João 7

Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila (CUXNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cho'ōo tanducuéⁿ'ē chuū, Jesús cachiicá yā na yáⁿ'āa Galilea. Nguɛ́ɛ́ neⁿ'é yā cuchiicá yā na yáⁿ'āa Judea caati saⁿ'ā Israel s'eeⁿ canéé ngiinu sa chí 'caaⁿ'núⁿ sa Jesús.
1 Nati ufunamaim Jesu Galilee wanawanan run titit remor in, men kok au Judea tan anayabin Jew hai ukwarih hima hikakaif hitarab tamorob isan.
2 Ní 'āā chinee niiⁿnuúⁿ nguuvi 'viicu yeⁿ'ē va'āī chi 'neeⁿ n'daí yā arco yeⁿ'ē testamento yeⁿ'ē 'iiⁿ'yāⁿ Israel s'eeⁿ.
2 Baise Jew sabuw Yagama Sis ana hiyuw aa ana veya i nabiyubin,
3 Tuu'mí ní ngaⁿ'a 'díínu yā ngii yā 'iiⁿ'yāⁿ: Nan'dáa di 'múúⁿ ní cueⁿ'e di na yáⁿ'āa Judea caati discípulos yeⁿ'ē di cuuví snaaⁿ yā dendu'ū ntiiⁿnyuⁿ chí idiiⁿ di.
3 Imih Jesu taitin hi’o, “O boro efan iti inihamiy naatu inan Judea inatit, saise a bai’ufununayah bowabow gewasih abistan kusisinaf hina’itin.
4 Caati ndii 'áámá 'iiⁿ'yāⁿ nguɛ́ɛ́ diíⁿ yā 'áámá chi canúúⁿ n'de'ei. Níícú maáⁿ yā ní neⁿ'é yā chi 'iiⁿ'yāⁿ n'diichí yā 'yā. Ndúúti chí dii chí diiⁿ di cosa chi 'tíícā tuu'mi ní 'cuuⁿ'miⁿ di maāⁿ di nanááⁿ 'iiⁿ'yāⁿ yeⁿ'e iⁿ'yeeⁿdí 'cūū.
4 Anayabin orot yait sabuw etei su’ubin isan boro men wa’iwa’iramaim nabowamih. Baise bebeyanamaim nabow hina’itin. Imih a bowabow bebeyanamaim inabow tafaram tutufin etei ini’obaiyih hina’itin.”
5 Ní mar 'áámá 'díínu yā nguɛ́ɛ́ chi'teenú yā 'iiⁿ'yāⁿ.
5 I taiyuwin taitin men hitumitum, imih iti tur hi’o.
6 Tuu'mí ngaⁿ'a Jesús ngii yā saⁿ'ā: 'Aa ntɛ́ɛ́ vɛ́ɛ́ chi 'aacu hora yeⁿ'é, caati tiempo yeⁿ'é nī 'āā canéé.
6 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu au veya i men na tit, baise kwa a veya i mar etei bobotawiyen inu’in.
7 'Iiⁿ'yāⁿ yeⁿ'ē iⁿ'yéeⁿdī cuuvi n'diichí yā ndis'tiī. Nguɛ́ɛ́ cuuvi n'diichí yā 'úú caati 'úú ní ngaⁿ'á cuaacú chɛɛ chi nguɛ́ɛ́ n'daacā idiiⁿ 'iiⁿ'yāⁿ yeⁿ'e iⁿ'yééⁿdi 'cūū.
7 Sabuw kwa boro men hinifutuwi, baise ayu boro hinifutuwu, anayabin ayu mar etei sabuw hai kakafih ao’orerereb.
8 Ndís'tiī caⁿ'a nī 'viicú 'cūū. 'Úú ní nguɛɛ caⁿ'á maaⁿnguuvi, caati 'āā cuɛ́ɛ́ cunuūⁿ ca'a hora yeⁿ'é.
8 Hiyuw isan kwa akis kwanan ayu men bairit tanan, anayabin ayu au veya anababatun i men na tit.”
9 Taachi ch'iinu caⁿ'a yā chii yā nduudú 'cūū 'díínu yā, tuu'mi Jesús canée ca yā yáⁿ'āa Galilea.
9 Iti na’atube eo, i Galilee wanawananamaim ma.
10 Taachi cueⁿ'é saⁿ'a 'díínu yā 'viicu, 'tiicá ntúūⁿ miiⁿ ní cueⁿ'é Jesús cuayiivi. Nguɛ́ɛ́ ch'iⁿ'í yā chi Jesús miiⁿ. Cheⁿ'e n'de'ei núuⁿ yā.
10 Taitin hiyuw isan hiyen hinan, i auman ufuh yen in, men bebeyanamaim in baise i wa’iwa’iramaim in.
11 Tuu'mi ní saⁿ'a Israel s'eeⁿ ní in'nuuⁿ sa 'iiⁿ'yāⁿ na 'viicu miiⁿ. Ní ngaⁿ'a sa: ¿Tíí cánéé 'iiⁿ'yāⁿ miiⁿ?
11 Nati hiyuw wanawanan Jew hai ukwarih Jesu isan hinuwet sabuw hibabatiyih, “Iti orot menamaim ema’am?”
12 'Iiⁿ'yāⁿ yáāⁿ miiⁿ neené n'deēe ngaⁿ'a yā yeⁿ'é yā. N'duuví yā ngaⁿ'a yā: 'Iiⁿ'yāⁿ miiⁿ n'dai taavi yā. Ta n'duuví yā ngaⁿ'a yā: Nguɛ́ɛ́, caati nginnche'éí yā 'iiⁿ'yāⁿ.
12 Sabuw wanawanahimaim baitarsibesib busuruf ra’at. Sabuw afa hi’o, “I orot gewasin,” afa hi’o, “Aiyabin i sabuw ebifufuwih?”
13 Mar 'áámá saⁿ'ā chí cheⁿ'e sa 'viicu nguɛ́ɛ́ caⁿ'a sa yeⁿ'é yā ti 'va'a sa 'iiⁿ'yāⁿ Israel.
13 Baise men yait ta boro fanan aumetawat isan hitao, anayabin Jew ukwarih isah hibir.
14 Chí maⁿ'ā 'viicu, tuu'mi ní Jesús cuchɛɛ́ yā chɛɛti yáacū templo ní chi'cueeⁿ yā.
14 Hiyuw hi’aa na biyanfoun, Jesu na Tafaror Bar run naatu bai’obaiyen busuruf.
15 Níícú saⁿ'a Israel ngeⁿ'e yiinu sa ní ngaⁿ'ā sa: ¿Táácā déénu sáⁿ'a 'cūū letras caati sáⁿ'a 'cūū nguɛɛ 'néeⁿ sa?
15 Jew hai ukwarih hifofofor men kafai ta naatu hi’o, “Iti orot menamaim kirum iti so’ob bai?”
16 N'guɛɛcútaⁿ'a Jesús ní caⁿ'a yā: Chiiⁿ chí ngi'cueéⁿ chi deenú ní nguɛ́ɛ́ yeⁿ'é, ti yeⁿ'e 'iiⁿ'yāⁿ chi dichó'o yā 'úú.
16 Imaibo Jesu iyafutih eo, “Bai’obaiyen ayu abi’obaiyi i men ayu nowau, baise God ayu biyafaru i nowan.
17 Ndúuti chi 'iiⁿ'yāⁿ neⁿ'é yā diíⁿ yā voluntad yeⁿ'é Dendyuūs, tuu'mi ní deenú yā chi ngi'cueéⁿ nduuti chi yeⁿ'é Dendyuūs o nduuti chi 'úú ngaⁿ'á yeⁿ'ē maáⁿ.
17 O Yait ta God anakok kusisinaf boro inaso’ob ayu au bai’obaiyen i Godane enan, ai ayu taiyuwu au fairamaim ao’o.
18 'Iiⁿ'yāⁿ chí ngaⁿ'a yā yeⁿ'ē maáⁿ yā in'nuúⁿ yā poder yeⁿ'ē maáⁿ yā. Naati 'iiⁿ'yāⁿ chi in'nuúⁿ yā poder yeⁿ'e 'iiⁿ'yāⁿ chi dichó'o yā 'yā, 'iiⁿ'yāⁿ miiⁿ ní cuaacú yā. Ní nguɛ́ɛ́ chi nguɛ́ɛ́ cuaacu nduucú yā.
18 Yait taiyuwin ana fairamaim eo’o, i taiyuwin ana gewasin bain isan enunuwih, baise orot yait God ayu iyafaru anan ana gewasin enunuwih nati orot i turobe, i wanawananamaim men baifuwen ema’am.
19 ¿'Áá nguɛ́ɛ́ ca'a Moisés ndís'tiī yeⁿ'ē ley? Ní mar áámá ndís'tiī nguɛ́ɛ́ idiíⁿ nī chi ngaⁿ'a ley miiⁿ. ¿Dɛ'ɛ̄ cáávā chí neⁿ'e 'caaⁿ'nuⁿ ndís'tiī 'úú?
19 Moses ofafar kwa it ai en? Aisim ofafafar men kwabi’ufunun naatu ayu rabu morobomih kwabiwa’an?”
20 N'guɛɛcutáⁿ'ā 'iiⁿ'yāⁿ ní caⁿ'a yā Jesús: Yááⁿn'guiinūūⁿ canéé ndúúcū di. ¿Du'ū idiiⁿ núúⁿ yiinu chi neⁿ'é 'caaⁿ'nūⁿ dii?
20 Sabuw hiya’afut hi’o, “O wanawan i demon tema’am. Yait o asabunimih ebiwa’an?”
21 Jesús ní n'guɛɛcutáⁿ'a yā ní ngaⁿ'a yā ngii yā 'iiⁿ'yāⁿ: Diíⁿ 'áámá ntiiⁿnyuⁿ ní nducyaaca ndís'tiī ngeⁿ'e yiinu nī.
21 Jesu iya’afutih eo, “Ayu ina’inan ta’imon asinaf kwa’itin naatu kwaifofor men kafaita.
22 Cuaacu chi Moisés miiⁿ tee sa ley yeⁿ'e circuncisión ndís'tiī. (Nguɛ́ɛ́ chííⁿ yeⁿ'ē Moisés miiⁿ chi yeⁿ'ē chiidá nī.) Ni sábado chi nguuvi chí 'iiⁿ'yāⁿ Israel ntaavi'tuunúúⁿ yā, ndís'tiī idiíⁿ nī circuncidar saⁿ'ā 'lííⁿ.
22 Moses uwi natunat oro’orot Baiyariri hai veya’amaim hai ar, mo’oh kwa’afuw, nati i men Mosesine na, nati i kwa a’agir wabih gagamihine na. Imih kwa kek oro’orot hai ar mo’oh kwa’a’afuw.
23 Ndúúti chi cuaáⁿ nī chi diíⁿ yā circuncidar saⁿ'ā 'lííⁿ nguuvi sábado caati ley yeⁿ'ē Moisés canéé chi diíⁿ nī cumplir, ¿dɛ'ɛ̄ induuvi táaⁿ nī nduucú caati sábado idiíⁿ chi nduūvā n'dáacā yeⁿ'e 'áámá saⁿ'ā?
23 Kwa Baiyarir ana veya’amaim kek orot ana ar mo’on kwana’a’afuw nati Moses ana ofafar i men kwa’a’astu’ub, aisimamih ayu Baiyarir Ana Veya orot biyan tutufin abiyawas isan kwa ya esoso’ar?
24 Nguɛ́ɛ́ diíⁿ nī juzgar tan'dúúcā chi nadacadíínuuⁿ nī naati diíⁿ nī juzgar chi cuaacu ndúúcū chi n'daí miiⁿ.
24 Men ufun ana’itininamaim sabuw kwanibabatiyih, baise a baibabatiyen i turobe’emaim kwanibatiyih.”
25 Tuu'mí ngaⁿ'a n'duuví 'iiⁿ'yāⁿ yeⁿ'e yáāⁿ Jerusalén: ¿'Áá nguɛ́ɛ́ 'iiⁿ'yāⁿ 'cúū chí neⁿ'e 'caaⁿ'núⁿ yā?
25 Nati isan Jerusalem sabuw afa hibusuruf hibatebat hi’o, “Orotoban iti i boun rabin morobomih ana ef tenunuwet?
26 N'diichí nī. Jesús nguɛ́ɛ́ 'va'á yā ngaⁿ'a yā nanááⁿ nducyáácá 'iiⁿ'yāⁿ. Ní nguɛ́ɛ́ du'ū vɛɛ 'iiⁿ'yāⁿ ngaⁿ'a yā ngii yā 'yā. ¿'Áá cuaacu nííⁿnyúⁿ chí 'iiⁿ'yāⁿ n'gɛɛtɛ chi ngaⁿ'ā ntiiⁿnyúⁿ yā ní déénú yā chi 'iiⁿ'yāⁿ 'cúū chi cuaacu nííⁿnyúⁿ chi Cristo?
26 Kwa’itin iban iti bebeyanamaim eo’o, naatu i men tur ta isan te’eo’omih. Kwa kwanotanot sabuw ukwarihiban hiso’ob gewas iti orot i turobe Rourubinen?
27 'Iiⁿ'yāⁿ 'cúū deenu yú tií ndiicá yā naati taachi ndiicá Cristo miiⁿ, mar 'áámá 'iiⁿ'yāⁿ nguɛɛ deenú yā tií ndiicá yā.
27 Baise iti orot menane nan i aki aso’ob; Rourubinen nanan anamaramaim boro men yait ta naso’ob i menane na.”
28 Tuu'mi ní ngaⁿ'a yuudu Jesús taachí chi'cueeⁿ yā na yáacu templo ní ngaⁿ'a yā: Ndís'tiī, ní 'āā n'diichí nī 'úú. Ní 'āā deenú nī tiī yáāⁿ yeⁿ'é. Níícú 'úú ní nguɛ́ɛ́ cuchií yeⁿ'ē maáⁿ, naati 'iiⁿ'yāⁿ chi dichó'o yā 'úú ní cuaacú yā. Ndís'tiī nguɛ́ɛ́ n'diichí nī 'iiⁿ'yāⁿ miiⁿ.
28 Imaibo Jesu Tafaror bar wanawanan ma bi’obaibiyih fanan aumetawat na’in eo, “Turobe ayu kwa kwaso’ob, naatu menane anan kwa kwaso’ob? Ayu iti anan i men taiyuwu au kok ana, baise turobe ana God ayu iyunu ana. Nati orot kwa men kwaso’ob
29 Naati 'úú ní n'diichí 'iiⁿ'yāⁿ miiⁿ caati 'úú ndiicá yeⁿ'é yā, ní 'iiⁿ'yāⁿ miiⁿ dichó'o yā 'úú.
29 ayu asu’ub, anayabin ayu ine ana naatu i iyunu ana.”
30 Tuu'mi ní idiiⁿ núuⁿ yiinu 'iiⁿ'yāⁿ chi cuta'á yā Jesús naati mar 'áámá 'iiⁿ'yāⁿ nguɛ́ɛ́ che'ē ta'á yā Jesús, caati 'āā cuɛ́ɛ́ ndaa hora yeⁿ'é yā.
30 Nati’imaim sabuw bain fatuminamih hiwa’an, baise men yait ta biyan butubun, anayabin ana veya i men natit.
31 Níícú 'yaaⁿ n'dáí 'iiⁿ'yāⁿ yeⁿ'e 'iiⁿ'yāⁿ chi snéē miiⁿ chi'téénu yā Jesús. Ní ngaⁿ'a yā ngii yā 'iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ: Taachi ndaá Cristo miiⁿ, ¿'áá nguɛ́ɛ́ cuuvi diíⁿ yā más cā señales chi diiⁿ sáⁿ'a 'cūū?
31 Baise rou’ay gagamin wanawanan sabuw moumurin maiyow hitumitum naatu hi’o, “Rourubinen nanan ina’inan fairih moumurihika nasinaf iti orot boro nanatabir.”
32 Tuu'mi ní saⁿ'ā fariseos ch'iindiveeⁿ sa yeⁿ'e 'iiⁿ'yāⁿ chi neené n'deee ngaⁿ'a yā 'túúcā yeⁿ'é Jesús miiⁿ. Chiiduú n'gɛɛtɛ́ ndúúcū saⁿ'ā fariseos dicho'ó yā policías chi cuta'a sa Jesús.
32 Rou’ay wanawanan Jesu sawar sisinaf isan hibitarsibesib Pharisee hinowar. Basit firis gagagamih naatu Pharisee Tafaror Bar ma’utayah hiyafarih hin Jesu bain fatuminamih.
33 Tuu'mi ní Jesús ngaⁿ'a yā ngiī yā saⁿ'ā s'eeⁿ: 'Āā ntɛɛ 'nááⁿ cuneé ndúúcū ndis'tíī ní naⁿ'á n'diichí 'iiⁿ'yāⁿ chi dichó'o yā 'úú.
33 Imih Jesu eo, “Ayu boro men manin bairit tanama, naatu anamatabir maiye anan yait iyunu anan biyan anatit.
34 In'nuúⁿ nī 'úú ní 'āā ntɛ́ɛ́ ndaacá nī 'úú. Ní naachi 'úú caneé, ndís'tiī ní nguɛ́ɛ́ cuuvi ndaa nī.
34 Kwa boro ayu kwananuwuhu, baise boro men kwanatita’uru, naatu ayu menamaim anama’am, kwa boro men kwanan.”
35 Tuu'mi ní ngaⁿ'a 'iiⁿ'yāⁿ Israel nguaaⁿ maáⁿ yā: ¿Tií cáⁿ'ā 'iiⁿ'yāⁿ 'cúū chi nguɛ́ɛ́ nindaaca yú 'iiⁿ'yāⁿ? ¿'Áá caⁿ'á yā n'diichi 'iiⁿ'yāⁿ Israel chi cueⁿ'é yā 'muuⁿ cueⁿ'é yā miiⁿyā nguaaⁿ 'iiⁿ'yāⁿ chi nguɛɛ yeⁿ'e ndaata Israel ní ca'cueéⁿ yā 'iiⁿ'yāⁿ miiⁿ?
35 Jew sabuw taiyuwih hima hi’o, “Iti orot boro menamaim nan nama naatu it men karam tanatita’ur? Ai i boro nan Greek wanawanah ata sabuw hitagey nanabin tema’am imaim nama ni’obaibiyih?
36 ¿Dɛ'ɛ̄ chi ntúūⁿ ngaⁿ'ā Jesús: In'nuúⁿ nī 'úú ní nguɛ́ɛ́ nindaāca nī 'úú; ní naachi 'úú caneé, nguɛ́ɛ́ cuuvi cundaā ndís'tiī?
36 Kwa boro ayu isou kwananuwet baise boro men kwanatita’uru naatu ayu menamaim anama’am kwa boro men kwanan? Iti tur eo’o anayabin i abisa?”
37 Ngúúví chí ch'iīnū 'viicu ch'ɛɛtɛ miiⁿ, Jesús cheendii yā caⁿ'ā diitú yā: Du'u chí yaaca chiī nanaáⁿ ní 'úú ca'á chi cu'u yā.
37 Hiyuw gagamin hi’aa sasawar ana yomanin, Jesu misir naatu fanan aumetawat na’in eo, “Yait ta sikan namamamah, kwanihamiy nan ayu biyau harew natom!
38 Du'ū chi i'teenu 'uú, vɛ́ɛ́ vida yeⁿ'é yā. Ní vida canéé tan'dúúcā 'áámá yíícú nuūⁿnīⁿ chi ca'a vida cueⁿ'e daāⁿmaⁿ 'iiⁿ'yāⁿ miiⁿ. Chuū canee nguūⁿ na libro yeⁿ'e Dendyuūs.
38 Yait ayu inabitutumu na’at kuna biyau harew kutom. Buk Atamaninamaim eo na’atube ‘Harew yawasin boro o wanawananamaim nanunuw.’”
39 Ní chuū ngaⁿ'á yā yeⁿ'ē Espíritu N'dai yeⁿ'e Ndyuūs. 'Iiⁿ'yāⁿ chi cu'téénu yā Jesús canéé chi cuta'á yā Espíritu N'dai yeⁿ'e Ndyuūs. Ní Dendyuūs nguɛ́ɛ́ ca'a yā Espíritu N'dai yeⁿ'e yā ti Jesús miiⁿ ní 'āā cuɛ́ɛ́ cheⁿ'é yā na va'ai chɛɛti nguuvi.
39 Iti tur i sabuw iyab Jesu hinibitumitum Anun Kakafiyin hinabaib i isah eo. Iti boun ana veya Anun Kakafiyin i men yait itin bai, anayabin Jesu i men Tamah ana aiwob itinimih.
40 Tuu'mí ní neené 'yaaⁿ 'iiⁿ'yāⁿ taachí ch'iindiveéⁿ yā chuū ngaⁿ'a yā: Cuaacu nííⁿnyúⁿ 'iiⁿ'yāⁿ 'cúū chi profeta.
40 Rou’ay wanawanan hima tur hinonowar sabuw afa hi’o, “Anababatun iti orot i God ana dinab orot.”
41 Ta n'duuví yā ngaⁿ'a yā: 'Iiⁿ'yāⁿ 'cúū chi Cristo. Naati n'duuví yā ngaⁿ'a yā: ¿'Áá yeⁿ'ē yáⁿ'āa Galilea chí cánéé chí ndaa Cristo?
41 Afa hi’o, “Iti orot i Rourubinen.” Naatu sabuw afa ibanak hi’o, “Rourubinen ana orot i boro men Galilee’ine nan?
42 ¿'Áá nguɛ́ɛ́ ngaⁿ'ā naachi canéé nguūⁿ na libro yeⁿ'e Ndyuūs chi Cristo ní cuchií yā yeⁿ'ē ndaata yeⁿ'ē rey David, ní yeⁿ'e yáāⁿ 'lííⁿ Belén, yáāⁿ chi chiica David miiⁿ?
42 Buk Atamaninamaim eo Rourubinen i boro aiwob orot David ana rara’ane naatu boro Bethlehem David ana bar meraramaim.”
43 Tuu'mí neene vɛɛ división nguaaⁿ 'iiⁿ'yāⁿ cucáávā Jesús miiⁿ.
43 Imih nati kou’ay wanawanan kouseb matar anayabin Jesu isan.
44 N'duuvi 'iiⁿ'yāⁿ neⁿ'e yā cuta'á yā Jesús naati mar 'áámá saⁿ'ā miiⁿ nguɛ́ɛ́ tuu'vi sa 'iiⁿ'yāⁿ.
44 Sabuw afa hikok hitab hitafatum, baise men yait ta biyan butubun.
45 Policías ndaa sa nanááⁿ chiiduú n'gɛɛtɛ́ ndúúcū saⁿ'a fariseos. Ní 'iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ ní ngaⁿ'a yā ngiī yā policías: ¿Dɛ'ɛ̄ cuuvi chi nguɛ́ɛ́ candɛɛ́ nī saⁿ'ā?
45 Imaibo Tafaror bar ma’utenayah himatabir hin firis ukwarih naatu Pharisee biyah hitit naatu firis ukwarih himisir ma’utenayah hibatiyih, “Aisimamih men kwa bai kwana kwatit?”
46 Policías n'guɛɛcutáⁿ'a yā 'iiⁿ'yāⁿ: Mar 'áámá saⁿ'ā nguɛ́ɛ́ ngaⁿ'a sa tan'dúúcā chi ngaⁿ'ā 'iiⁿ'yāⁿ 'cúū.
46 Ma’utenayah hiya’afutih hi’o, “Iti orot tur eo’o, i men orot afa te’eo na’atube eomih!”
47 Tuu'mí saⁿ'ā fariseos n'guɛɛcutaⁿ'a sa policías: ¿'Áá nginnche'éí yā ntúūⁿ ndis'tiī?
47 Pharisee hibatiyih, “Kwa kwa’o anananiyan kwa auman ifuwi ebobonawiyi kakaf i?”
48 ¿'Áá i'teenu n'duuví 'iiⁿ'yāⁿ chi caⁿ'ā ntiiⁿnyuⁿ yā o saⁿ'ā fariseos nduudu Jesús miiⁿ?
48 “Kwata’itin ukwarih afa o Pharisee orot afa tur hinonowaraban Jesu hitumitum?
49 'Iiⁿ'yāⁿ chí nguɛ́ɛ́ déénu yā chi cánéé nguūⁿ na ley, 'āā condenado 'iiⁿ'yāⁿ.
49 Aiyabin! Iti rou’ay Moses ana ofafar i men ta hiso’ob, imih i God ana orarafen baban tema’am!”
50 Sáⁿ'ā miiⁿ nguuvi Nicodemo chi 'āā ndaa nanááⁿ Jesús n'gaaⁿ, saⁿ'ā miiⁿ canée sa ndúúcu yā. Tuu'mí ngaⁿ'a Nicodemo ngii sa 'iiⁿ'yāⁿ:
50 I taiyuwih hai orot ta wabin Nicodemus i wan in Jesu biyan tit,
51 ¿'Áá ley yeⁿ'ē yú cuuvi caaⁿ'maⁿ nuuⁿndi yeⁿ'e 'iiⁿ'yāⁿ, ndúúti chi nguɛ́ɛ́ n'diichi di 'iiⁿ'yāⁿ, ní 'caandiveeⁿ dí yeⁿ'e 'iiⁿ'yāⁿ ní túúmícádíínuuⁿ di chi diíⁿ yā?
51 Imih i ana kou’ay ibatiyih, “It ata ofafar eo orot anasinaf kakaf i wan tananuwet imaibo tanab tanan ata ofafaramaim tanibabatiy.”
52 Nan'guɛɛcutáⁿ'a yā ní ngaⁿ'a yā ngii yā saⁿ'ā: ¿'Áá 'iiⁿ'yāⁿ yeⁿ'e yáⁿ'āa Galilea ntúūⁿ dii? In'núúⁿ dí níícú n'diichi di chi canéé nguūⁿ na libro yeⁿ'e Ndyuūs caati yeⁿ'ē yáⁿ'āa Galilea mar 'áámá vmnéⁿ'ēe nguɛ́ɛ́ can'dáā 'áámá profeta.
52 Hiya’afut hi’o, “Nicodemus o auman i Galilee orot? Baise Buk Atamaninamaim inanunuwet boro men inatita’ur, dinab orot i men Galilee’ine na.”
53 Ní cunaⁿ'a nducyaacá yā na vaacu yā.
53 (Naatu rou’ay hima’am hitarboubun himisir hai bar hai bar hin.)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.