Salmos 64
New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVI
1 神啊! 我哀诉的时候, 求你垂听我的声音; 求你保护我的性命, 脱离仇敌的恐吓。
1 Ouve-me, ó Deus, quando faço a minha queixa; protege a minha vida do inimigo ameaçador.
2 求你把我隐藏, 使我脱离恶人的阴谋, 脱离作孽的人的扰乱。
2 Defende-me da conspiração dos ímpios e da ruidosa multidão de malfeitores.
3 他们磨快自己的舌头, 如同刀剑; 他们吐出恶毒的言语, 好像利箭,
3 Eles afiam a língua como espada e apontam como flechas, palavras envenenadas.
4 要在暗地里射杀完全的人; 他们忽然射杀他, 毫不惧怕。
4 De onde estão emboscados atiram no homem íntegro; atiram de surpresa, sem qualquer temor.
5 他们彼此鼓励, 设下恶计, 商议暗设网罗, 说: “谁能看见它们呢?”
5 Animam-se uns aos outros com planos malignos, combinam como ocultar as suas armadilhas, e dizem: "Quem as verá? "
6 他们图谋奸恶, 说: “我们设计了最精密的阴谋! ”人的意念和心思实在深不可测。
6 Tramam a injustiça e dizem: "Fizemos um plano perfeito! " A mente e o coração de cada um deles o encobrem!
7 但 神要用箭射他们, 他们必忽然受伤。
7 Mas Deus atirará neles suas flechas; repentinamente serão atingidos.
8 他们各人反被自己的舌头所害, 必然跌倒; 所有看见他们的, 都必摇头。
8 Pelas próprias palavras farão cair uns aos outros; menearão a cabeça e zombarão deles todos os que os virem.
9 众人都要惧怕, 要传扬 神的作为, 并且要思想他所作的事。
9 Todos os homens temerão, proclamarão as obras de Deus, refletindo no que ele fez.
10 愿义人因耶和华欢喜, 并且投靠他; 愿所有心里正直的人, 都因他夸耀。
10 Alegrem-se os justos no Senhor e nele busquem refúgio; congratulem-se todos os retos de coração!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.