1 Crônicas 8

Chinese Union Version (CUV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 便 雅 憫 的 長 子 比 拉 、 次 子 亞 實 別 、 三 子 亞 哈 拉 、
1 Benjamim foi pai de cinco filhos. São estes os seus nomes, por ordem de idade: Belá, Asbel, Aará,
2 四 子 挪 哈 、 五 子 拉 法 。
2 Noá e Rafa.
3 比 拉 的 兒 子 是 亞 大 、 基 拉 、 亞 比 忽 、
3 Os descendentes de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
4 亞 比 書 、 乃 幔 、 亞 何 亞 、
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 基 拉 、 示 孚 汛 、 戶 蘭 。
5 Gera, Sefufã e Hurã.
6 以 忽 的 兒 子 作 迦 巴 居 民 的 族 長 、 被 擄 到 瑪 拿 轄 .
6 — ausente —
7 以 忽 的 兒 子 乃 幔 、 亞 希 亞 、 基 拉 也 被 擄 去 . 基 拉 生 烏 撒 、 亞 希 忽 。
7 — ausente —
8 沙 哈 連 休 他 二 妻 戶 伸 和 巴 拉 之 後 、 在 摩 押 地 生 了 兒 子 。
8 — ausente —
9 他 與 妻 賀 得 同 房 、 生 了 約 巴 、 洗 比 雅 、 米 沙 、 瑪 拉 干 、
9 — ausente —
10 耶 烏 斯 、 沙 迦 、 米 瑪 . 他 這 些 兒 子 都 是 族 長 。
10 Jeús, Saquias e Mirma. Todos os seus filhos se tornaram chefes de famílias.
11 他 的 妻 戶 伸 給 他 生 的 兒 子 有 亞 比 突 、 以 利 巴 力 。
11 Saaraim também teve dois filhos com a sua mulher Husim. Os nomes deles eram Abitube e Elpaal.
12 以 利 巴 力 的 兒 子 是 希 伯 、 米 珊 、 沙 麥 . 沙 麥 建 立 阿 挪 、 和 羅 德 二 城 、 與 其 村 莊 。
12 Elpaal foi pai de três filhos: Héber, Misã e Semede. Semede construiu as cidades de Ono e Lode e os povoados que ficavam ao seu redor.
13 又 有 比 利 亞 、 和 示 瑪 、 是 亞 雅 崙 居 民 的 族 長 、 是 驅 逐 迦 特 人 的 。
13 Berias e Sema foram os chefes das famílias que ficaram morando na cidade de Aijalom. Eles expulsaram os moradores da cidade de Gate.
14 亞 希 約 、 沙 煞 、 耶 利 末 、
14 Entre os descendentes de Berias estavam: Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 西 巴 第 雅 、 亞 拉 得 、 亞 得 、
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 米 迦 勒 、 伊 施 巴 、 約 哈 都 是 比 利 亞 的 兒 子 。
16 Micael, Ispa e Joá.
17 西 巴 第 雅 、 米 書 蘭 、 希 西 基 、 希 伯 、
17 Entre os descendentes de Elpaal estavam: Zebadias, Mesulã, Hizequi, Héber,
18 伊 施 米 萊 、 伊 斯 利 亞 、 約 巴 、 都 是 以 利 巴 力 的 兒 子 。
18 Ismerai, Izlias e Jobabe.
19 雅 金 、 細 基 利 、 撒 底 、
19 Entre os descendentes de Simei estavam: Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 以 利 乃 、 洗 勒 太 、 以 列 、
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 亞 大 雅 、 比 拉 雅 、 申 拉 、 都 是 示 每 的 兒 子 。
21 Adaías, Beraías e Sinrate.
22 伊 施 班 、 希 伯 、 以 列 、
22 Entre os descendentes de Sasaque estavam: Ispã, Éber, Eliel,
23 亞 伯 頓 、 細 基 利 、 哈 難 、
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 哈 拿 尼 雅 、 以 攔 、 安 陀 提 雅 、
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 伊 弗 底 雅 、 毘 努 伊 勒 、 都 是 沙 煞 的 兒 子 。
25 Ifdeias e Penuel.
26 珊 示 萊 、 示 哈 利 、 亞 他 利 雅 、
26 Entre os descendentes de Jeroão estavam: Sanserai, Searias, Atalias,
27 雅 利 西 、 以 利 亞 、 細 基 利 、 都 是 耶 羅 罕 的 兒 子 。
27 Jaaresias, Elias e Zicri.
28 這 些 人 都 是 著 名 的 族 長 、 住 在 耶 路 撒 冷 。
28 Estes foram os primeiros chefes de famílias que moraram em Jerusalém e os seus principais descendentes.
29 在 基 遍 住 的 有 基 遍 的 父 親 耶 利 . 他 的 妻 名 叫 瑪 迦 。
29 Jeiel fundou a cidade de Gibeão e ficou morando ali. A sua mulher se chamava Maacá,
30 他 長 子 是 亞 伯 頓 、 他 又 生 蘇 珥 、 基 士 、 巴 力 、 拿 答 、
30 e o seu filho mais velho, Abdom. Os seus outros filhos foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 基 多 、 亞 希 約 、 撒 迦 、 米 基 羅 .
31 Gedor, Aiô, Zequer
32 米 基 羅 生 示 米 暗 。 這 些 人 和 他 們 的 弟 兄 、 在 耶 路 撒 冷 對 面 居 住 。
32 e Miclote, o pai de Simeia. Os seus descendentes moravam em Jerusalém, perto das outras famílias do seu grupo de famílias.
33 尼 珥 生 基 士 、 基 士 生 掃 羅 、 掃 羅 生 約 拿 單 、 麥 基 舒 亞 、 亞 比 拿 達 、 伊 施 巴 力 。
33 Ner foi pai de Quis, e Quis foi pai do rei Saul. Saul foi pai de quatro filhos: Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal .
34 約 拿 單 的 兒 子 是 米 力 巴 力 〔 米 力 巴 力 在 撒 母 耳 下 四 章 四 節 作 米 非 波 設 〕 、 米 力 巴 力 生 米 迦 。
34 Jônatas foi pai de Meribe-Baal , que foi pai de Mica.
35 米 迦 的 兒 子 是 毘 敦 、 米 勒 、 他 利 亞 、 亞 哈 斯 、
35 Mica foi pai de quatro filhos: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 亞 哈 斯 生 耶 何 阿 達 、 耶 何 阿 達 生 亞 拉 篾 、 亞 斯 瑪 威 、 心 利 、 心 利 生 摩 撒 、
36 Acaz foi pai de Jeoada, e Jeoada foi pai de três filhos: Alemete, Azmavete e Zinri. Zinri foi pai de Mosa,
37 摩 撒 生 比 尼 亞 、 比 尼 亞 的 兒 子 是 拉 法 、 拉 法 的 兒 子 是 以 利 亞 薩 、 以 利 亞 薩 的 兒 子 是 亞 悉 。
37 Mosa foi pai de Bineá, Bineá foi pai de Rafa, Rafa foi pai de Eleasa, e Eleasa foi pai de Azel.
38 亞 悉 有 六 個 兒 子 、 他 們 的 名 字 是 亞 斯 利 干 、 波 基 路 、 以 實 瑪 利 、 示 亞 利 雅 、 俄 巴 底 雅 、 哈 難 。 這 都 是 亞 悉 的 兒 子 。
38 Azel foi pai de seis filhos: Azricã, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã.
39 亞 悉 兄 弟 以 設 的 長 子 是 烏 蘭 、 次 子 耶 烏 施 、 三 子 是 以 利 法 列 。
39 Eseque, o irmão de Azel, foi pai de três filhos: Ulão, Jeús e Elifelete.
40 烏 蘭 的 兒 子 都 是 大 能 的 勇 士 、 是 弓 箭 手 、 他 們 有 許 多 的 子 孫 、 共 一 百 五 十 名 、 都 是 便 雅 憫 人 。
40 Os filhos de Ulão foram famosos soldados e atiradores de flechas. Ulão teve cento e cinquenta filhos e netos. Todos estes foram membros da tribo de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.