Colossenses 2

New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 我愿意你们知道, 我为你们和在老底嘉的人, 以及所有没有跟我见过面的人, 是怎样竭力奋斗,
1 Quero que saibam quantas lutas tenho enfrentado por causa de vocês e dos que estão em Laodiceia, e por muitos que não me conhecem pessoalmente.
2 为的是要他们的心得着勉励, 在爱中彼此联系, 可以得着凭悟性、因确信而来的一切丰盛, 也可以充分认识 神的奥秘, 这奥秘就是基督;
2 Que eles sejam encorajados e unidos por fortes laços de amor e tenham plena certeza de que entendem o segredo de Deus, que é o próprio Cristo.
3 一切智慧和知识的宝库都蕴藏在基督里面。
3 Nele estão escondidos todos os tesouros de sabedoria e conhecimento.
4 我说这些话, 免得有人用花言巧语欺骗你们。
4 Eu lhes digo isso para que ninguém os engane com argumentos bem elaborados.
5 我虽然不在你们那里, 心却与你们同在。我看见你们循规蹈矩, 并且对基督有坚定的信心, 就欢喜了。
5 Pois, embora eu esteja longe, meu coração está com vocês. E eu me alegro de que estejam vivendo como devem e de que sua fé em Cristo seja forte.
6 你们怎样接受了基督耶稣为主, 就当照样在他里面行事为人,
6 E agora, assim como aceitaram Cristo Jesus como Senhor, continuem a segui-lo.
7 按着你们所学到的, 在他里面扎根、建造, 信心坚定, 满有感谢的心。
7 Aprofundem nele suas raízes e sobre ele edifiquem sua vida. Então sua fé se fortalecerá na verdade que lhes foi ensinada, e vocês transbordarão de gratidão.
8 你们要谨慎, 免得有人不照着基督, 而照着人的传统, 和世俗的言论, 借着哲学和骗人的空谈, 把你们掳去。
8 Não permitam que outros os escravizem com filosofias vazias e invenções enganosas provenientes do raciocínio humano, com base nos princípios espirituais deste mundo, e não em Cristo.
9 因为 神本性的一切丰盛, 都有形有体地住在基督里面,
9 Pois nele habita em corpo humano toda a plenitude de Deus.
10 你们也是在他里面得了丰盛。他是一切执政掌权者的元首。
10 Portanto, porque estão nele, o cabeça de todo governante e autoridade, vocês também estão completos.
11 你们也在他里面受了不是由人手所行的割礼, 而是受了基督的割礼, 就是除掉你们的罪身。
11 Em Cristo vocês foram circuncidados, mas não por uma operação física, e sim espiritual, na qual foi removido o domínio de sua natureza humana.
12 你们在洗礼中已经与他一同埋葬, 也在洗礼中, 因信那使基督从死人中复活的 神所运行的动力, 与他一同复活了。
12 No batismo, vocês foram sepultados com Cristo e, com ele, foram ressuscitados para a nova vida por meio da fé no grande poder de Deus, que ressuscitou Cristo dos mortos.
13 你们因着过犯和肉体未受割礼, 原是死的, 然而 神赦免了我们的一切过犯, 使你们与基督一同活过来,
13 Vocês estavam mortos por causa de seus pecados e da incircuncisão de sua natureza humana. Então Deus lhes deu vida com Cristo, pois perdoou todos os nossos pecados.
14 涂抹了那写在规条上反对我们、与我们为敌的字句, 并且把这字句从我们中间拿去, 钉在十字架上。
14 Ele cancelou o registro de acusações contra nós, removendo-o e pregando-o na cruz.
15 他既然靠着十字架胜过了一切执政掌权的, 废除了他们的权势, 就在凯旋的行列中, 把他们公开示众。
15 Desse modo, desarmou os governantes e as autoridades espirituais e os envergonhou publicamente ao vencê-los na cruz.
16 所以不要让人因着饮食、节期、月朔、安息日批评你们,
16 Portanto, não deixem que ninguém os condene pelo que comem ou bebem, ou por não celebrarem certos dias santos, as cerimônias da lua nova ou os sábados.
17 这些不过是将来的事的影子, 那真体却是属于基督的。
17 Pois essas coisas são apenas sombras da realidade futura, e o próprio Cristo é essa realidade.
18 不要让人夺去你们的奖赏, 他们以故意谦卑, 敬拜天使为乐; 迷于自己所见过的; 凭着肉体的意念, 无故地自高自大;
18 Não aceitem a condenação daqueles que insistem numa humildade fingida e na adoração de anjos e que alegam ter visões a respeito dessas coisas. A mente pecaminosa deles os tornou orgulhosos,
19 不与头紧密相连。其实全身都是借着关节和筋络从头得着供应和联系, 就照着 神所要求的, 生长起来。
19 e eles não estão ligados a Cristo, que é a cabeça do corpo. Unido a ele por meio de suas juntas e seus ligamentos, o corpo cresce à medida que é nutrido por Deus.
20 你们若与基督一同死了, 脱离了世俗的言论, 为什么仍然好像活在世俗中一样,
20 Vocês morreram com Cristo, e ele os libertou dos princípios espirituais deste mundo. Então por que continuar a seguir as regras deste mundo, que dizem:
21 拘守那“不可摸、不可尝、不可触”的规条呢?
21 “Não mexa! Não prove! Não toque!”?
22 (这一切东西, 一经使用, 就都朽坏了。)这些规条是照着人的命令和教训而定的,
22 Essas regras não passam de ensinamentos humanos sobre coisas que se deterioram com o uso.
23 在随着己意敬拜, 故作谦卑, 和苦待己身等事上, 似乎是智慧之言, 其实只能叫人放纵肉体, 再没有任何价值。
23 Podem até parecer sábias, pois exigem devoção, abnegação e rigorosa disciplina física, mas em nada contribuem para vencer os desejos da natureza pecaminosa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.