Salmos 99
New Chinese Version Simplified (CVS) vs NTLH
1 耶和华作王, 万民都要战栗; 他坐在两个基路伯之上, 大地也要震动。
1 O Senhor Deus é Rei: os povos tremem. Ele está sentado no seu trono, que fica sobre os a terra estremece.
2 耶和华在锡安是至大的, 他崇高, 超过万民。
2 O Senhor é poderoso em Jerusalém; ele governa todos os povos.
3 愿他们称赞你伟大可畏的名。他是圣洁的。
3 Que todos o louvem por causa da sua grandeza e porque ele merece profundo respeito. O
4 王有能力(“王有能力”原文作“王的能力”), 喜爱公正; 你坚立正义; 你在雅各家施行公正和公义。
4 Ó poderoso Rei, tu amas a justiça; tu a trouxeste ao povo de Israel, fazendo com que houvesse julgamentos justos e honestos.
5 你们要尊崇耶和华我们的 神, 在他的脚凳前敬拜; 他是圣洁的。
5 Louvem o Senhor , nosso Deus, e se ajoelhem diante do seu trono. O
6 在他的祭司中有摩西和亚伦, 在求告他名的人中有撒母耳; 他们求告耶和华, 他就应允他们。
6 Moisés e Arão foram sacerdotes de Deus, e Samuel orava a ele; eles clamavam a Deus, o e ele respondia.
7 他从云柱中对他们说话; 他们谨守耶和华赐给他们的法度和律例。
7 Da coluna de nuvem, ele falava aos israelitas; eles obedeciam às que ele lhes tinha dado.
8 耶和华我们的 神啊! 你应允了他们; 你虽然按照他们所行的报应他们, 但对他们来说, 你是一位赦免人的 神。
8 Ó Senhor , nosso Deus, tu respondeste ao teu povo; tu mostraste que és Deus que perdoa, mas também que castiga as pessoas pelos seus pecados.
9 你们要尊崇耶和华我们的 神, 在他的圣山上敬拜, 因为耶和华我们的 神是圣洁的。
9 Louvem o Senhor , nosso Deus, e o adorem no seu Pois o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.