Jó 10

Bible Kralicka (CZBKR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Stýště se duši mé v životě mém, vypustím nad sebou naříkání své, mluviti budu v hořkosti duše své.
1 A minha alma está desgostosa da vida, dou livre curso ao meu lamento; falarei na amargura de meu coração.
2 Dím Bohu: Neodsuzuj mne, oznam mi, proč se nesnadníš se mnou?
2 Em lugar de me condenar, direi a Deus: Mostra-me por que razão me tratas assim.
3 Jaký máš na tom užitek, že mne ssužuješ, že pohrdáš dílem rukou svých, a radu bezbožných osvěcuješ?
3 Encontras prazer em oprimir, em renegar a obra de tuas mãos, em favorecer os planos dos maus?
4 Zdali oči tělesné máš? Zdali tak, jako hledí člověk, ty hledíš?
4 Terás olhos de carne, ou vês as coisas como as vêem os homens?
5 Zdaž jsou jako dnové člověka dnové tvoji, a léta tvá podobná dnům lidským,
5 Serão os teus dias como os dias de um mortal, e teus anos, como os dos humanos,
6 Že vyhledáváš nepravosti mé, a na hřích můj se vyptáváš?
6 para que procures a minha culpa e persigas o meu pecado,
7 Ty víš, žeť nejsem bezbožný, ačkoli není žádného, kdo by mne vytrhl z ruky tvé.
7 quando sabes que não sou culpado e que ninguém me pode salvar de tuas mãos?
8 Ruce tvé sformovaly mne, a učinily mne, a teď pojednou všudy vůkol hubíš mne.
8 Tuas mãos formaram-me e fizeram-me; mudando de idéia, me destruirás!
9 Pamětliv buď, prosím, že jsi mne jako hlinu učinil, a že v prach zase obrátíš mne.
9 Lembra-te de que me formaste como o barro; far-me-ás agora voltar à terra?
10 Zdalis mne jako mléka neslil, a jako syření neshustil?
10 Não me ordenhaste como leite e coalhaste como queijo?
11 Kůží a masem přioděl jsi mne, a kostmi i žilami spojils mne.
11 De pele e carne me revestiste, de ossos e nervos me teceste:
12 Života z milosrdenství udělil jsi mi, přesto navštěvování tvé ostříhalo dýchání mého.
12 concedeste-me vida e misericórdia; tua providência conservou o meu espírito.
13 Ale toto skryl jsi v srdci svém; vím, žeť jest to při tobě.
13 Mas eis o que escondias em teu coração, vejo bem o que meditavas.
14 Jakž zhřeším, hned mne šetříš, a od nepravosti mé neočišťuješ mne.
14 Se peco, me observas, não perdoarás o meu pecado.
15 Jestliže jsem bezbožný, běda mně; pakliť jsem spravedlivý, ani tak nepozdvihnu hlavy, nasycen jsa hanbou, a vida trápení své,
15 Se eu for culpado, ai de mim! Se for inocente, não ousarei levantar a cabeça, farto de vergonha e consciente de minha miséria.
16 Kteréhož vždy více přibývá. Honíš mne jako lev, a jedno po druhém divně se mnou zacházíš.
16 Esgotado, me caças como um leão. Não cessas de desfraldar contra mim teu estranho poder;
17 Obnovuješ svědky své proti mně, a rozmnožuješ rozhněvání své na mne; vojska jedna po druhých jsou proti mně.
17 redobras contra mim teus assaltos, teu furor cresce contra mim, e vigorosas tropas vêm-me cercar.
18 Proč jsi jen z života vyvedl mne? Ó bych byl zahynul, aby mne bylo ani oko nevidělo,
18 Por que me tiraste do ventre? Teria morrido; nenhum olho me teria visto.
19 A abych byl, jako by mne nikdy nebylo, z života do hrobu abych byl vnesen.
19 Teria sido como se nunca tivesse existido: do ventre, me teriam levado ao túmulo.
20 Zdaliž jest mnoho dnů mých? Ponechejž tedy a popusť mne, abych maličko pookřál,
20 Não são bem curtos os dias de minha vida? Que ele me deixe respirar um instante,
21 Prvé než odejdu tam, odkudž se zase nenavrátím, do krajiny tmavé, anobrž stínu smrti,
21 antes que eu parta, para não mais voltar, ao tenebroso país das sombras da morte,
22 Do krajiny, pravím, tmavé, kdež jest sama mrákota stínu smrti, a kdež není žádných proměn, ale sama pouhá mrákota.
22 opaca e sombria região, reino de sombra e de caos, onde a noite faz as vezes de claridade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.