Jó 22

Chinese Union Version (CUV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 提 幔 人 以 利 法 回 答 說 、
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu:
2 人 豈 能 使 神 有 益 呢 . 智 慧 人 但 能 有 益 於 己 。
2 “Pode alguém fazer algo para ajudar a Deus? Pode alguém, ainda que sábio, lhe ser útil?
3 你 為 人 公 義 、 豈 叫 全 能 者 喜 悅 呢 . 你 行 為 完 全 、 豈 能 使 他 得 利 呢 。
3 Que vantagem há para o Todo-poderoso em você ser justo? Ele ganharia alguma coisa se você fosse perfeito?
4 豈 是 因 你 敬 畏 他 、 就 責 備 你 、 審 判 你 麼 。
4 É por causa de seu temor que ele o acusa e traz juízo contra você?
5 你 的 罪 惡 豈 不 是 大 麼 . 你 的 罪 孽 也 沒 有 窮 盡 。
5 Não! É por causa de sua perversidade; seus pecados não têm limites!
6 因 你 無 故 強 取 弟 兄 的 物 為 當 頭 、 剝 去 貧 寒 人 的 衣 服 。
6 “Por certo você emprestou dinheiro a seu amigo e exigiu roupas dele como garantia; sim, você o deixou sem ter o que vestir.
7 困 乏 的 人 你 沒 有 給 他 水 喝 . 飢 餓 的 人 、 你 沒 有 給 他 食 物 。
7 Recusou-se a dar água ao sedento e comida ao faminto.
8 有 能 力 的 人 、 就 得 地 土 . 尊 貴 的 人 、 也 住 在 其 中 。
8 Pensou que a terra pertencia aos poderosos e que somente os privilegiados tinham direito a ela.
9 你 打 發 寡 婦 空 手 回 去 、 折 斷 孤 兒 的 膀 臂 。
9 Mandou a viúva embora de mãos vazias e acabou com as esperanças dos órfãos.
10 因 此 、 有 網 羅 環 繞 你 、 有 恐 懼 忽 然 使 你 驚 惶 .
10 Por isso está cercado de armadilhas e estremece com temores repentinos.
11 或 有 黑 暗 蒙 蔽 你 、 並 有 洪 水 淹 沒 你 。
11 Por isso está em trevas e não consegue ver, e ondas de águas o cobrem.
12 神 豈 不 是 在 高 天 麼 . 你 看 星 宿 何 其 高 呢 。
12 “Deus é grande, mais alto que os céus, mais alto que as estrelas mais distantes.
13 你 說 、 神 知 道 甚 麼 . 他 豈 能 看 透 幽 暗 施 行 審 判 呢 。
13 Você, porém, responde: ‘Por isso Deus não vê o que faço! Como pode julgar através da densa escuridão?
14 密 雲 將 他 遮 蓋 、 使 他 不 能 看 見 . 他 周 遊 穹 蒼 。
14 Nuvens espessas se movem ao seu redor, e ele não pode nos ver; está lá no alto, caminhando pela abóbada do céu!’.
15 你 要 依 從 上 古 的 道 麼 . 這 道 是 惡 人 所 行 的 .
15 “Você continuará nos velhos caminhos, nos quais sempre andaram os perversos?
16 他 們 未 到 死 期 、 忽 然 除 滅 . 根 基 毀 壞 、 好 像 被 江 河 沖 去 .
16 Eles foram levados embora em tenra idade; os alicerces de sua vida foram arrastados pela correnteza.
17 他 們 向 神 說 、 離 開 我 們 罷 . 又 說 、 全 能 者 能 把 我 們 怎 麼 樣 呢 。
17 Pois disseram a Deus: ‘Deixa-nos em paz! O que o Todo-poderoso pode fazer conosco?’.
18 那 知 神 以 美 物 充 滿 他 們 的 房 屋 . 但 惡 人 所 謀 定 的 離 我 好 遠 。
18 E, no entanto, foi ele que lhes encheu o lar de coisas boas; por isso quero distância desse modo de pensar.
19 義 人 看 見 他 們 的 結 局 就 歡 喜 、 無 辜 的 人 嗤 笑 他 們 、
19 “Os justos se alegrarão ao ver a destruição dos perversos, e, com desprezo, os inocentes zombarão deles.
20 說 、 那 起 來 攻 擊 我 們 的 、 果 然 被 剪 除 、 其 餘 的 都 被 火 燒 滅 。
20 Dirão: ‘Vejam, nossos inimigos foram destruídos, e suas riquezas, consumidas pelo fogo’.
21 你 要 認 識 神 、 就 得 平 安 . 福 氣 也 必 臨 到 你 。
21 “Sujeite-se a Deus, e terá paz; então as coisas lhe irão bem.
22 你 當 領 受 他 口 中 的 教 訓 、 將 他 的 言 語 存 在 心 裡 。
22 Ouça as instruções de Deus e guarde-as no coração.
23 你 若 歸 向 全 能 者 、 從 你 帳 棚 中 遠 除 不 義 、 就 必 得 建 立 。
23 Se voltar para o Todo-poderoso, será restaurado; portanto, coloque sua vida em ordem.
24 要 將 你 的 珍 寶 丟 在 塵 土 裡 、 將 俄 斐 的 黃 金 丟 在 溪 河 石 頭 之 間 .
24 Se abrir mão de sua cobiça por dinheiro e lançar no rio seu ouro precioso,
25 全 能 者 就 必 為 你 的 珍 寶 、 作 你 的 寶 銀 。
25 o Todo-poderoso será seu tesouro; ele será sua prata de grande valor!
26 你 就 要 以 全 能 者 為 喜 樂 、 向 神 仰 起 臉 來 。
26 “Então você se alegrará no Todo-poderoso e levantará os olhos para ele.
27 你 要 禱 告 他 、 他 就 聽 你 . 你 也 要 還 你 的 願 。
27 Orará a Deus, e ele o ouvirá, e você cumprirá seus votos.
28 你 定 意 要 作 何 事 、 必 然 給 你 成 就 . 亮 光 也 必 照 耀 你 的 路 。
28 Será bem-sucedido em tudo que decidir fazer, e a luz brilhará em seu caminho.
29 人 使 你 降 卑 、 你 仍 可 說 、 必 得 高 升 . 謙 卑 的 人 神 必 然 拯 救 。
29 Se outros estiverem em dificuldade e você disser: ‘Ajuda-os’, Deus os salvará.
30 人 非 無 辜 、 神 且 要 搭 救 他 . 他 因 你 手 中 清 潔 、 必 蒙 拯 救 。
30 Até mesmo pecadores serão resgatados; sim, serão resgatados porque você tem mãos puras”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.