1 Crônicas 6
Chinese Union Version (CUV) vs BKJ
1 利 未 的 兒 子 是 革 順 、 哥 轄 、 米 拉 利 。
1 Os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari.
2 歌 轄 的 兒 子 是 暗 蘭 、 以 斯 哈 、 希 伯 倫 、 烏 薛 。
2 E os filhos de Coate: Anrão, Isar, Hebrom, e Uziel.
3 暗 蘭 的 兒 子 是 亞 倫 、 摩 西 、 還 有 女 兒 米 利 暗 。 亞 倫 的 兒 子 是 拿 答 、 亞 比 戶 、 以 利 亞 撒 、 以 他 瑪 。
3 E os filhos de Anrão: Arão, e Moisés, e Miriã. Os filhos também de Arão: Nadabe e Abiú, Eleazar, e Itamar.
4 以 利 亞 撒 生 非 尼 哈 、 非 尼 哈 生 亞 比 書 、
4 Eleazar gerou Fineias, Fineias gerou Abisua,
5 亞 比 書 生 布 基 、 布 基 生 烏 西 、
5 e Abisua gerou Buqui, e Buqui gerou Uzi,
6 烏 西 生 西 拉 希 雅 、 西 拉 希 雅 生 米 拉 約 、
6 e Uzi gerou Zeraías, e Zeraías gerou Meraiote,
7 米 拉 約 生 亞 瑪 利 雅 、 亞 瑪 利 雅 生 亞 希 突 、
7 Meraiote gerou Amarias, e Amarias gerou Aitube,
8 亞 希 突 生 撒 督 、 撒 督 生 亞 希 瑪 斯 、
8 e Aitube gerou Zadoque, e Zadoque gerou Aimaás,
9 亞 希 瑪 斯 生 亞 撒 利 雅 、 亞 撒 利 雅 生 約 哈 難 、
9 e Aimaás gerou Azarias, e Azarias gerou Joanã,
10 約 哈 難 生 亞 撒 利 雅 、 ( 這 亞 撒 利 雅 在 所 羅 門 於 耶 路 撒 冷 所 建 造 的 殿 中 、 供 祭 司 的 職 分 )
10 e Joanã gerou Azarias (ele é aquele que executava o ofício de sacerdote no templo que Salomão edificou em Jerusalém).
11 亞 撒 利 雅 生 亞 瑪 利 雅 、 亞 瑪 利 雅 生 亞 希 突 、
11 E Azarias gerou Amarias, e Amarias gerou Aitube,
12 亞 希 突 生 撒 督 、 撒 督 生 沙 龍 、
12 e Aitube gerou Zadoque, e Zadoque gerou Salum,
13 沙 龍 生 希 勒 家 、 希 勒 家 生 亞 撒 利 雅 、
13 e Salum gerou Hilquias, e Hilquias gerou Azarias,
14 亞 撒 利 雅 生 西 萊 雅 、 西 萊 雅 生 約 薩 答 。
14 E Azarias gerou Seraías, e Seraías gerou Jeozadaque,
15 當 耶 和 華 藉 尼 布 甲 尼 撒 的 手 、 擄 掠 猶 大 和 耶 路 撒 冷 人 的 時 候 、 這 約 薩 答 也 被 擄 去 。
15 e Jeozadaque foi levado ao cativeiro, quando o SENHOR removeu Judá e Jerusalém pela mão de Nabucodonosor.
16 利 未 的 兒 子 是 革 順 、 哥 轄 、 米 拉 利 。
16 Os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari.
17 革 順 的 兒 子 名 叫 立 尼 、 示 每 。
17 E estes são os nomes dos filhos de Gérson: Libni e Simei.
18 哥 轄 的 兒 子 是 暗 蘭 、 以 斯 哈 、 希 伯 倫 、 烏 薛 。
18 E os filhos de Coate foram: Anrão, e Isar, e Hebrom, e Uziel.
19 米 拉 利 的 兒 子 是 抹 利 、 母 示 . 這 是 按 著 利 未 人 宗 族 分 的 各 家 。
19 Os filhos de Merari: Mali e Musi. E estas são as famílias dos levitas, segundo os seus pais.
20 革 順 的 兒 子 是 立 尼 、 立 尼 的 兒 子 是 雅 哈 、 雅 哈 的 兒 子 是 薪 瑪 、
20 De Gérson: Libni, o seu filho; Jaate, o seu filho; Zima, o seu filho;
21 薪 瑪 的 兒 子 是 約 亞 、 約 亞 的 兒 子 是 易 多 、 易 多 的 兒 子 是 謝 拉 、 謝 拉 的 兒 子 是 耶 特 賴 。
21 Joá, o seu filho; Ido, o seu filho; Zerá, o seu filho; Jeaterai, o seu filho.
22 哥 轄 的 兒 子 是 亞 米 拿 達 、 亞 米 拿 達 的 兒 子 是 可 拉 、 可 拉 的 兒 子 是 亞 惜 、
22 Os filhos de Coate: Aminadabe, seu filho; Corá, seu filho; Assir, seu filho;
23 亞 惜 的 兒 子 是 以 利 加 拿 、 以 利 加 拿 的 兒 子 是 以 比 雅 撒 、 以 比 雅 撒 的 兒 子 是 亞 惜 、
23 Elcana, seu filho; e Ebiasafe, seu filho; e Assir, seu filho;
24 亞 惜 的 兒 子 是 他 哈 、 他 哈 的 兒 子 是 烏 列 、 烏 列 的 兒 子 是 烏 西 雅 、 烏 西 雅 的 兒 子 是 少 羅 。
24 Taate, seu filho; Uriel, seu filho; Uzias, seu filho; e Saul, seu filho.
25 以 利 加 拿 的 兒 子 是 亞 瑪 賽 、 和 亞 希 摩 。
25 E os filhos de Elcana: Amasai e Aimote.
26 亞 希 摩 的 兒 子 是 以 利 加 拿 、 以 利 加 拿 的 兒 子 是 瑣 菲 、 瑣 菲 的 兒 子 是 拿 哈 、
26 Quanto a Elcana: os filhos de Elcana; Zofai, seu filho; e Naate seu filho;
27 拿 哈 的 兒 子 是 以 利 押 、 以 利 押 的 兒 子 是 耶 羅 罕 、 耶 羅 罕 的 兒 子 是 以 利 加 拿 、 以 利 加 拿 的 兒 子 是 撒 母 耳 。
27 Eliabe, seu filho; Jeroão, seu filho; Elcana, seu filho.
28 撒 母 耳 的 長 子 是 約 珥 、 次 子 是 亞 比 亞 。
28 E os filhos de Samuel: o primogênito Joel, e Abias.
29 米 拉 利 的 兒 子 是 抹 利 、 抹 利 的 兒 子 是 立 尼 、 立 尼 的 兒 子 是 示 每 、 示 每 的 兒 子 是 烏 撒 、
29 Os filhos de Merari: Mali; Libni, seu filho; Simei, seu filho; Uzá, seu filho;
30 烏 撒 的 兒 子 是 示 米 亞 、 示 米 亞 的 兒 子 是 哈 基 雅 、 哈 基 雅 的 兒 子 是 亞 帥 雅 。
30 Simeia, seu filho; Hagias, seu filho; Asaías, seu filho.
31 約 櫃 安 設 之 後 、 大 衛 派 人 在 耶 和 華 殿 中 管 理 歌 唱 的 事 。
31 E estes são aqueles que Davi colocou sobre o serviço do cântico na casa do SENHOR, depois disto a arca teve repouso.
32 他 們 就 在 會 幕 前 當 歌 唱 的 差 、 及 至 所 羅 門 在 耶 路 撒 冷 建 造 了 耶 和 華 的 殿 、 他 們 便 按 著 班 次 供 職 。
32 E eles ministravam diante do lugar de habitação do tabernáculo da congregação com cantares, até que Salomão teve edificada a casa do SENHOR em Jerusalém; e depois serviram no seu ofício segundo a sua ordem.
33 供 職 的 人 、 和 他 們 的 子 孫 記 在 下 面 . 哥 轄 的 子 孫 中 有 歌 唱 的 希 幔 、 希 幔 是 約 珥 的 兒 子 、 約 珥 是 撒 母 耳 的 兒 子 、
33 E estes são aqueles que serviram, com os seus filhos. Dos filhos dos coatitas: Hemã, um cantor, o filho de Joel, o filho de Samuel,
34 撒 母 耳 是 以 利 加 拿 的 兒 子 、 以 利 加 拿 是 耶 羅 罕 的 兒 子 、 耶 羅 罕 是 以 列 的 兒 子 、 以 列 是 陀 亞 的 兒 子 。
34 o filho de Elcana, o filho de Jeroão, o filho de Eliel, o filho de Toá,
35 陀 亞 是 蘇 弗 的 兒 子 、 蘇 弗 是 以 利 加 拿 的 兒 子 、 以 利 加 拿 是 瑪 哈 的 兒 子 、 瑪 哈 是 亞 瑪 賽 的 兒 子 、
35 o filho de Zufe, o filho de Elcana, o filho de Maate, o filho de Amasai,
36 亞 瑪 賽 是 以 利 加 拿 的 兒 子 、 以 利 加 拿 是 約 珥 的 兒 子 、 約 珥 是 亞 撒 利 雅 的 兒 子 、 亞 撒 利 雅 是 西 番 雅 的 兒 子 、
36 o filho de Elcana, o filho de Joel, o filho de Azarias, o filho de Sofonias,
37 西 番 雅 是 他 哈 的 兒 子 、 他 哈 是 亞 惜 的 兒 子 、 亞 惜 是 以 比 雅 撒 的 兒 子 、 以 比 雅 撒 是 可 拉 的 兒 子 、
37 O filho de Taate, o filho de Assir, o filho de Ebiasafe, o filho de Corá,
38 可 拉 是 以 斯 哈 的 兒 子 、 以 斯 哈 是 哥 轄 的 兒 子 、 哥 轄 是 利 未 的 兒 子 、 利 未 是 以 色 列 的 兒 子 。
38 o filho de Isar, o filho de Coate, o filho de Levi, o filho de Israel.
39 希 幔 的 族 兄 亞 薩 是 比 利 家 的 兒 子 、 亞 薩 在 希 幔 右 邊 供 職 . 比 利 家 是 示 米 亞 的 兒 子 、
39 E o seu irmão, Asafe, estava à sua direita, a saber, Asafe, o filho de Berequias, o filho de Simeia,
40 示 米 亞 是 米 迦 勒 的 兒 子 、 米 迦 勒 是 巴 西 雅 的 兒 子 、 巴 西 雅 是 瑪 基 雅 的 兒 子 、
40 o filho de Micael, o filho de Baaseias, o filho de Malquias,
41 瑪 基 雅 是 伊 特 尼 的 兒 子 、 伊 特 尼 是 謝 拉 的 兒 子 、 謝 拉 是 亞 大 雅 的 兒 子 、
41 o filho de Etni, o filho de Zerá, o filho de Adaías,
42 亞 大 雅 是 以 探 的 兒 子 、 以 探 是 薪 瑪 的 兒 子 、 薪 瑪 是 示 每 的 兒 子 、
42 o filho de Etã, o filho de Zima, o filho de Simei,
43 示 每 是 雅 哈 的 兒 子 、 雅 哈 是 革 順 的 兒 子 、 革 順 是 利 未 的 兒 子 。
43 o filho de Jaate, o filho de Gérson, o filho de Levi.
44 他 們 的 族 弟 兄 米 拉 利 的 子 孫 、 在 他 們 左 邊 供 職 的 、 有 以 探 、 以 探 是 基 示 的 兒 子 、 基 示 是 亞 伯 底 的 兒 子 、 亞 伯 底 是 瑪 鹿 的 兒 子 、
44 E os seus irmãos, os filhos de Merari estavam à sua esquerda; Etã, o filho de Quisi, o filho de Abdi, o filho de Maluque,
45 瑪 鹿 是 哈 沙 比 雅 的 兒 子 、 哈 沙 比 雅 是 亞 瑪 謝 的 兒 子 、 亞 瑪 謝 是 希 勒 家 的 兒 子 、
45 o filho de Hasabias, filho de Amazias, o filho de Hilquias,
46 希 勒 家 是 暗 西 的 兒 子 、 暗 西 是 巴 尼 的 兒 子 、 巴 尼 是 沙 麥 的 兒 子 、
46 o filho de Anzi, o filho de Bani, o filho de Semer,
47 沙 麥 是 末 力 的 兒 子 、 末 力 是 母 示 的 兒 子 、 母 示 是 米 拉 利 的 兒 子 、 米 拉 利 是 利 未 的 兒 子 。
47 o filho de Mali, o filho de Musi, o filho de Merari, o filho de Levi.
48 他 們 的 族 弟 兄 利 未 人 、 也 被 派 辦 神 殿 中 的 一 切 事 。
48 Os seus irmãos, os levitas foram indicados para todo tipo de serviço no tabernáculo da casa de Deus.
49 亞 倫 和 他 的 子 孫 在 燔 祭 壇 和 香 壇 上 獻 祭 燒 香 、 又 在 至 聖 所 辦 理 一 切 的 事 、 為 以 色 列 人 贖 罪 、 是 照 神 僕 人 摩 西 所 吩 咐 的 。
49 Porém, Arão e os seus filhos ofereceram sobre o altar da oferta queimada e sobre o altar do incenso e foram indicados para todo o serviço do santíssimo lugar, e para fazer expiação por Israel, segundo tudo o que Moisés, o servo de Deus, havia ordenado.
50 亞 倫 的 兒 子 是 以 利 亞 撒 、 以 利 亞 撒 的 兒 子 是 非 尼 哈 、 非 尼 哈 的 兒 子 是 亞 比 書 、
50 E estes são os filhos de Arão: Eleazar, seu filho; Fineias, o seu filho; Abisua, o seu filho,
51 亞 比 書 的 兒 子 是 布 基 、 布 基 的 兒 子 是 烏 西 、 烏 西 的 兒 子 是 西 拉 希 雅 、
51 Buqui, seu filho; Uzi, seu filho; Seraías, seu filho,
52 西 拉 希 雅 的 兒 子 是 米 拉 約 、 米 拉 約 的 兒 子 是 亞 瑪 利 雅 、 亞 瑪 利 雅 的 兒 子 是 亞 希 突 、
52 Meraiote, seu filho; Amarias, seu filho; Aitube, seu filho,
53 亞 希 突 的 兒 子 是 撒 督 、 撒 督 的 兒 子 是 亞 希 瑪 斯 。
53 Zadoque, seu filho; Aimaás, seu filho.
54 他 們 的 住 處 按 著 境 內 的 營 寨 、 記 在 下 面 . 哥 轄 族 亞 倫 的 子 孫 先 拈 鬮 得 地 .
54 Ora, estes são os seus lugares de habitação segundo seus castelos nas fronteiras dos filhos de Arão, das famílias dos coatitas; porque deles foi a sorte.
55 在 猶 大 地 中 得 了 希 伯 崙 、 和 四 圍 的 郊 野 、
55 E deram-lhes Hebrom, na terra de Judá, e os seus arredores.
56 只 是 屬 城 的 田 地 和 村 莊 、 都 為 耶 孚 尼 的 兒 子 迦 勒 所 得 。
56 Porém os campos da cidade e as suas aldeias deram a Calebe, o filho de Jefoné.
57 亞 倫 的 子 孫 得 了 逃 城 希 伯 崙 、 又 得 了 立 拿 與 其 郊 野 、 雅 提 珥 、 以 實 提 莫 、 與 其 郊 野 、
57 E aos filhos de Arão, deram as cidades de Judá, a saber: Hebrom, a cidade de refúgio, e Libna, com os seus arredores, e Jatir, e Estemoa, com os seus arredores;
58 希 崙 與 其 郊 野 、 底 璧 與 其 郊 野 、
58 e Hilém, com os seus arredores; Debir, com os seus arredores;
59 亞 珊 與 其 郊 野 、 伯 示 麥 與 其 郊 野 。
59 e Asã, com os seus arredores; e Bete-Semes, com os seus arredores;
60 在 便 雅 憫 支 派 的 地 中 、 得 了 迦 巴 與 其 郊 野 、 阿 勒 篾 與 其 郊 野 、 亞 拿 突 與 其 郊 野 . 他 們 諸 家 所 得 的 城 共 十 三 座 。
60 e da tribo de Benjamim: Geba, com os seus arredores; e Alemete, com os seus arredores; e Anatote, com os seus arredores. Todas as suas cidades com todas as suas famílias foram treze cidades.
61 哥 轄 族 其 餘 的 人 又 拈 鬮 、 在 瑪 拿 西 半 支 派 的 地 中 得 了 十 座 城 。
61 E aos filhos de Coate, os quais foram deixados da família daquela tribo, foram cidades dadas da meia tribo, ou seja, da meia tribo de Manassés, por sorte; dez cidades.
62 革 順 族 、 按 著 宗 族 、 在 以 薩 迦 支 派 的 地 中 、 亞 設 支 派 的 地 中 、 拿 弗 他 利 支 派 的 地 中 、 巴 珊 內 瑪 拿 西 支 派 的 地 中 、 得 了 十 三 座 城 。
62 E aos filhos de Gérson, por todas as suas famílias, da tribo de Issacar, e da tribo de Aser, e da tribo de Naftali, e da meia tribo de Manassés, em Basã; treze cidades.
63 米 拉 利 族 、 按 著 宗 族 拈 鬮 、 在 流 便 支 派 的 地 中 、 迦 得 支 派 的 地 中 、 西 布 倫 支 派 的 地 中 、 得 了 十 二 座 城 。
63 Aos filhos de Merari foram dadas, por sorte, pelas suas famílias, receberam da tribo de Rúben, e da tribo de Gade, e da tribo de Zebulom; doze cidades.
64 以 色 列 人 將 這 些 城 與 其 郊 野 、 給 了 利 未 人 。
64 E os filhos de Israel deram aos levitas estas cidades com os seus arredores.
65 這 以 上 錄 名 的 城 、 在 猶 大 、 西 緬 、 便 雅 憫 、 三 支 派 的 地 中 . 以 色 列 人 拈 鬮 給 了 他 們 。
65 E eles deram por sorte, da tribo dos filhos de Judá, e da tribo dos filhos de Simeão, e da tribo dos filhos de Benjamim, estas cidades, as quais são chamadas pelos seus nomes.
66 哥 轄 族 中 、 有 幾 家 在 以 法 蓮 支 派 的 地 中 也 得 了 城 邑 、
66 E o restante das famílias dos filhos de Coate receberam com seus territórios, cidades da tribo de Efraim.
67 在 以 法 蓮 山 地 、 得 了 逃 城 示 劍 與 其 郊 野 、 又 得 了 基 色 與 其 郊 野 、
67 E eles lhes deram, das cidades de refúgio: Siquém, no monte Efraim, com os seus arredores; deram também Gezer, com os seus arredores;
68 約 緬 與 其 郊 野 、 伯 和 崙 與 其 郊 野 、
68 e Jocmeão, com os seus arredores; e Bete-Horom, com os seus arredores;
69 亞 雅 崙 與 其 郊 野 、 迦 特 臨 門 與 其 郊 野 。
69 e Aijalom, com os seus arredores, e Gate-Rimom, com os seus arredores;
70 哥 轄 族 其 餘 的 人 在 瑪 拿 西 半 支 派 的 地 中 、 得 了 亞 乃 與 其 郊 野 、 比 連 與 其 郊 野 。
70 e da meia tribo de Manassés: Aner, com os seus arredores; e Bileão, com os seus arredores, para a família do remanescente dos filhos de Coate.
71 革 順 族 、 在 瑪 拿 西 半 支 派 的 地 中 、 得 了 巴 珊 的 哥 蘭 與 其 郊 野 、 亞 斯 他 錄 與 其 郊 野 。
71 Aos filhos de Gérson foram dadas, da família da meia tribo de Manassés: Golã, em Basã, com os seus arredores; e Astarote, com os seus arredores;
72 又 在 以 薩 迦 支 派 的 地 中 、 得 了 基 低 斯 與 其 郊 野 、 大 比 拉 與 其 郊 野 、
72 e da tribo de Issacar: Quedes, com os seus arredores; Daberate, com os seus arredores;
73 拉 末 與 其 郊 野 、 亞 年 與 其 郊 野 。
73 e Ramote, com os seus arredores, e Aném, com os seus arredores;
74 在 亞 設 支 派 的 地 中 、 得 了 瑪 沙 與 其 郊 野 、 押 頓 與 其 郊 野 、
74 e da tribo de Aser: Masal, com os seus arredores; e Abdom, com os seus arredores,
75 戶 割 與 其 郊 野 、 利 合 與 其 郊 野 。
75 e Hucoque, com os seus arredores, e Reobe, com os seus arredores;
76 在 拿 弗 他 利 支 派 的 地 中 、 得 了 加 利 利 的 基 低 斯 與 其 郊 野 、 哈 們 與 其 郊 野 、 基 列 亭 與 其 郊 野 。
76 e da tribo de Naftali: Quedes, na Galileia, com os seus arredores; e Hamom, com os seus arredores; e Quiriate-Jearim, com os seus arredores.
77 還 有 米 拉 利 族 的 人 、 在 西 布 倫 支 派 的 地 中 、 得 了 臨 摩 挪 與 其 郊 野 、 他 泊 與 其 郊 野 。
77 Aos filhos de Merari que restaram foram dadas, da tribo de Zebulom: Rimono, com os seus arredores; Tabor, com os seus arredores;
78 又 在 耶 利 哥 的 約 但 河 東 、 在 流 便 支 派 的 地 中 、 得 了 曠 野 的 比 悉 與 其 郊 野 、 雅 哈 撒 與 其 郊 野 、
78 e, no outro lado do Jordão, junto a Jericó, no lado leste do Jordão, foram-lhes dadas, da tribo de Rúben: Bezer, no deserto com os seus arredores; e Jaza, com os seus arredores;
79 基 底 莫 與 其 郊 野 、 米 法 押 與 其 郊 野 、
79 também Quedemote; com os seus arredores; e Mefaate, com os seus arredores; quatro cidades.
80 又 在 迦 得 支 派 的 地 中 、 得 了 基 列 的 拉 末 與 其 郊 野 、 瑪 哈 念 與 其 郊 野 、
80 e da tribo de Gade: Ramote, em Gileade, com os seus arredores; e Maanaim, com os seus arredores;
81 希 實 本 與 其 郊 野 、 雅 謝 與 其 郊 野 。
81 e Hesbom, com os seus arredores; e Jazer, com os seus arredores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.