Filipenses 4
New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVT
1 我所想念亲爱的弟兄们, 你们就是我的喜乐、我的冠冕。所以, 亲爱的, 你们应当靠着主站立得稳。
1 Portanto, meus amados irmãos, permaneçam firmes no Senhor. Amo vocês e anseio vê-los, pois são minha alegria e minha coroa de recompensa.
2 我劝友阿嫡, 也劝循都基, 要在主里意念相同。
2 Agora, suplico a Evódia e a Síntique: tendo em vista que estão no Senhor, resolvam seu desentendimento.
3 我真诚的同道啊, 我也求你帮助她们。这两个女人, 还有革利免和其余的同工, 都跟我在福音的事工上一同劳苦, 他们的名字都在生命册上。
3 E peço a você, meu fiel colaborador, que ajude essas duas mulheres, pois elas trabalharam arduamente comigo na propagação das boas-novas, e também com Clemente e com meus outros colaboradores, cujos nomes estão escritos no livro da vida.
4 你们要靠着主常常喜乐, 我再说, 你们要喜乐。
4 Alegrem-se sempre no Senhor. Repito: alegrem-se!
5 要使大家看出你们谦和的心。主已经近了。
5 Que todos vejam que vocês são amáveis em tudo que fazem. Lembrem-se de que o Senhor virá em breve.
6 应当毫无忧虑, 只要凡事借着祷告祈求, 带着感恩的心, 把你们所要的告诉 神。
6 Não vivam preocupados com coisa alguma; em vez disso, orem a Deus pedindo aquilo de que precisam e agradecendo-lhe por tudo que ele já fez.
7 这样, 神所赐超过人能了解的平安, 必在基督耶稣里, 保守你们的心思意念。
7 Então vocês experimentarão a paz de Deus, que excede todo entendimento e que guardará seu coração e sua mente em Cristo Jesus.
8 最后, 弟兄们, 凡是真实的、庄重的、公正的、纯洁的、可爱的、声誉好的, 无论是什么美德, 什么称赞, 这些事你们都应当思念。
8 Por fim, irmãos, quero lhes dizer só mais uma coisa. Concentrem-se em tudo que é verdadeiro, tudo que é nobre, tudo que é correto, tudo que é puro, tudo que é amável e tudo que é admirável. Pensem no que é excelente e digno de louvor.
9 你们在我身上所学习、所领受、所听见、所看见的, 这些事你们都应当实行; 那么, 赐平安的 神就必与你们同在。
9 Continuem a praticar tudo que aprenderam e receberam de mim, tudo que ouviram de mim e me viram fazer. Então o Deus da paz estará com vocês.
10 我在主里大大地喜乐, 因为你们现在又再想起我来; 其实你们一向都在想念我, 只是没有机会表示。
10 Como eu me alegro no Senhor por vocês terem voltado a se preocupar comigo! Sei que sempre se preocuparam comigo, mas não tinham oportunidade de me ajudar.
11 我并不是因为缺乏才这样说: 我已经学会了, 无论在什么情况之下都可以知足。
11 Não digo isso por estar necessitado, pois aprendi a ficar satisfeito com o que tenho.
12 我知道怎样处卑贱, 也知道怎样处富裕; 我已经得了秘诀, 无论在任何情况之下, 或是饱足, 或是饥饿, 或是富裕, 或是缺乏, 都可以知足。
12 Sei viver na necessidade e também na fartura. Aprendi o segredo de viver em qualquer situação, de estômago cheio ou vazio, com pouco ou muito.
13 我靠着那加给我能力的, 凡事都能作。
13 Posso todas as coisas por meio de Cristo, que me dá forças.
14 然而, 你们一同分担了我的患难, 实在是好的。
14 Mesmo assim, vocês fizeram bem em me ajudar na dificuldade pela qual estou passando.
15 腓立比的弟兄们, 你们也知道, 在我传福音的初期, 离开马其顿的时候, 除了你们以外, 我没有收过任何教会的供给。
15 Como sabem, filipenses, vocês foram os únicos que me ajudaram financeiramente quando lhes anunciei as boas-novas pela primeira vez e depois segui viagem saindo da Macedônia. Nenhuma outra igreja o fez.
16 我在帖撒罗尼迦的时候, 你们还是一而再把我所需用的送来。
16 Até quando eu estava em Tessalônica, vocês enviaram ajuda em mais de uma ocasião.
17 我并不求礼物, 只求你们的果子不断增加, 归在你们的帐上。
17 Não digo isso porque quero receber uma oferta de vocês. Pelo contrário, desejo que sejam recompensados por sua bondade.
18 你们所送的我都全数收到了, 而且绰绰有余; 我已经足够了, 因我从以巴弗提收到你们所送的, 好像馨香之气, 是 神所接纳所喜悦的祭物。
18 No momento, tenho tudo de que preciso, e mais. Minhas necessidades foram plenamente supridas pelas contribuições que vocês enviaram por Epafrodito. Elas são um sacrifício de aroma suave, uma oferta aceitável e agradável a Deus.
19 我的 神必照他在基督耶稣里荣耀的丰富, 满足你们的一切需要。
19 E esse mesmo Deus que cuida de mim lhes suprirá todas as necessidades por meio das riquezas gloriosas que nos foram dadas em Cristo Jesus.
20 愿荣耀归给我们的父 神, 直到永远。阿们。
20 Agora, toda a glória seja a Deus, nosso Pai, para todo o sempre! Amém.
21 问候在基督耶稣里的各位圣徒。同我在一起的弟兄们问候你们。
21 Transmitam minhas saudações a cada um do povo santo em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo também mandam lembranças.
22 众圣徒, 特别是凯撒家里的人, 都问候你们。
22 Todo o povo santo daqui lhes envia saudações, especialmente os que pertencem à casa de César.
23 愿主耶稣基督的恩惠与你们同在(“与你们同在”原文作“与你们的心灵同在”)。
23 Que a graça do Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.