Provérbios 23

New Chinese Version Simplified (CVS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 你与官长一起坐席吃饭的时候, 要特别留意在你面前的是谁。
1 Quando você for jantar com alguém importante, não esqueça quem ele é.
2 你若是个贪吃的人, 就当把刀子放在喉咙上。
2 Se você é guloso, controle-se.
3 不可贪恋他的美食, 因为那是骗人的食物。
3 Não tenha pressa de comer a boa comida que ele serve, pois ele pode estar querendo enganar você. — 7 —
4 不要劳碌求富, 你要明智地放下这企图。
4 Não se mate de trabalhar, tentando ficar rico,
5 你的眼睛注视在钱财上, 钱财却不见了, 因为钱财必长起翅膀, 如鹰飞往天上。
5 nem pense demais nisso. Pois o seu dinheiro pode sumir de repente, como se tivesse criado asas e voado para longe como uma águia. — 8 —
6 不可吃吝啬人的饭, 也不可贪恋他的美食。
6 Não coma na casa de um homem miserável, nem tenha pressa de comer a boa comida que ele serve.
7 因为他心里怎样计算, 他的为人就是怎样; 他虽然对你说: “请吃, 请喝! ”他的心里却没有你。
7 “Coma um pouco mais”, diz ele, mas não está sendo sincero.
8 你所吃的那一点食物, 必要吐出来, 你道谢的美言, 也都白费了。
8 O jeito dele fará com que você fique enjoado. Você vomitará o pouco que comeu, e todos os seus elogios ficarão desperdiçados. — 9 —
9 不要说话给愚昧人听, 因为他必藐视你明慧的言语。
9 Não perca tempo falando com um tolo, porque ele desprezará a sua conversa inteligente. — 10 —
10 你不可迁移古时的地界; 也不可侵占孤儿的田地。
10 Não mude de lugar uma divisa antiga, nem tome posse de terras que pertencem a órfãos.
11 因为他们的救赎主大有能力, 他必向你为他们的案件伸冤。
11 Deus é o poderoso defensor dos órfãos e defenderá a causa deles contra você. — 11 —
12 你要专心领受教训, 留心听知识的言语。
12 Preste atenção no que lhe ensinam e aprenda o mais que puder. — 12 —
13 要管教孩童, 不可姑息, 你虽然用杖打他, 他也不会死;
13 Não deixe de corrigir a criança. Umas palmadas não a matarão.
14 你要用杖打他, 就可以救他的灵魂免下阴间。
14 Para dizer a verdade, poderão até livrá-la da morte. — 13 —
15 我儿, 如果你的心有智慧, 我的心也就欢喜;
15 Meu filho, se você se tornar sábio, eu ficarei muito feliz.
16 你的嘴唇说正直话的时候, 我的内心就欢乐。
16 Eu me sentirei orgulhoso quando ouvir você falar com sabedoria. — 14 —
17 你的心不要嫉妒罪人, 只要时常敬畏耶和华。
17 Não tenha inveja dos pecadores. Procure respeitar e obedecer a Deus todos os dias da sua vida.
18 因为万事必有结局, 你的盼望也不会断绝。
18 Assim, o seu futuro será brilhante, e você não perderá a esperança. — 15 —
19 我儿, 你要听, 要有智慧, 要引导你的心走在正路上。
19 Escute, meu filho. Seja sábio e pense seriamente na sua maneira de viver.
20 酗酒的人, 不可与他们来往; 暴食的人, 不要与他们为友。
20 Não ande com gente que bebe demais, nem com quem come demais.
21 因为酗酒暴食的人必致穷乏; 贪睡的人必穿破衣。
21 Porque tanto os beberrões como os comilões vivem com sono e acabam na pobreza, vestindo trapos. — 16 —
22 你要听从生你的父亲; 也不可因为母亲老了, 就藐视她。
22 Escute o seu pai, pois você lhe deve a vida; e não despreze a sua mãe quando ela envelhecer.
23 你要买真理, 不可出卖; 要得智慧、教训和哲理。
23 Compre a verdade, a sabedoria, a instrução e o bom senso, mas não venda nenhum deles.
24 义人的父亲必大有快乐; 生下智慧的儿子的, 必因儿子欢喜。
24 O pai que tem um filho correto e sábio ficará muito feliz e se orgulhará dele.
25 要使你的父母欢喜, 使生下你的快乐。
25 Faça que o seu pai se alegre por causa de você; dê à sua mãe esse prazer. — 17 —
26 我儿, 把你的心给我; 你的眼目要关注我的道路。
26 Meu filho, preste bem atenção no que eu digo e siga o exemplo da minha vida.
27 因为妓女是深坑, 淫妇是狭窄的井。
27 As prostitutas e as mulheres imorais são uma armadilha perigosa e sem saída.
28 她像强盗一样埋伏, 使人间增添很多奸诈的人。
28 Como um ladrão, elas esperam pelas suas vítimas e tornam muitos homens infiéis. — 18 —
29 谁有祸患?谁有愁苦?谁有纷争?谁有怨言?谁无故受伤?谁的眼睛赤红?
29 Quem é que grita de dor? Para quem são as tristezas? Quem é que vive brigando e se queixando? Quem é que tem os olhos vermelhos e ferimentos que podiam ter sido evitados?
30 就是那些沉湎于酒, 常去品尝调和美酒的人。
30 É aquele que bebe demais e anda procurando bebidas misturadas.
31 你不要看酒怎样发红, 在杯中怎样闪烁诱人, 喝下去怎样舒畅,
31 Não fique olhando para o vinho que brilha no copo, com a sua cor vermelha, e desce suavemente.
32 最后它却像咬你的蛇、像刺你的毒蛇。
32 Pois no fim ele morde como uma cobra venenosa.
33 你的眼睛必看见怪异的事, 你的心必说乖谬的话。
33 Você verá coisas esquisitas e falará tolices.
34 你必好像躺在海中, 又好像躺在桅杆顶上。
34 Você se sentirá como se estivesse no meio do mar, enjoado, balançando no alto do mastro de um navio.
35 你必说: “人打我, 我不痛; 人鞭打我, 我不晓得; 我什么时候清醒?我还要再去寻酒。”
35 Então você dirá: “Alguém deve ter batido em mim; acho que levei uma surra, mas não lembro. Por que não consigo levantar? Preciso de mais um gole.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.