Gênesis 36

New Chinese Version Simplified (CVS) vs BKJ

Sair da comparação
1 以下是以扫的后代(以扫就是以东):
1 Ora, estas são as gerações de Esaú, que é Edom.
2 以扫娶了迦南的女子为妻, 就是赫人以伦的女儿亚大, 和希未人祭便的孙女, 亚拿的女儿阿何利巴玛;
2 Esaú tomou suas mulheres das filhas de Canaã: Ada, filha de Elom, heteu; Aolibama, filha de Aná, filho de Zibeão, heveu;
3 又娶了以实玛利的女儿、尼拜约的妹妹巴实抹。
3 e Basemate, filha de Ismael, irmã de Nebaiote.
4 亚大给以扫生了以利法; 巴实抹生了流珥。
4 E Ada gerou de Esaú a Elifaz; e Basemate gerou Reuel;
5 阿何利巴玛生了耶乌施、雅兰和可拉。这些都是以扫的儿子, 是在迦南地生的。
5 e Aolibama gerou Jeús, e Jalão, e Corá; estes são os filhos de Esaú, que lhe nasceram na terra de Canaã.
6 以扫带着他的众妻子、儿女和家中所有的人, 以及他的牲畜、所有的牲口和他在迦南地所得的一切财产, 离开他的弟弟雅各到别的地方去了。
6 E Esaú tomou suas mulheres, e seus filhos, e suas filhas, e todas as pessoas de sua casa, e seu gado, e todos os seus animais, e todos os seus bens, que ele havia obtido na terra de Canaã, e foi para outra terra, afastando-se da face de seu irmão Jacó.
7 因为他们都有很多财物, 所以不能住在一起; 又因他们牲畜很多的缘故, 他们寄居的地方也容不下他们。
7 Porque as suas riquezas eram demais para que eles pudessem habitar juntos, e a terra em que eles eram estrangeiros não podia sustentá-los por causa de seu gado.
8 于是, 以扫住在西珥山上。以扫就是以东。
8 Assim, Esaú habitou no monte Seir; Esaú é Edom.
9 以下是西珥山以东人的始祖以扫的后代:
9 E estas são as gerações de Esaú, pai dos edomitas, no monte Seir;
10 这些是以扫众子的名称: 以利法是以扫的妻子亚大的儿子, 流珥是以扫的妻子巴实抹的儿子。
10 Estes são os nomes dos filhos de Esaú: Elifaz, filho de Ada, mulher de Esaú; Reuel, filho de Basemate, mulher de Esaú.
11 以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦和基纳斯。
11 E os filhos de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefô, Gaetã e Quenaz.
12 亭纳是以扫的儿子以利法的妾; 她给以利法生了亚玛力。以上这些人是以扫的妻子亚大的子孙。
12 E Timna era concubina de Elifaz, filho de Esaú, e gerou de Elifaz a Amaleque; estes são os filhos de Ada, mulher de Esaú.
13 流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛和米撒。这些人是以扫的妻子巴实抹的子孙。
13 E estes são os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá; estes foram os filhos de Basemate, mulher de Esaú.
14 以下是祭便的孙女、亚拿的女儿、以扫的妻子阿何利巴玛的儿子: 她给以扫生了耶乌施、雅兰和可拉。
14 E estes foram os filhos de Aolibama, filha de Aná, filho de Zibeão, mulher de Esaú; e ela gerou a Esaú: Jeús, Jalão e Corá.
15 以下是以扫子孙中的族长: 以扫的长子以利法的子孙中, 有提幔族长、阿抹族长、洗玻族长、基纳斯族长、
15 Estes são os xeiques dos filhos de Esaú; os filhos de Elifaz, o filho primogênito de Esaú: o xeique Temã, o xeique Omar, o xeique Zefô, o xeique Quenaz,
16 可拉族长、迦坦族长、亚玛力族长。这些人是以东地以利法的族长, 都是亚大的子孙。
16 o xeique Corá, o xeique Gaetã, e o xeique Amaleque; estes são os xeiques que vieram de Elifaz, na terra de Edom; estes foram os filhos de Ada.
17 以扫的儿子流珥的子孙中, 有拿哈族长、谢拉族长、沙玛族长和米撒族长。这些人是以东地流珥的族长, 都是以扫的妻子巴实抹的子孙。
17 E estes são os filhos de Reuel, filho de Esaú: o xeique Naate, o xeique Zerá, o xeique Samá, o xeique Mizá; estes são os xeiques que vieram de Reuel, na terra de Edom; estes são os filhos de Basemate, mulher de Esaú.
18 以扫的妻子阿何利巴玛的子孙中, 有耶乌施族长、雅兰族长和可拉族长。这些人是亚拿的女儿、以扫的妻子阿何利巴玛的族长。
18 E estes são os filhos de Aolibama, mulher de Esaú: o xeique Jeús, o xeique Jalão, o xeique Corá; estes são os xeiques que vieram de Aolibama, filha de Aná, mulher de Esaú.
19 以上这些人就是以扫的子孙和他们的族长。以扫就是以东。
19 Estes são os filhos de Esaú, que é Edom, e estes são os seus xeiques.
20 以下是那地原有的居民, 何利人西珥的儿子: 罗坍、朔巴、祭便、亚拿、
20 Estes são os filhos de Seir, horeu, que habitava a terra: Lotã, Sobal, Zibeão, e Aná,
21 底顺、以察和底珊。这些人是以东地何利人西珥子孙中的族长。
21 e Disom, e Eser, e Disã; estes são os xeiques dos horeus, filhos de Seir, na terra de Edom.
22 罗坍的儿子是何利和希幔; 罗坍的妹妹是亭纳。
22 E os filhos de Lotã foram: Hori e Homã; e a irmã de Lotã era Timna.
23 朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示玻和阿南。
23 E os filhos de Sobal foram estes: Alvã, e Manaate, e Ebal, Sefô e Onã.
24 祭便的儿子是亚雅和亚拿。当年在旷野牧放他父亲祭便的驴, 发现了温泉的, 就是亚拿。
24 E estes são os filhos de Zibeão: Aías e Aná; este é o Aná que achou as mulas no deserto, quando ele alimentava os jumentos de Zibeão, seu pai.
25 亚拿的儿子是底顺; 亚拿的女儿是阿何利巴玛。
25 E os filhos de Aná são esses: Disom e Aolibama, a filha de Aná.
26 底顺的儿子是欣但、伊是班、益兰和基兰。
26 E estes são os filhos de Disom: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.
27 以察的儿子是辟罕、撒番和亚干。
27 Os filhos de Eser são esses: Bilã, Zaavã e Acã.
28 底珊的儿子是乌斯和亚兰。
28 Os filhos de Disã são esses: Uz e Arã.
29 以下是何利人的族长: 罗坍族长、朔巴族长、祭便族长、亚拿族长、
29 Estes são os xeiques que vieram dos horeus: o xeique Lotã, o xeique Sobal, o xeique Zibeão, o xeique Aná,
30 底顺族长、以察族长、底珊族长。这些都是何利人的族长, 在西珥地按着他们的宗族作族长的。
30 o xeique Disom, o xeique Eser, o xeique Disã; estes são os xeiques que vieram de Hori, segundo seus xeiques, na terra de Seir.
31 以色列人还没有君王统治之前, 在以东地作王的记在下面:
31 E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse algum rei sobre os filhos de Israel.
32 比珥的儿子比拉在以东作王, 他的京城名叫亭哈巴。
32 E Bela, filho de Beor, reinou em Edom; e o nome da sua cidade foi Dinabá.
33 比拉死后, 波斯拉人谢拉的儿子约巴接替他作王。
33 E morreu Bela; e Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, reinou em seu lugar.
34 约巴死后, 从提幔地来的户珊接替他作王。
34 E morreu Jobabe; e Husão, da terra de Temã, reinou em seu lugar.
35 户珊死后, 比达的儿子哈达接替他作王; 这哈达就是在摩押原野上击败了米甸人的; 他的京城名叫亚未得。
35 E morreu Husão, e em seu lugar reinou Hadade, filho de Bedade, o que feriu Midiã no campo de Moabe; e o nome da sua cidade foi Avite.
36 哈达死后, 玛士利加人桑拉接替他作王。
36 E morreu Hadade; e Samlá, de Masreca, reinou em seu lugar.
37 桑拉死后, 大河边的利河伯人扫罗接替他作王。
37 E morreu Samlá; e Saul, de Reobote junto ao rio, reinou em seu lugar.
38 扫罗死后, 亚革波的儿子巴勒.哈南接替他作王。
38 E morreu Saul; e Baal-Hanã, filho de Acbor, reinou em seu lugar.
39 亚革波的儿子巴勒.哈南死后, 哈达接替他作王; 他的京城名叫巴乌; 他的妻子名叫米希他别, 是米.萨合的孙女、玛特列的女儿。
39 E Baal-Hanã, filho de Acbor, morreu; e Hadar reinou em seu lugar; e o nome da sua cidade foi Paú; e o nome de sua mulher foi Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
40 以下是以扫所出族长的名字(他们是按着自己的家族和住处命名的): 亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、
40 E estes são os nomes dos xeiques que vieram de Esaú, segundo as suas famílias, segundo os seus lugares, pelos seus nomes: o xeique Timna, o xeique Alva, o xeique Jetete,
41 阿何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、
41 o xeique Aolibama, o xeique Elá, o xeique Pinom,
42 基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、
42 o xeique Quenaz, o xeique Temã, o xeique Mibzar,
43 玛基叠族长和以兰族长。这些都是以东人的族长, 在所得作为产业的地上, 按着他们的住处作族长。以东的始祖就是以扫。
43 o xeique Magdiel, o xeique Irã; estes são os xeiques de Edom, de acordo com as suas habitações na terra da sua possessão; este é Esaú, pai dos edomitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.