Salmos 110
New Chinese Version Simplified (CVS) vs NTLH
1 耶和华对我主说: “你坐在我的右边, 等我使你的仇敌作你的脚凳。”(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1 O Senhor Deus disse ao meu senhor, o rei: “Sente-se do meu lado direito, até que eu ponha os seus inimigos debaixo dos seus pés.”
2 耶和华必使你从锡安伸出能力的权杖, 你要在你的仇敌中掌权。
2 Ó rei, o Senhor Deus estenderá desde Jerusalém o poder do senhor. “Domine os seus inimigos” — disse o
3 在你征战的日子, 你的人民都乐意投身; 你的少年人以圣洁为装饰, 好像清晨的甘露, 到你那里。
3 No dia em que o senhor, ó rei, os combater, o seu povo se apresentará como voluntário. Como o orvalho da madrugada, os jovens se encontrarão com o senhor nos montes sagrados.
4 耶和华起了誓, 就决不反悔; 他说: “你永远作祭司, 是照着麦基洗德的体系。”
4 O Senhor Deus fez este juramento e não voltará atrás: “Você será sacerdote para sempre, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.”
5 主在你右边, 在他发怒的日子, 必剿灭列王。
5 Ó rei, Deus está do seu lado direito e derrotará reis no dia em que se
6 他必在列国中施行审判, 尸首就遍满各处; 他要剿灭地上各处的首领。
6 Ele julgará as nações, cobrirá de mortos os campos de batalha e, no mundo inteiro, derrotará reis.
7 王要喝路旁的河水, 因此他必挺胸昂首。
7 No caminho, o rei beberá água de um ribeirão e se levantará vitorioso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.