Salmos 65
New Chinese Version Simplified (CVS) vs ARA
1 神啊! 在锡安城里, 人们都在等候要颂赞你, 他们也要向你偿还所许的愿。
1 A ti, ó Deus, confiança e louvor em Sião! E a ti se pagará o voto.
2 听祷告的主啊! 所有的人都要到你面前来。
2 Ó tu que escutas a oração, a ti virão todos os homens,
3 罪孽胜过了我, 但我们的过犯, 你都必赦免。
3 por causa de suas iniquidades. Se prevalecem as nossas transgressões, tu no-las perdoas.
4 你所拣选, 使他亲近你, 可以住在你院子中的人, 是有福的! 愿我们因你的居所, 就是你圣殿的美福心满意足。
4 Bem-aventurado aquele a quem escolhes e aproximas de ti, para que assista nos teus átrios; ficaremos satisfeitos com a bondade de tua casa — o teu santo templo.
5 拯救我们的 神啊! 你必充满威严, 按公义应允我们; 你本是一切地极和海洋远处的人所倚靠的。
5 Com tremendos feitos nos respondes em tua justiça, ó Deus, Salvador nosso, esperança de todos os confins da terra e dos mares longínquos;
6 你以大能束腰, 用自己的力量坚立众山。
6 que por tua força consolidas os montes, cingido de poder;
7 你平息了海洋的洪涛和澎湃的巨浪, 以及万民的喧哗。
7 que aplacas o rugir dos mares, o ruído das suas ondas e o tumulto das gentes.
8 因此, 住在地极的人都因你的神迹起了敬畏的心; 你使日出和日落之地的人都欢呼歌唱。
8 Os que habitam nos confins da terra temem os teus sinais; os que vêm do Oriente e do Ocidente, tu os fazes exultar de júbilo.
9 你眷顾大地, 普降甘霖, 使地甚为肥沃; 神的河满了水, 好为人预备五谷; 你就这样预备了大地。
9 Tu visitas a terra e a regas; tu a enriqueces copiosamente; os ribeiros de Deus são abundantes de água; preparas o cereal, porque para isso a dispões,
10 你灌溉地的犁沟, 润平犁脊, 又降雨露使地松软, 并且赐福给地上所生长的。
10 regando-lhe os sulcos, aplanando-lhe as leivas. Tu a amoleces com chuviscos e lhe abençoas a produção.
11 你以恩典为年岁的冠冕, 你的路径都滴下脂油,
11 Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura,
12 滴在旷野的草场上; 群山以欢乐束腰,
12 destilam sobre as pastagens do deserto, e de júbilo se revestem os outeiros.
13 牧场以羊群为衣, 山谷都盖满了五谷; 这一切都欢呼歌唱。
13 Os campos cobrem-se de rebanhos, e os vales vestem-se de espigas; exultam de alegria e cantam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.