Provérbios 22

Bible Kralicka (CZBKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Vzácnější jest jméno dobré než bohatství veliké, a přízeň lepší než stříbro a zlato.
1 Mais vale a escolha de um bom nome do que grandes riquezas, e o favor amoroso é melhor do que a prata e o ouro.
2 Bohatý a chudý potkávají se, učinitel obou jest Hospodin.
2 O rico e o pobre se encontram; o ­SENHOR é o criador de todos eles.
3 Opatrný vida zlé, vyhne se, ale hloupí předce jdouce, těžkosti docházejí.
3 Um homem prudente prevê o mal, e esconde-se; mas os simples passam e são punidos.
4 Pokory a bázně Hospodinovy odplata jest bohatství a sláva i život.
4 Pela humildade e pelo temor do ­SENHOR são as riquezas, a honra e a vida.
5 Trní a osídla jsou na cestě převráceného; kdož ostříhá duše své, vzdálí se od nich.
5 Espinhos e laços estão no caminho do perverso; aquele que guardar a sua alma estará longe deles.
6 Vyučuj mladého podlé způsobu cesty jeho; nebo když se i zstará, neuchýlí se od ní.
6 Ensina a criança no caminho em que deve andar, e ainda quando for velho, não se desviará dele.
7 Bohatý nad chudými panuje, a vypůjčující bývá služebníkem toho, jenž půjčuje.
7 O rico domina sobre os pobres, e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 Kdo rozsívá nepravost, žíti bude trápení; prut zajisté prchlivosti jeho přestane.
8 Aquele que semeia a iniquidade colherá vaidade, e a vara de sua ira falhará.
9 Oko dobrotivé, onoť požehnáno bude; nebo udílí z chleba svého chudému.
9 Aquele que tem um olho beneficente será abençoado, porque ele dá do seu pão aos pobres.
10 Vyvrz posměvače, a odejdeť svada, anobrž přestane svár a lehkost.
10 Lança fora o escarnecedor, e a contenda sairá; sim, cessarão a luta e a vergonha.
11 Kdo miluje čistotu srdce, a v čích rtech jest příjemnost, takového král přítelem bývá.
11 Aquele que ama a pureza de coração, por causa da graça de seus lábios, será amigo do rei.
12 Oči Hospodinovy ostříhají umění, ale snažnosti ošemetného převrací.
12 Os olhos do ­SENHOR preservam o conhecimento, e ele derruba as palavras do transgressor.
13 Říká lenoch: Lev jest vně, naprostřed ulic byl bych zabit.
13 O homem preguiçoso diz: Há um leão lá fora, serei morto nas ruas.
14 Jáma hluboká ústa postranních; ten, na kohož se hněvá Hospodin, vpadne tam.
14 A boca da mulher estranha é uma cova profunda; aquele que for abominado pelo ­SENHOR cairá nela.
15 Bláznovství přivázáno jest k srdci mladého, ale metla kázně vzdálí je od něho.
15 A tolice está ligada ao coração da criança, mas a vara da correção a afastará dela.
16 Kdo utiská nuzného, aby rozmnožil své, a dává bohatému, jistotně bude v nouzi.
16 Aquele que oprime o pobre para aumentar suas riquezas, e aquele que dá ao rico, certamente virá a necessitar.
17 Nakloň ucha svého, a slyš slova moudrých, a mysl svou přilož k učení mému.
17 Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
18 Nebo to bude utěšenou věcí, jestliže je složíš v srdci svém, budou-li spolu nastrojena ve rtech tvých.
18 Porque será agradável se as guardares dentro de ti; se aplicares todas elas aos teus lábios.
19 Aby bylo v Hospodinu doufání tvé, oznamujiť to dnes. I ty také ostříhej toho.
19 Para que a tua confiança esteja no ­SENHOR, a ti tornei conhecido este dia, a ti mesmo.
20 Zdaližť jsem nenapsal znamenitých věcí z strany rad a umění,
20 Não te escrevi excelentes coisas, em conselhos e conhecimento;
21 Aťbych v známost uvedl jistotu řečí pravých, tak abys vynášeti mohl slova pravdy těm, kteříž by k tobě poslali?
21 para fazer-te saber a certeza das palavras da verdade; para que pudeste responder as palavras da verdade aos que forem enviados a ti?
22 Nelup nuzného, proto že nuzný jest, aniž potírej chudého v bráně.
22 Não roubes ao pobre, porque ele é pobre, nem oprima o aflito no portão;
23 Nebo Hospodin povede při jejich, a vydře duši těm, kteříž vydírají jim.
23 porque o ­SENHOR pleiteará por sua causa, e saqueará a alma daqueles que os saquearem.
24 Nebývej přítelem hněvivého, a s mužem prchlivým neobcuj,
24 Não faças amizade com um homem raivoso, e não ande com o homem furioso;
25 Abys se nenaučil stezkám jeho, a nevložil osídla na duši svou.
25 para que não aprendas seus caminhos, e consigas um laço para a tua alma.
26 Nebývej mezi rukojměmi, mezi slibujícími za dluhy.
26 Não sejas tu um daqueles que apertam as mãos, ou daqueles que são fiadores de dívidas.
27 Nemáš-li, čím bys zaplatil, proč má kdo bráti lůže tvé pod tebou?
27 Se nada tens para pagar, por que ele deveria levar tua cama de debaixo de ti?
28 Nepřenášej mezníku starodávního, kterýž učinili otcové tvoji.
28 Não removas os limites antigos que teus pais estabeleceram.
29 Vídáš-li, že muž snažný v díle svém před králi stává? Nestává před nepatrnými.
29 Vês tu o homem diligente em seu negócio? Ele ficará diante de reis; não ficará diante de homens maus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.