1 Crônicas 24

Chinese Union Version (CUV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 亞 倫 子 孫 的 班 次 、 記 在 下 面 . 亞 倫 的 兒 子 是 拿 答 、 亞 比 戶 、 以 利 亞 撒 、 以 他 瑪 。
1 E, quanto aos filhos de Arão, estas foram as suas divisões; os filhos de Arão foram Nadabe, e Abiú, e Eleazar, e Itamar.
2 拿 答 、 亞 比 戶 死 在 他 們 父 親 之 先 、 沒 有 留 下 兒 子 . 故 此 、 以 利 亞 撒 、 以 他 瑪 供 祭 司 的 職 分 。
2 E morreram Nadabe e Abiú antes de seu pai e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar administravam o sacerdócio.
3 以 利 亞 撒 的 子 孫 撒 督 、 和 以 他 瑪 的 子 孫 亞 希 米 勒 、 同 著 大 衛 將 他 們 的 族 弟 兄 、 分 成 班 次 。
3 E Davi os repartiu, como também a Zadoque, dos filhos de Eleazar, e a Aimeleque, dos filhos de Itamar, segundo o seu ofício no seu ministério.
4 以 利 亞 撒 子 孫 中 為 首 的 、 比 以 他 瑪 子 孫 中 為 首 的 更 多 . 分 班 如 下 . 以 利 亞 撒 的 子 孫 中 、 有 十 六 個 族 長 . 以 他 瑪 的 子 孫 中 、 有 八 個 族 長 .
4 E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de famílias do que os filhos de Itamar, quando os repartiram; dos filhos de Eleazar, dezesseis chefes das casas dos pais, mas dos filhos de Itamar, segundo as casas de seus pais, oito.
5 都 掣 籤 分 立 、 彼 此 一 樣 . 在 聖 所 和 神 面 前 作 首 領 的 、 有 以 利 亞 撒 的 子 孫 、 也 有 以 他 瑪 的 子 孫 。
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maiorais do santuário e maiorais da Casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 作 書 記 的 利 未 人 拿 坦 業 的 兒 子 示 瑪 雅 在 王 和 首 領 、 與 祭 司 撒 督 、 亞 比 亞 他 的 兒 子 亞 希 米 勒 、 並 祭 司 利 未 人 的 族 長 面 前 、 記 錄 他 們 的 名 字 . 在 以 利 亞 撒 的 子 孫 中 取 一 族 、 在 以 他 瑪 的 子 孫 中 取 一 族 。
6 E os registrou Semaías, filho de Natanael, o escrivão dentre os levitas, perante o rei, e os príncipes, e Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas; uma dentre as casas dos pais se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Itamar.
7 掣 籤 的 時 候 、 第 一 掣 出 來 的 是 耶 何 雅 立 、 第 二 是 耶 大 雅 、
7 E saiu a primeira sorte a Jeoiaribe, a segunda, a Jedaías;
8 第 三 是 哈 琳 、 第 四 是 梭 琳 、
8 a terceira, a Harim; a quarta, a Seorim;
9 第 五 是 瑪 基 雅 、 第 六 是 米 雅 民 、
9 a quinta, a Malquias; a sexta, a Miamim;
10 第 七 是 哈 歌 斯 、 第 八 是 亞 比 雅 、
10 a sétima, a Hacoz; a oitava, a Abias;
11 第 九 是 耶 書 亞 、 第 十 是 示 迦 尼 、
11 a nona, a Jesua; a décima, a Secanias;
12 第 十 一 是 以 利 亞 實 、 第 十 二 是 雅 金 、
12 a undécima, a Eliasibe; a duodécima, a Jaquim;
13 第 十 三 是 胡 巴 、 第 十 四 是 耶 是 比 押 、
13 a décima terceira, a Hupá; a décima quarta, a Jesebeabe;
14 第 十 五 是 璧 迦 、 第 十 六 是 音 麥 、
14 a décima quinta, a Bilga; a décima sexta, a Imer;
15 第 十 七 是 希 悉 、 第 十 八 是 哈 闢 悉 、
15 a décima sétima a Hezir; a décima oitava, a Hapises;
16 第 十 九 是 毘 他 希 雅 、 第 二 十 是 以 西 結 、
16 a décima nona, a Petaías; a vigésima, a Jeezquel;
17 第 二 十 一 是 雅 斤 、 第 二 十 二 是 迦 末 、
17 a vigésima primeira, a Jaquim; a vigésima segunda, a Gamul;
18 第 二 十 三 是 第 來 雅 、 第 二 十 四 是 瑪 西 亞 。
18 a vigésima terceira, a Delaías; a vigésima quarta, a Maazias.
19 這 就 是 他 們 的 班 次 、 要 照 耶 和 華 以 色 列 的 神 藉 他 們 祖 宗 亞 倫 所 吩 咐 的 條 例 、 進 入 耶 和 華 的 殿 、 辦 理 事 務 。
19 O ofício destes, no seu ministério, era entrar na Casa do Senhor , segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor , Deus de Israel, lhe tinha ordenado.
20 利 未 其 餘 的 子 孫 如 下 . 暗 蘭 的 子 孫 裡 有 書 巴 業 . 書 巴 業 的 子 孫 裡 有 耶 希 底 亞 .
20 E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;
21 利 哈 比 雅 的 子 孫 裡 有 長 子 伊 示 雅 .
21 dos filhos de Reabias: Issias era o chefe;
22 以 斯 哈 的 子 孫 裡 有 示 羅 摩 . 示 羅 摩 的 子 孫 裡 有 雅 哈 .
22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate;
23 希 伯 倫 的 子 孫 裡 有 長 子 耶 利 雅 、 次 子 亞 瑪 利 亞 、 三 子 雅 哈 悉 、 四 子 耶 加 面 。
23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto;
24 烏 薛 的 子 孫 裡 有 米 迦 . 米 迦 的 子 孫 裡 有 沙 密 。
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 米 迦 的 兄 弟 是 伊 示 雅 . 伊 示 雅 的 子 孫 裡 有 撒 迦 利 雅 。
25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 米 拉 利 的 兒 子 是 抹 利 、 母 示 、 雅 西 雅 . 雅 西 雅 的 兒 子 有 比 挪 .
26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 米 拉 利 的 子 孫 裡 有 雅 西 雅 的 兒 子 比 挪 、 朔 含 、 撒 刻 、 伊 比 利 。
27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias, Beno, e Soão, e Zacur, e Ibri;
28 抹 利 的 兒 子 是 以 利 亞 撒 . 以 利 亞 撒 沒 有 兒 子 。
28 de Mali, Eleazar; este não teve filhos;
29 基 士 的 子 孫 裡 有 耶 拉 篾 。
29 dos filhos de Quis, Jerameel;
30 母 示 的 兒 子 是 末 力 、 以 得 、 耶 利 摩 。 按 著 宗 族 這 都 是 利 未 的 子 孫 。
30 dos filhos de Musi, Mali, e Éder, e Jerimote; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 他 們 在 大 衛 王 和 撒 督 、 並 亞 希 米 勒 、 與 祭 司 利 未 人 的 族 長 面 前 掣 籤 、 正 如 他 們 弟 兄 亞 倫 的 子 孫 一 般 . 各 族 的 長 者 與 兄 弟 沒 有 分 別 。
31 E o chefe da casa dos pais e bem assim como um de seus irmãos menores lançaram sortes igualmente como seus irmãos, os filhos de Arão, perante o rei Davi, e Zadoque, e Aimeleque, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.