Provérbios 19

Chinese Union Version Simplified (CUV-S) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 行 为 纯 正 的 贫 穷 人 胜 过 乖 谬 愚 妄 的 富 足 人 。
1 É melhor ser pobre e honesto do que mentiroso e tolo.
2 心 无 知 识 的 , 乃 为 不 善 ; 脚 步 急 快 的 , 难 免 犯 罪 。
2 Agir sem pensar não é bom; quem se apressa erra o caminho.
3 人 的 愚 昧 倾 败 他 的 道 ; 他 的 心 也 抱 怨 耶 和 华 。
3 A falta de juízo é o que faz a pessoa cair na desgraça; no entanto ela põe a culpa em Deus, o Senhor .
4 财 物 使 朋 友 增 多 ; 但 穷 人 朋 友 远 离 。
4 Os ricos arranjam muitos amigos, mas o pobre não consegue nem conservar os poucos que tem.
5 作 假 见 證 的 , 必 不 免 受 罚 ; 吐 出 谎 言 的 , 终 不 能 逃 脱 。
5 A falsa testemunha não poderá escapar do castigo.
6 好 施 散 的 , 冇 多 人 求 他 的 恩 情 ; 爱 送 礼 的 , 人 都 为 他 的 朋 友 。
6 Todos procuram agradar as pessoas importantes; todos querem ser amigos de quem dá presentes.
7 贫 穷 人 , 弟 兄 都 恨 他 ; 何 况 他 的 朋 友 , 更 远 离 他 ! 他 用 言 语 追 随 , 他 们 却 走 了 。
7 Se o pobre é desprezado até pelos seus próprios irmãos, não é de admirar que os seus amigos se afastem dele. Ele se cansa de procurar os amigos, mas eles não se importam com ele.
8 得 着 智 慧 的 , 爱 惜 生 命 ; 保 守 聪 明 的 , 必 得 好 处 。
8 Quem procura ter sabedoria ama a sua vida, e quem age com inteligência encontra a felicidade.
9 作 假 见 證 的 , 不 免 受 罚 ; 吐 出 谎 言 的 , 也 必 灭 亡 。
9 A falsa testemunha é castigada e certamente será condenada à morte.
10 愚 昧 人 宴 乐 度 日 是 不 合 宜 的 ; 何 况 仆 人 管 辖 王 子 呢 ?
10 Não é bom que os tolos vivam no luxo, nem que os escravos governem os príncipes.
11 人 冇 见 识 就 不 轻 易 发 怒 ; 宽 恕 人 的 过 失 便 是 自 己 的 荣 耀 。
11 A pessoa sensata controla o seu gênio, e a sua grandeza é perdoar quem a ofende.
12 王 的 忿 怒 好 象 狮 子 吼 叫 ; 他 的 恩 典 却 如 草 上 的 甘 露 。
12 A raiva do rei é como o rugido de um leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre as plantas.
13 愚 昧 的 儿 子 是 父 亲 的 祸 患 ; 妻 子 的 争 吵 如 雨 连 连 滴 漏 。
13 Um filho sem juízo pode levar o pai à desgraça. Uma esposa que vive resmungando é como água que pinga sem parar.
14 房 屋 钱 财 是 祖 宗 所 遗 留 的 ; 唯 冇 贤 慧 的 妻 是 耶 和 华 所 赐 的 。
14 Um homem pode herdar dos seus pais casa e dinheiro, mas só Deus pode dar uma esposa sensata.
15 懒 惰 使 人 沉 睡 ; 懈 怠 的 人 必 受 饥 饿 。
15 Quem é preguiçoso e dorminhoco acabará passando fome.
16 谨 守 诫 命 的 , 保 全 生 命 ; 轻 忽 己 路 的 , 必 致 死 亡 。
16 Quem obedece às leis de Deus vive mais; quem despreza os seus ensinamentos morrerá.
17 怜 悯 贫 穷 的 , 就 是 借 给 耶 和 华 ; 他 的 善 行 , 耶 和 华 必 偿 还 。
17 Ser bondoso com os pobres é emprestar ao Senhor , e ele nos devolve o bem que fazemos.
18 趁 冇 指 望 , 管 教 你 的 儿 子 ; 你 的 心 不 可 任 他 死 亡 。
18 Corrija os seus filhos enquanto eles têm idade para aprender; mas não os mate de pancadas.
19 暴 怒 的 人 必 受 刑 罚 ; 你 若 救 他 , 必 须 再 救 。
19 Deixe que a pessoa de mau gênio sofra as consequências disso, pois, se você a ajudar uma vez, terá de ajudar de novo.
20 你 要 听 劝 教 , 受 训 诲 , 使 你 终 久 冇 智 慧 。
20 Ouça os conselhos e esteja pronto para aprender; assim, um dia você será sábio.
21 人 心 多 冇 计 谋 ; 唯 冇 耶 和 华 的 筹 算 纔 能 立 定 。
21 As pessoas fazem muitos planos, mas quem decide é Deus, o Senhor .
22 施 行 仁 慈 的 , 令 人 爱 慕 ; 穷 人 强 如 说 谎 言 的 。
22 O que se espera de uma pessoa é que seja fiel; é melhor ser pobre do que mentiroso.
23 敬 畏 耶 和 华 的 , 得 着 生 命 ; 他 必 恒 久 知 足 , 不 遭 祸 患 。
23 Quem teme o Senhor terá uma vida longa, feliz e tranquila.
24 懒 惰 人 放 手 在 盘 子 里 , 就 是 向 口 撤 回 , 他 也 不 肯 。
24 Existe gente que tem preguiça até de pôr a comida na própria boca.
25 鞭 打 亵 慢 人 , 愚 蒙 人 必 长 见 识 ; 责 备 明 哲 人 , 他 就 明 白 知 识 。
25 Os orgulhosos devem ser castigados para que as pessoas simples aprendam uma lição de humildade; quem é sábio aprende quando é corrigido.
26 虐 待 父 亲 、 撵 出 母 亲 的 , 是 贻 羞 致 辱 之 子 。
26 Quem maltrata o seu pai ou toca a sua mãe de casa não tem vergonha e não presta.
27 我 儿 , 不 可 听 了 教 训 而 又 偏 离 知 识 的 言 语 。
27 Filho, se você parar de aprender, logo esquecerá o que sabe.
28 匪 徒 作 见 證 戏 笑 公 平 ; 恶 人 的 口 吞 下 罪 孽 。
28 A testemunha de mau caráter zomba da justiça. Os maus têm fome de fazer o mal.
29 刑 罚 是 为 亵 慢 人 预 备 的 ; 鞭 打 是 为 愚 昧 人 的 背 预 备 的 。
29 Mais cedo ou mais tarde quem zomba dos outros será julgado, e quem não tem juízo será castigado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.