Salmos 146

New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 你们要赞美耶和华。我的心哪! 要赞美耶和华。
1 Aleluia! Louve, ó minha alma ao Senhor.
2 我还活着的时候, 我要赞美耶和华; 我还在世上的时候, 我要歌颂我的 神。
2 Louvarei ao Senhor por toda a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.
3 你们不要倚靠权贵, 不要倚靠世人, 他们一点都不能救助你们。
3 Não confiem em príncipes, em meros mortais, incapazes de salvar.
4 他们的气一断, 就归回尘土; 他们所计划的, 当天就幻灭了。
4 Quando o espírito deles se vai, voltam ao pó; naquele mesmo dia acabam-se os seus planos.
5 以雅各的 神为自己的帮助, 仰望耶和华他的 神的, 这人就是有福的。
5 Como é feliz aquele cujo auxílio é o Deus de Jacó, cuja esperança está no Senhor, no seu Deus,
6 耶和华造天、地、海, 和其中的万物; 他持守信实, 直到永远。
6 que fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há, e que mantém a sua fidelidade para sempre!
7 他为受欺压的人伸冤, 赐食物给饥饿的人, 耶和华使被囚的得自由。
7 Ele defende a causa dos oprimidos e dá alimento aos famintos. O Senhor liberta os presos,
8 耶和华开了瞎子的眼睛, 耶和华扶起被压迫的人, 耶和华喜爱义人。
8 o Senhor dá vista aos cegos, o Senhor levanta os abatidos, o Senhor ama os justos.
9 耶和华保护寄居的, 扶持孤儿寡妇, 却使恶人的行动挫败。
9 O Senhor protege o estrangeiro e sustém o órfão e a viúva, mas frustra o propósito dos ímpios.
10 愿耶和华作王, 直到永远! 锡安哪! 愿你的 神作王, 直到万代。你们要赞美耶和华。
10 O Senhor reina para sempre! O teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.