Isaías 23
New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVI
1 关于推罗的默示: 他施的船只啊, 要哀号! 因为推罗被毁灭了, 再没有房屋, 也不能再作港口, 这消息是他们从塞浦路斯地得来的。
1 Advertência contra Tiro: Pranteiem, navios de Társis! Pois Tiro foi destruída e ficou sem casa e sem porto. De Chipre lhe veio essa mensagem.
2 沿海的居民, 就是靠航海致富的西顿商人哪! 要静默无言。
2 Fiquem calados, habitantes das regiões litorâneas, e vocês, mercadores de Sidom, enriquecidos pelos que atravessam o mar
3 在大水之上, 西曷的谷物、尼罗河的庄稼, 都是推罗的收益, 推罗成了列国的市场。
3 e as grandes águas. O trigo de Sior e a colheita do Nilo eram a sua renda, e vocês se tornaram o suprimento das nações.
4 西顿啊, 要惭愧! 因为大海说过, 就是海上的保障说过: “我没有受过产痛, 也没有生产; 我没有养大过男孩, 也没有抚养过童女。”
4 Envergonhe-se, Sidom, pois o mar, a fortaleza do mar, falou: "Não estive em trabalho de parto nem dei à luz; não criei filhos nem eduquei filhas".
5 这消息传到埃及时, 埃及人就为推罗这消息非常伤痛。
5 Quando a notícia chegar ao Egito, ficarão angustiados com as novidades de Tiro.
6 你们要过到他施去; 沿海的居民哪, 要哀号!
6 Cruzem o mar para Társis; pranteiem, vocês, habitantes das regiões litorâneas.
7 这就是你们欢乐的城吗?它的起源溯自上古, 它的脚把其中的居民带到远方去寄居。
7 É esta a cidade jubilosa que existe desde tempos muito antigos, cujos pés levaram a conquistar terras distantes?
8 谁策划这事来攻击推罗呢?它本是赐人冠冕的城, 它的商人是王子, 它的商贾是世上的尊贵人。
8 Quem planejou isso contra Tiro, contra aquela que dava coroas, cujos comerciantes são príncipes, cujos negociantes são famosos em toda terra?
9 这是万军之耶和华所定的旨意, 要凌辱那些因荣美而有狂傲, 使地上所有的尊贵人被藐视。
9 O Senhor dos Exércitos o planejou para abater todo orgulho e vaidade e humilhar todos os que tem fama na terra.
10 他施的居民哪! 要像尼罗河一般流遍你的地, 再没有限制了。
10 Cultive a sua terra como se cultiva as margens do Nilo, ó povo de Társis, pois você não tem mais porto.
11 耶和华已经向海伸手, 使列国震动; 耶和华又发出一个关于迦南的吩咐, 就是要毁坏其中的保障。
11 O Senhor estendeu a mão sobre o mar e fez tremer seus reinos. Acerca da Fenícia ordenou que as suas fortalezas sejam destruídas,
12 他又说: “受压制的西顿居民哪, 你们不再有欢乐了! 起来, 过到塞浦路斯去! 就是在那里, 你们也得不到安息。”
12 e disse: "Você não se alegrará mais, ó cidade de Sidom, virgem derrotada! "Levante-se, atravesse o mar até Chipre; nem lá você terá descanso".
13 看哪! 使推罗成为旷野, 走兽居住之处的, 是来自迦勒底地的人, 而不是亚述人; 他们要筑起攻城的高塔, 拆毁推罗的城堡, 使它成为废墟。
13 Olhem para a terra dos babilônios, esse é o povo que não existe mais! Os assírios o deixaram para as criaturas do deserto; ergueram torres de vigia, despojaram suas cidadelas e fizeram dela uma ruína.
14 他施的船只啊, 要哀号! 因为你们的保障已被毁灭了。
14 Pranteiem, vocês, navios de Társis; destruída está a sua fortaleza!
15 到那日, 推罗必被忘记七十年, 正如一个王朝的年日; 七十年后, 推罗必像妓女所唱之歌:
15 Naquele tempo Tiro será esquecida por setenta anos, o tempo da vida de um rei. Mas no fim dos setenta anos, acontecerá com Tiro o que diz a canção da prostituta:
16 “你被遗忘的妓女啊! 拿起琴来, 走遍全城吧。你要巧弹多唱, 使人再想起你! ”
16 "Pegue a harpa, vá pela cidade, ó prostituta esquecida; toque a harpa, cante muitas canções, para se lembrarem de você".
17 七十年后, 耶和华必眷顾推罗, 推罗就恢复繁荣, 可以与地上的万国交易。
17 No fim dos setenta anos o Senhor se lembrará de Tiro. Esta voltará ao seu ofício de prostituta e servirá a todos os reinos que há na face da terra.
18 它的货财和所得的利益要分别为圣归给耶和华, 必不会积聚或储藏起来; 因为它的货财必归给那些住在耶和华面前的人, 使他们吃得饱足, 穿得漂亮。
18 Mas o seu lucro e a sua renda serão separados para o Senhor; não serão guardados nem depositados. Seus lucros irão para os que vivem na presença do Senhor, para que tenham bastante comida e roupas finas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.