Jó 20
Chinese Union Version Simplified (CUV-S) vs NVI
1 拿 玛 人 琐 法 回 答 说 :
1 Então Zofar, de Naamate, respondeu:
2 我 心 中 急 躁 , 所 以 我 的 思 念 叫 我 回 答 。
2 "Agitam-se os meus pensamentos e levam-me a responder porque estou profundamente perturbado.
3 我 已 听 见 那 羞 辱 我 , 责 备 我 的 话 ; 我 的 悟 性 叫 我 回 答 。
3 Ouvi uma repreensão que me desonra, e o meu entendimento faz-me contestar.
4 你 岂 不 知 亘 古 以 来 , 自 从 人 生 在 地 ,
4 "Certamente você sabe que sempre foi assim, desde a antigüidade; desde que o homem foi posto na terra,
5 恶 人 夸 胜 是 暂 时 的 , 不 敬 虔 人 的 喜 乐 不 过 转 眼 之 间 么 ?
5 o riso dos maus é passageiro, e a alegria dos ímpios dura apenas um instante.
6 他 的 尊 荣 虽 达 到 天 上 , 头 虽 顶 到 云 中 ,
6 Mesmo que o seu orgulho chegue aos céus e a sua cabeça toque as nuvens,
7 他 终 必 灭 亡 , 象 自 己 的 粪 一 样 ; 素 来 见 他 的 人 要 说 : 他 在 那 里 呢 ?
7 ele perecerá para sempre, como o seu próprio excremento; os que o tinham visto perguntarão: ‘Onde ele foi parar? ’
8 他 必 飞 去 如 梦 , 不 再 寻 见 , 速 被 赶 去 , 如 夜 间 的 异 象 。
8 Ele voa e vai-se como um sonho, para nunca mais ser encontrado, banido como uma visão noturna.
9 亲 眼 见 过 他 的 , 必 不 再 见 他 ; 他 的 本 处 也 再 见 不 着 他 。
9 O olho que o viu não o verá mais, nem o seu lugar o tornará a ver.
10 他 的 儿 女 要 求 穷 人 的 恩 ; 他 的 手 要 赔 还 不 义 之 财 。
10 Seus filhos têm que indenizar os pobres; ele próprio, com suas mãos, terá que refazer sua riqueza.
11 他 的 骨 头 虽 然 冇 青 年 之 力 , 却 要 和 他 一 同 躺 卧 在 尘 土 中 。
11 O vigor juvenil que enche os seus ossos jazerá com ele no pó.
12 他 口 内 虽 以 恶 为 甘 甜 , 藏 在 舌 头 底 下 ,
12 "Mesmo que o mal seja doce em sua boca e ele o esconda sob a língua,
13 爱 恋 不 捨 , 含 在 口 中 ;
13 mesmo que o retenha na boca para saboreá-lo,
14 他 的 食 物 在 肚 里 却 要 化 为 酸 , 在 他 里 面 成 为 虺 蛇 的 恶 毒 。
14 ainda assim a sua comida azedará no estômago; e será como veneno de cobra em seu interior.
15 他 吞 了 财 宝 , 还 要 吐 出 ; 神 要 从 他 腹 中 掏 出 来 。
15 Ele vomitará as riquezas que engoliu; Deus fará seu estômago lançá-las fora.
16 他 必 吸 饮 虺 蛇 的 毒 气 ; 蝮 蛇 的 舌 头 也 必 杀 他 。
16 Sugará veneno de cobra; as presas de uma víbora o matarão.
17 流 奶 与 蜜 之 河 , 他 不 得 再 见 。
17 Não terá gosto na contemplação dos regatos, e dos rios que vertem mel e nata.
18 他 劳 碌 得 来 的 要 赔 还 , 不 得 享 用 ( 原 文 是 吞 下 ) ; 不 能 照 所 得 的 财 货 欢 乐 。
18 Terá que devolver aquilo pelo que lutou, sem aproveitá-lo, e não desfrutará dos lucros do seu comércio.
19 他 欺 压 穷 人 , 且 又 离 弃 ; 强 取 非 自 己 所 盖 的 房 屋 ( 或 译 : 强 取 房 屋 不 得 再 建 造 ) 。
19 Sim, pois ele tem oprimido os pobres e os tem deixado desamparados; apoderou-se de casas que não construiu.
20 他 因 贪 而 无 厌 , 所 喜 悦 的 连 一 样 也 不 能 保 守 。
20 "Certo é que a sua cobiça não lhe trará descanso, e o seu tesouro não o salvará.
21 其 余 的 没 冇 一 样 他 不 吞 灭 , 所 以 他 的 福 乐 不 能 长 久 。
21 Nada lhe restou para devorar; sua prosperidade não durará muito.
22 他 在 满 足 冇 余 的 时 候 , 必 到 狭 窄 的 地 步 ; 凡 受 苦 楚 的 人 都 必 加 手 在 他 身 上 。
22 Em meio à sua fartura, a aflição o dominará; a força total da desgraça o atingirá.
23 他 正 要 充 满 肚 腹 的 时 候 , 神 必 将 猛 烈 的 忿 怒 降 在 他 身 上 ; 正 在 他 吃 饭 的 时 候 , 要 将 这 忿 怒 象 雨 降 在 他 身 上 。
23 Quando ele estiver de estômago cheio, Deus dará vazão às tremendas chamas de sua ira, e sobre ele despejará o seu furor.
24 他 要 躲 避 铁 器 ; 铜 弓 的 箭 要 将 他 射 透 。
24 Se escapar da arma de ferro, o bronze da sua flecha o atravessará.
25 他 把 箭 一 抽 , 就 从 他 身 上 出 来 ; 发 光 的 箭 头 从 他 胆 中 出 来 , 冇 惊 惶 临 在 他 身 上 。
25 Ele o arrancará das suas costas, a ponta reluzente saindo do seu fígado. Grande pavor virá sobre ele;
26 他 的 财 宝 归 于 黑 暗 ; 人 所 不 吹 的 火 要 把 他 烧 灭 , 要 把 他 帐 棚 中 所 剩 下 的 烧 燬 。
26 densas trevas estarão à espera dos seus tesouros. Um fogo não assoprado o consumirá e devorará o que sobrar em sua tenda.
27 天 要 显 明 他 的 罪 孽 ; 地 要 兴 起 攻 击 他 。
27 Os céus porão à mostra a sua culpa; a terra se levantará contra ele.
28 他 的 家 产 必 然 过 去 ; 神 发 怒 的 日 子 , 他 的 货 物 都 要 消 灭 。
28 Uma inundação arrastará a sua casa, águas avassaladoras, no dia da ira de Deus.
29 这 是 恶 人 从 神 所 得 的 分 , 是 神 为 他 所 定 的 产 业 。
29 Esse é o destino que Deus dá aos ímpios, é a herança designada por Deus para eles".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.