1 Crônicas 7
New Chinese Version Simplified (CVS) vs VC
1 以萨迦的儿子是陀拉、普瓦、雅述和伸仑, 共四人。
1 Filhos de Issacar: Tola, Fua, Jasub e Simeron: quatro.
2 陀拉的儿子是乌西、利法雅、耶勒、雅买、易伯散和示每利, 都是陀拉家族的族长, 是他们那世代英勇的战士; 到了大卫的日子, 他们的人数共有二万二千六百名。
2 Filhos de Tola: Ozi, Rafaia, Jeriel, Jemai, Jebsem e Samuel. Segundo suas genealogias, eram chefes de casas patriarcais saídas de Tola, todos homens valentes cujo número era, no tempo de Davi, 22.600 homens.
3 乌西的儿子是伊斯拉希, 伊斯拉希的儿子是米迦勒、俄巴底亚, 约珥和伊示雅, 共五人, 都是各家族的首领。
3 Filho de Ozi: Izraia. Filhos de Izraia: Miguel, Obadia, Joel e Jesia, ao todo cinco chefes.
4 此外, 与他们在一起的, 按着谱系和家族, 还有能作战的军队三万六千人, 因为他们的妻子和儿子很多。
4 Possuíam, de acordo com suas genealogias, segundo suas casas patriarcais, 36.000 homens de tropas armadas para a guerra, porque eles tinham muitas mulheres e filhos.
5 他们的兄弟在以萨迦各族中, 都是英勇的战士, 按着家谱登记的, 共有八万七千人。
5 Seus irmãos, dentre todas as famílias de Issacar, formavam um total de 87.000 homens valorosos, inscritos nas genealogias.
6 便雅悯的儿子是比拉、比结和耶叠, 共三人。
6 Os filhos de Benjamim: Bela, Becor e Jadiel, três.
7 比拉的儿子是以斯本、乌西、乌薛、耶利摩和以利, 共五人, 都是各家族的首领, 是英勇的战士, 按着家谱登记的, 共有二万二千零三十四人。
7 Filhos de Bela: Esbon, Ozi, Oziel, Jerimot e Urai, cinco chefes de famílias patriarcais, compreendendo, inscritos nas genealogias, um número de 22.034 homens aptos para a guerra.
8 比结的儿子是细米拉、约阿施、以利以谢、以利约乃、暗利、耶利摩、亚比雅、亚拿突和亚拉篾, 这都是比结的儿子;
8 Filhos de Becor: Zamira, Joás, Eliezer, Elioenai, Amri Jerimot, Abia, Anatot e Almat,
9 他们都是各家族的首领, 是英勇的战士, 按着家谱登记的, 共有二万零二百人。
9 todos filhos de Becor registrados, de acordo com suas genealogias, como chefes das casas patriarcais, compreendendo um número de 20.200 homens guerreiros.
10 耶叠的儿子是比勒罕; 比勒罕的儿子是耶乌斯、便雅悯、以忽、基拿拿、细坦、他施和亚希沙哈;
10 Filho de Jadiel: Balã. Filhos de Balã: Jeur, Benjamim, Aod, Canana, Zetã, Társis e Abisaar,
11 这都是耶叠的儿子, 是各家族的首领, 是英勇的战士, 能上阵作战的, 共有一万七千二百人。
11 todos filhos de Jadiel, chefes das casas patriarcais, formando um total de 17.200 homens guerreiros, capazes de levar armas e fazer guerra.
12 还有以珥的儿子书品和户品, 以及亚黑的儿子户伸。
12 Sefão e Hafão, filhos de Hir; Hasim, filho de Aer.
13 拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色、沙龙; 都是辟拉的子孙。
13 Filhos de Neftali: Jesiel, Guni, Jeser e Selum, filho de Bala.
14 玛拿西的儿子是亚斯列, 是他亚兰籍的妾所生的; 她又生了基列的父亲玛吉。
14 Filho de Manassés: Esriel. Sua concubina siríaca deu à luz Maquir, pai de Galaad.
15 玛吉娶了妻子, 是户品和书品的妹妹, 名叫玛迦。玛拿西的次子名叫西罗非哈; 西罗非哈只有几个女儿。
15 Maquir tomou mulher na família de Hafim e Safã. O nome de sua irmã era Maaca. O nome do segundo filho era Salfaad, o qual teve filhas.
16 玛吉的妻子玛迦生了一个儿子, 她就给他起名叫毗利施; 毗利施的兄弟名叫示利施; 示利施的儿子是乌兰和利金。
16 Maaca, mulher de Maquir, deu à luz um filho e chamou-o Fares; o nome de seu irmão era Sares, e eram seus filhos Ulão e Recém. Filho de Ulão: Badã.
17 乌兰的儿子是比但。这都是基列的子孙; 基列是玛吉的儿子, 玛吉是玛拿西的儿子。
17 São estes os filhos de Galaad, filho de Maquir, filho de Manassés.
18 基列的妹妹哈摩利吉生了伊施荷、亚比以谢和玛拉。
18 Sua irmã Hamolequet deu à luz Iscod, Abiezer e Moola.
19 示米大的儿子是亚现、示剑、利克希和阿尼安。
19 Os filhos de Semida foram: Ain, Sequém, Leci e Anião.
20 以法莲的儿子是书提拉, 书提拉的儿子是比列, 比列的儿子是他哈, 他哈的儿子是以拉大, 以拉大的儿子是他哈,
20 Filhos de Efraim: Sutala, Bared, seu filho, Taat, seu filho, Elada, seu filho, Taat, seu filho,
21 他哈的儿子是撒拔, 撒拔的儿子是书提拉。以谢和以列因为下去夺取迦特人的牲畜, 被当地出生的迦特人杀了。
21 Zabad, seu filho, Sutala, seu filho, Ezer e Elad, os quais os homens de Get, originários da terra, mataram, porque tinham tentado arrebatar seus rebanhos.
22 他们的父亲以法莲为他们悲哀多日, 他的兄弟都来安慰他。
22 Efraim, pai deles, esteve por muito tempo em luto, e seus irmãos vieram consolá-lo.
23 以法莲与妻子同房, 他的妻子就怀孕, 生了一个儿子; 以法莲就给他起名叫比利亚, 因为他的家遭遇祸患。
23 Ele se uniu à sua mulher que concebeu e deu à luz um filho, ao qual ele deu o nome de Beria, porque a desgraça estava em sua casa.
24 他的女儿是舍伊拉, 就是建造上伯.和仑、下伯.和仑和乌羡.舍伊拉的。
24 Sua filha era Sara, que construiu a alta e a baixa Betoron, e Ozensara.
25 比利亚的儿子是利法和利悉; 利悉的儿子是他拉, 他拉的儿子是他罕,
25 Ele teve ainda Rafa, um filho, e Resef; Tala, seu filho, Taã, seu filho,
26 他罕的儿子是拉但, 拉但的儿子是亚米忽, 亚米忽的儿子是以利沙玛,
26 Laadã, seu filho, Amiud, seu filho, Elisama, seu filho,
27 以利沙玛的儿子是嫩, 嫩的儿子是约书亚。
27 Nun, seu filho, Josué, seu filho.
28 以法莲人的地业和居住的地方, 是伯特利和属于伯特利的村庄, 东边有拿兰, 西边有基色和属于各城的村庄; 示剑和属于示剑的村庄, 直到迦萨和属于迦萨的村庄。
28 Suas possessões e suas moradas eram: Betel e seus arrabaldes, ao oriente; Horã, a oeste; Geser e seus arrabaldes, Siquém e seus arrabaldes até Aza e seus arrabaldes.
29 靠近玛拿西支派边界的还有: 伯.善和属于伯.善的村庄; 他纳和属于他纳的村庄; 米吉多和属于米吉多的村庄; 多珥和属于多珥的村庄。以色列的儿子约瑟的子孙就住在这些地方。
29 Os filhos de Manassés possuíam ainda Betsã e seus arrabaldes, Tanac e seus arrabaldes, Magedo e seus arrabaldes, Dor e seus arrabaldes. Foram essas as cidades em que habitaram os filhos de José, filhos de Israel.
30 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦和比利亚, 还有他们的妹妹西拉。
30 Filhos de Aser: Jema, Jesua, Jessui, Baria e sua irmã Sara.
31 比利亚的儿子是希别和玛结, 玛结是比撒威的父亲。
31 Filhos de Baria: Heber e Melquiel, pai de Barsait.
32 希别生雅弗勒、朔默、何坦和他们的妹妹书雅。
32 Heber gerou Jeflat, Somer, Hotão e Suaa, sua irmã.
33 雅弗勒的儿子是巴萨、宾哈和亚施法; 这些人是雅弗勒的儿子。
33 Filhos de Jeflat: Fosec, Camaal e Asot, filhos de Jeflat.
34 朔默的儿子是亚希、罗迦、耶户巴和亚兰。
34 Filhos de Somer: Aí, Roaga, Haba e Arão.
35 朔默的兄弟希连的儿子是琐法、音那、示利斯和亚抹。
35 Filhos de Helem, seu irmão: Sufa, Jema, Seles e Amal.
36 琐法的儿子是书亚、哈尼弗、书阿勒、比利、音拉、
36 Filhos de Sufa: Sué, Harnafer, Sual, Beri, Jamra,
37 比悉、河得、珊玛、施沙、益兰和比拉。
37 Bosor, Hod, Sama, Salusa, Jetrã e Bera.
38 益帖的儿子是耶孚尼、毗斯巴和亚拉。
38 Filhos de Jeter: Jefoné, Fasfa e Ara.
39 乌拉的儿子是亚拉、汉尼业和利写。
39 Filhos de Ola: Aree, Haniel e Resia.
40 这都是亚设的子孙, 是他们各家族的首领, 是杰出英勇的战士, 是领袖中的首领; 按着家谱登记的数目, 能上阵作战的共有二万六千人。
40 Todos estes eram filhos de Aser, chefes das casas patriarcais, homens aguerridos e escolhidos, chefes de príncipes, inscritos no número de 26.000 homens capazes de carregar armas à guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.