Salmos 64

New Chinese Version Simplified (CVS) vs BKJ

Sair da comparação
1 神啊! 我哀诉的时候, 求你垂听我的声音; 求你保护我的性命, 脱离仇敌的恐吓。
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Ouve a minha voz, ó Deus, na minha oração; preserva a minha vida do medo do inimigo.
2 求你把我隐藏, 使我脱离恶人的阴谋, 脱离作孽的人的扰乱。
2 Esconde-me do conselho secreto dos perversos; da insurreição dos trabalhadores da iniquidade;
3 他们磨快自己的舌头, 如同刀剑; 他们吐出恶毒的言语, 好像利箭,
3 que afiam a sua língua como uma espada, e curvam os seus arcos para atirar suas flechas, até palavras amargas.
4 要在暗地里射杀完全的人; 他们忽然射杀他, 毫不惧怕。
4 Que eles possam atirar em secreto no perfeito; repentinamente atiram nele, e não temem.
5 他们彼此鼓励, 设下恶计, 商议暗设网罗, 说: “谁能看见它们呢?”
5 Eles se encorajam em uma questão maligna; tratam de armar laços secretamente; eles dizem: Quem os verá?
6 他们图谋奸恶, 说: “我们设计了最精密的阴谋! ”人的意念和心思实在深不可测。
6 Eles vasculham iniquidades; realizam uma busca diligente; e ambos, o íntimo pensamento de cada um deles, e o coração, são profundos.
7 但 神要用箭射他们, 他们必忽然受伤。
7 Mas Deus atirará neles com uma flecha; repentinamente eles serão feridos.
8 他们各人反被自己的舌头所害, 必然跌倒; 所有看见他们的, 都必摇头。
8 Assim, eles farão sua própria língua cair sobre si mesmos; todos os que os virem fugirão.
9 众人都要惧怕, 要传扬 神的作为, 并且要思想他所作的事。
9 E todos os homens temerão, e declararão a obra de Deus; pois eles considerarão sabiamente o seu feito.
10 愿义人因耶和华欢喜, 并且投靠他; 愿所有心里正直的人, 都因他夸耀。
10 O justo ficará feliz no SENHOR, e confiará nele, e todos os retos de coração glorificarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.