Provérbios 11
Chinese Union Version (CUV) vs ARA
1 詭 詐 的 天 平 、 為 耶 和 華 所 憎 惡 . 公 平 的 法 碼 、 為 他 所 喜 悅 。
1 Balança enganosa é abominação para o Senhor , mas o peso justo é o seu prazer.
2 驕 傲 來 、 羞 恥 也 來 . 謙 遜 人 卻 有 智 慧 。
2 Em vindo a soberba, sobrevém a desonra, mas com os humildes está a sabedoria.
3 正 直 人 的 純 正 、 必 引 導 自 己 . 奸 詐 人 的 乖 僻 、 必 毀 滅 自 己 。
3 A integridade dos retos os guia; mas, aos pérfidos, a sua mesma falsidade os destrói.
4 發 怒 的 日 子 、 貲 財 無 益 . 惟 有 公 義 能 救 人 脫 離 死 亡 。
4 As riquezas de nada aproveitam no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 完 全 人 的 義 、 必 指 引 他 的 路 . 但 惡 人 必 因 自 己 的 惡 跌 倒 。
5 A justiça do íntegro endireita o seu caminho, mas pela sua impiedade cai o perverso.
6 正 直 人 的 義 、 必 拯 救 自 己 . 奸 詐 人 必 陷 在 自 己 的 罪 孽 中 。
6 A justiça dos retos os livrará, mas na sua maldade os pérfidos serão apanhados.
7 惡 人 一 死 、 他 的 指 望 必 滅 絕 . 罪 人 的 盼 望 、 也 必 滅 沒 。
7 Morrendo o homem perverso, morre a sua esperança, e a expectação da iniquidade se desvanece.
8 義 人 得 脫 離 患 難 、 有 惡 人 來 代 替 他 。
8 O justo é libertado da angústia, e o perverso a recebe em seu lugar.
9 不 虔 敬 的 人 用 口 敗 壞 鄰 舍 . 義 人 卻 因 知 識 得 救 。
9 O ímpio, com a boca, destrói o próximo, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 義 人 享 福 、 合 城 喜 樂 . 惡 人 滅 亡 、 人 都 歡 呼 。
10 No bem-estar dos justos exulta a cidade, e, perecendo os perversos, há júbilo.
11 城 因 正 直 人 祝 福 便 高 舉 . 卻 因 邪 惡 人 的 口 就 傾 覆 。
11 Pela bênção que os retos suscitam, a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derribada.
12 藐 視 鄰 舍 的 、 毫 無 智 慧 . 明 哲 人 卻 靜 默 不 言 。
12 O que despreza o próximo é falto de senso, mas o homem prudente, este se cala.
13 往 來 傳 舌 的 、 洩 漏 密 事 . 心 中 誠 實 的 、 遮 隱 事 情 。
13 O mexeriqueiro descobre o segredo, mas o fiel de espírito o encobre.
14 無 智 謀 、 民 就 敗 落 . 謀 士 多 、 人 便 安 居 。
14 Não havendo sábia direção, cai o povo, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 為 外 人 作 保 的 、 必 受 虧 損 . 恨 惡 擊 掌 的 、 卻 得 安 穩 。
15 Quem fica por fiador de outrem sofrerá males, mas o que foge de o ser estará seguro.
16 恩 德 的 婦 女 得 尊 榮 . 強 暴 的 男 子 得 貲 財 。
16 A mulher graciosa alcança honra, como os poderosos adquirem riqueza.
17 仁 慈 的 人 、 善 待 自 己 . 殘 忍 的 人 、 擾 害 己 身 。
17 O homem bondoso faz bem a si mesmo, mas o cruel a si mesmo se fere.
18 惡 人 經 營 、 得 虛 浮 的 工 價 . 撒 義 種 的 、 得 實 在 的 果 效 。
18 O perverso recebe um salário ilusório, mas o que semeia justiça terá recompensa verdadeira.
19 恆 心 為 義 的 、 必 得 生 命 . 追 求 邪 惡 的 、 必 致 死 亡 。
19 Tão certo como a justiça conduz para a vida, assim o que segue o mal, para a sua morte o faz.
20 心 中 乖 僻 的 、 為 耶 和 華 所 憎 惡 . 行 事 完 全 的 、 為 他 所 喜 悅 。
20 Abomináveis para o Senhor são os perversos de coração, mas os que andam em integridade são o seu prazer.
21 惡 人 雖 然 連 手 、 必 不 免 受 罰 . 義 人 的 後 裔 必 得 拯 救 。
21 O mau, é evidente, não ficará sem castigo, mas a geração dos justos é livre.
22 婦 女 美 貌 而 無 見 識 、 如 同 金 環 帶 在 豬 鼻 上 。
22 Como joia de ouro em focinho de porco, assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 義 人 的 心 願 、 盡 得 好 處 . 惡 人 的 指 望 、 致 干 忿 怒 。
23 O desejo dos justos tende somente para o bem, mas a expectação dos perversos redunda em ira.
24 有 施 散 的 、 卻 更 增 添 . 有 吝 惜 過 度 的 、 反 致 窮 乏 。
24 A quem dá liberalmente, ainda se lhe acrescenta mais e mais; ao que retém mais do que é justo, ser-lhe-á em pura perda.
25 好 施 捨 的 、 必 得 豐 裕 . 滋 潤 人 的 、 必 得 滋 潤 。
25 A alma generosa prosperará, e quem dá a beber será dessedentado.
26 屯 糧 不 賣 的 、 民 必 咒 詛 他 . 情 願 出 賣 的 、 人 必 為 他 祝 福 。
26 Ao que retém o trigo, o povo o amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do seu vendedor.
27 懇 切 求 善 的 、 就 求 得 恩 惠 . 惟 獨 求 惡 的 、 惡 必 臨 到 他 身 。
27 Quem procura o bem alcança favor, mas ao que corre atrás do mal, este lhe sobrevirá.
28 倚 仗 自 己 財 物 的 、 必 跌 倒 . 義 人 必 發 旺 如 青 葉 。
28 Quem confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 擾 害 己 家 的 、 必 承 受 清 風 . 愚 昧 人 必 作 慧 心 人 的 僕 人 。
29 O que perturba a sua casa herda o vento, e o insensato é servo do sábio de coração.
30 義 人 所 結 的 果 子 、 就 是 生 命 樹 . 有 智 慧 的 必 能 得 人 。
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 看 哪 、 義 人 在 世 尚 且 受 報 、 何 況 惡 人 和 罪 人 呢 。
31 Se o justo é punido na terra, quanto mais o perverso e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.