1 Crônicas 6

Chinese Union Version Simplified (CUV-S) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 利 未 的 儿 子 是 革 顺 、 哥 辖 、 米 拉 利 。
1 Filhos de Levi: Gerson, Caat e Merari.
2 哥 辖 的 儿 子 是 暗 兰 、 以 斯 哈 、 希 伯 伦 、 乌 薛 。
2 Filhos de Caat: Amrão, Isaar e Oziel.
3 暗 兰 的 儿 子 是 亚 伦 、 摩 西 , 还 冇 女 儿 米 利 暗 。 亚 伦 的 儿 子 是 拿 答 、 亚 比 户 、 以 利 亚 撒 、 以 他 玛 。
3 Filhos de Amrão: Aarão, Moisés e Maria. Filhos de Aarão: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 以 利 亚 撒 生 非 尼 哈 ; 非 尼 哈 生 亚 比 书 ;
4 Eleazar gerou Finéias e Finéias gerou Abisué,
5 亚 比 书 生 布 基 ; 布 基 生 乌 西 ;
5 Abisué gerou Boci, Boci gerou Ozi,
6 乌 西 生 西 拉 希 雅 ; 西 拉 希 雅 生 米 拉 约 ;
6 Ozi gerou Zaraías, Zaraías gerou Meraiot,
7 米 拉 约 生 亚 玛 利 雅 ; 亚 玛 利 雅 生 亚 希 突 ;
7 Meraiot gerou Amarias, Amarias gerou Aquitob,
8 亚 希 突 生 撒 督 ; 撒 督 生 亚 希 玛 斯 ;
8 Aquitob gerou Sadoc, Sadoc gerou Aquimaas,
9 亚 希 玛 斯 生 亚 撒 利 雅 ; 亚 撒 利 雅 生 约 哈 难 ;
9 Aquimaas gerou Azarias, Azarias gerou Joanã,
10 约 哈 难 生 亚 撒 利 雅 ( 这 亚 撒 利 雅 在 所 罗 门 于 耶 路 撒 冷 所 建 造 的 殿 中 , 供 祭 司 的 职 分 ) ;
10 Joanã gerou Azarias, que exerceu o sacerdócio no templo que Salomão construiu em Jerusalém.
11 亚 撒 利 雅 生 亚 玛 利 雅 ; 亚 玛 利 雅 生 亚 希 突 ;
11 Azarias gerou Amarias, Amarias gerou Aquitob,
12 亚 希 突 生 撒 督 ; 撒 督 生 沙 龙 ;
12 Aquitob gerou Sadoc, Sadoc gerou Selum,
13 沙 龙 生 希 勒 家 ; 希 勒 家 生 亚 撒 利 雅 ;
13 Selum gerou Helcias, Helcias gerou Azarias,
14 亚 撒 利 雅 生 西 莱 雅 ; 西 莱 雅 生 约 萨 答 。
14 Azarias gerou Saraías, Saraías gerou Josedec,
15 当 耶 和 华 藉 尼 布 甲 尼 撒 的 手 掳 掠 犹 大 和 耶 路 撒 冷 人 的 时 候 , 这 约 萨 答 也 被 掳 去 。
15 Josedec partiu para o exílio quando o Senhor fez com que Judá e Jerusalém fossem levados ao cativeiro por Nabucodonosor.
16 利 未 的 儿 子 是 革 顺 、 哥 辖 、 米 拉 利 。
16 Filhos de Levi: Gerson, Caat e Merari.
17 革 顺 的 儿 子 名 叫 立 尼 、 示 每 。
17 Eis os nomes dos filhos de Gerson: Lobni e Semei.
18 哥 辖 的 儿 子 是 暗 兰 、 以 斯 哈 、 希 伯 伦 、 乌 薛 。
18 Filhos de Caat: Amrão, Isaar, Hebron e Oziel.
19 米 拉 利 的 儿 子 是 抹 利 、 母 示 。 这 是 按 着 利 未 人 宗 族 分 的 各 家 。
19 Filhos de Merari: Mooli e Musi. Eis as famílias de Levi, segundo suas casas patriarcais.
20 革 顺 的 儿 子 是 立 尼 ; 立 尼 的 儿 子 是 雅 哈 ; 雅 哈 的 儿 子 是 薪 玛 ;
20 De Gerson: Lobni, seu filho, Jaat, seu filho, Zama, seu filho,
21 薪 玛 的 儿 子 是 约 亚 ; 约 亚 的 儿 子 是 易 多 ; 易 多 的 儿 子 是 谢 拉 ; 谢 拉 的 儿 子 是 耶 特 赖 。
21 Joá, seu filho, Ado, seu filho, Zara, seu filho, Jetraim, seu filho.
22 哥 辖 的 儿 子 是 亚 米 拿 达 ; 亚 米 拿 达 的 儿 子 是 可 拉 ; 可 拉 的 儿 子 是 亚 惜 ;
22 Filhos de Caat: Aminadab, seu filho, Coré, seu filho, Asir,
23 亚 惜 的 儿 子 是 以 利 加 拿 ; 以 利 加 拿 的 儿 子 是 以 比 雅 撒 ; 以 比 雅 撒 的 儿 子 是 亚 惜 ;
23 seu filho, Elcana, seu filho, Abiasaf, seu filho, Asir,
24 亚 惜 的 儿 子 是 他 哈 ; 他 哈 的 儿 子 是 乌 列 ; 乌 列 的 儿 子 是 乌 西 雅 ; 乌 西 雅 的 儿 子 是 少 罗 。
24 seu filho, Taat, seu filho, Uriel, seu filho, Ozias, seu filho, Saul, seu filho.
25 以 利 加 拿 的 儿 子 是 亚 玛 赛 和 亚 希 摩 。
25 Filhos de Elcana: Amasaí e Aquimot,
26 亚 希 摩 的 儿 子 是 以 利 加 拿 ; 以 利 加 拿 的 儿 子 是 琐 菲 ; 琐 菲 的 儿 子 是 拿 哈 ;
26 Elcana, seu filho, Sofaí, seu filho, Naat, seu filho,
27 拿 哈 的 儿 子 是 以 利 押 ; 以 利 押 的 儿 子 是 耶 罗 罕 ; 耶 罗 罕 的 儿 子 是 以 利 加 拿 ; 以 利 加 拿 的 儿 子 是 撒 母 耳 。
27 Eliaba, seu filho, Jeroão, seu filho, Elcana, seu filho.
28 撒 母 耳 的 长 子 是 约 珥 , 次 子 是 亚 比 亚 。
28 Os filhos de Samuel: o primogênito Vasseni e Abia.
29 米 拉 利 的 儿 子 是 抹 利 ; 抹 利 的 儿 子 是 立 尼 ; 立 尼 的 儿 子 是 示 每 ; 示 每 的 儿 子 是 乌 撒 ;
29 Filhos de Merari: Mooli, Lobni, seu filho, Semei, seu filho, Oza, seu filho,
30 乌 撒 的 儿 子 是 示 米 亚 ; 示 米 亚 的 儿 子 是 哈 基 雅 ; 哈 基 雅 的 儿 子 是 亚 帅 雅 。
30 Samaa, seu filho, Hagia, seu filho, Asaia, seu filho.
31 约 柜 安 设 之 后 , 大 卫 派 人 在 耶 和 华 殿 中 管 理 歌 唱 的 事 。
31 Para dirigir o canto na casa do Senhor, depois que a arca foi colocada em lugar de repouso, eis os que Davi escolheu.
32 他 们 就 在 会 幕 前 当 歌 唱 的 差 , 及 至 所 罗 门 在 耶 路 撒 冷 建 造 了 耶 和 华 的 殿 , 他 们 便 按 着 班 次 供 职 。
32 Eles cumpriram suas funções de cantores diante do Tabernáculo da Tenda de Reunião até que Salomão construiu o templo do Senhor em Jerusalém. Faziam seu serviço segundo o seu regulamento.
33 供 职 的 人 和 他 们 的 子 孙 记 在 下 面 : 哥 辖 的 子 孙 中 冇 歌 唱 的 希 幔 。 希 幔 是 约 珥 的 儿 子 ; 约 珥 是 撒 母 耳 的 儿 子 ;
33 Eis os que cumpriam esse ofício juntamente com seus filhos: Dentre os filhos de Caat: Hemão, cantor, filho de Joel, filho de Samuel,
34 撒 母 耳 是 以 利 加 拿 的 儿 子 ; 以 利 加 拿 是 耶 罗 罕 的 儿 子 ; 耶 罗 罕 是 以 列 的 儿 子 ; 以 列 是 陀 亚 的 儿 子 ;
34 filho de Elcana, filho de Jeroão, filho de Eliel, filho de Toul,
35 陀 亚 是 苏 弗 的 儿 子 ; 苏 弗 是 以 利 加 拿 的 儿 子 ; 以 利 加 拿 是 玛 哈 的 儿 子 ; 玛 哈 是 亚 玛 赛 的 儿 子 ;
35 filho de Suf, filho de Elcana, filho de Matat, filho de Amasaí,
36 亚 玛 赛 是 以 利 加 拿 的 儿 子 ; 以 利 加 拿 是 约 珥 的 儿 子 ; 约 珥 是 亚 撒 利 雅 的 儿 子 ; 亚 撒 利 雅 是 西 番 雅 的 儿 子 ;
36 filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,
37 西 番 雅 是 他 哈 的 儿 子 ; 他 哈 是 亚 惜 的 儿 子 ; 亚 惜 是 以 比 雅 撒 的 儿 子 ; 以 比 雅 撒 是 可 拉 的 儿 子 ;
37 filho de Taat, filho de Asir, filho de Abiasaf, filho de Coré,
38 可 拉 是 以 斯 哈 的 儿 子 ; 以 斯 哈 是 哥 辖 的 儿 子 ; 哥 辖 是 利 未 的 儿 子 ; 利 未 是 以 色 列 的 儿 子 。
38 filho de Isaar, filho de Caat, filho de Levi, filho de Israel.
39 希 幔 的 族 兄 亚 萨 是 比 利 家 的 儿 子 , 亚 萨 在 希 幔 右 边 供 职 。 比 利 家 是 示 米 亚 的 儿 子 ;
39 Seu irmão Asaf, que estava à sua direita; Asaf, filho de Baraquias, filho de Samaa,
40 示 米 亚 是 米 迦 勒 的 儿 子 ; 米 迦 勒 是 巴 西 雅 的 儿 子 ; 巴 西 雅 是 玛 基 雅 的 儿 子 ;
40 filho de Miguel, filho de Basaías, filho de Melquias,
41 玛 基 雅 是 伊 特 尼 的 儿 子 ; 伊 特 尼 是 谢 拉 的 儿 子 ; 谢 拉 是 亚 大 雅 的 儿 子 ;
41 filho de Atanai, filho de Zara, filho de Adaia,
42 亚 大 雅 是 以 探 的 儿 子 ; 以 探 是 薪 玛 的 儿 子 ; 薪 玛 是 示 每 的 儿 子 ;
42 filho de Etã, filho de Zama, filho de Semei,
43 示 每 是 雅 哈 的 儿 子 ; 雅 哈 是 革 顺 的 儿 子 。 革 顺 是 利 未 的 儿 子 。
43 filho de Jet, filho de Gerson, filho de Levi.
44 他 们 的 族 弟 兄 米 拉 利 的 子 孙 , 在 他 们 左 边 供 职 的 冇 以 探 。 以 探 是 基 示 的 儿 子 ; 基 示 是 亚 伯 底 的 儿 子 ; 亚 伯 底 是 玛 鹿 的 儿 子 ;
44 Filhos de Merari, seus irmãos, à esquerda: Etã, filho de Cusi, filho de Abdi, filho de Maloc,
45 玛 鹿 是 哈 沙 比 雅 的 儿 子 ; 哈 沙 比 雅 是 亚 玛 谢 的 儿 子 ; 亚 玛 谢 是 希 勒 家 的 儿 子 ;
45 filho de Hasabias, filho de Amasias, filho de Helcias,
46 希 勒 家 是 暗 西 的 儿 子 ; 暗 西 是 巴 尼 的 儿 子 ; 巴 尼 是 沙 麦 的 儿 子 ;
46 filho de Amassaí, filho de Boni, filho de Somer,
47 沙 麦 是 末 力 的 儿 子 ; 末 力 是 母 示 的 儿 子 ; 母 示 是 米 拉 利 的 儿 子 ; 米 拉 利 是 利 未 的 儿 子 。
47 filho de Mooli, filho de Musi, filho de Merari, filho de Levi.
48 他 们 的 族 弟 兄 利 未 人 也 被 派 办 神 殿 中 的 一 切 事 。
48 Seus irmãos levitas estavam encarregados de todo o serviço do Tabernáculo da casa do Senhor.
49 亚 伦 和 他 的 子 孙 在 燔 祭 坛 和 香 坛 上 献 祭 烧 香 , 又 在 至 圣 所 办 理 一 切 的 事 , 为 以 色 列 人 赎 罪 , 是 照 神 仆 人 摩 西 所 吩 咐 的 。
49 Aarão e seus filhos queimavam as oblações no altar dos holocaustos e no altar dos perfumes. Eles tomavam sobre si todo o serviço do Santo dos Santos, e faziam a expiação por Israel, segundo as prescrições de Moisés, servo de Deus.
50 亚 伦 的 儿 子 是 以 利 亚 撒 ; 以 利 亚 撒 的 儿 子 是 非 尼 哈 ; 非 尼 哈 的 儿 子 是 亚 比 书 ;
50 Eis os filhos de Aarão: Eleazar, seu filho, Finéias, seu filho, Abisué, seu filho,
51 亚 比 书 的 儿 子 是 布 基 ; 布 基 的 儿 子 是 乌 西 ; 乌 西 的 儿 子 是 西 拉 希 雅 ;
51 Boci, seu filho, Ozi, seu filho, Zaraías,
52 西 拉 希 雅 的 儿 子 是 米 拉 约 ; 米 拉 约 的 儿 子 是 亚 玛 利 雅 ; 亚 玛 利 雅 的 儿 子 是 亚 希 突 ;
52 seu filho, Meraiot, seu filho, Amarias, seu filho, Aquitob,
53 亚 希 突 的 儿 子 是 撒 督 ; 撒 督 的 儿 子 是 亚 希 玛 斯 。
53 seu filho, Sadoc, seu filho, Aquimaas, seu filho.
54 他 们 的 住 处 按 着 境 内 的 营 寨 , 记 在 下 面 : 哥 辖 族 亚 伦 的 子 孙 先 拈 阄 得 地 ,
54 Eles se estabeleceram nos territórios das seguintes cidades. Aos filhos de Aarão, da família dos caatitas,
55 在 犹 大 地 中 得 了 希 伯 崙 和 四 围 的 郊 野 ;
55 que por primeiro a sorte designou, foi dada Hebron e suas redondezas na terra de Judá.
56 只 是 属 城 的 田 地 和 村 庄 都 为 耶 孚 尼 的 儿 子 迦 勒 所 得 。
56 Mas foi dado a Caleb, filho de Jefoné, o território da cidade e suas aldeias.
57 亚 伦 的 子 孙 得 了 逃 城 希 伯 崙 , 又 得 了 立 拿 与 其 郊 野 , 雅 提 珥 、 以 实 提 莫 与 其 郊 野 ;
57 Foi, portanto, dada aos filhos de Aarão, a cidade de refúgio, Hebron, Lobna e seus arredores, Jeter, Estemo e seus arredores,
58 希 崙 与 其 郊 野 , 底 璧 与 其 郊 野 ,
58 Helon e seus arredores, Dabir e seus arredores,
59 亚 珊 与 其 郊 野 , 伯 示 麦 与 其 郊 野 。
59 Asã e seus arredores, Betsemes e seus arredores.
60 在 便 雅 悯 支 派 的 地 中 , 得 了 迦 巴 与 其 郊 野 , 阿 勒 篾 与 其 郊 野 , 亚 拿 突 与 其 郊 野 。 他 们 诸 家 所 得 的 城 共 十 叁 座 。
60 Da tribo de Benjamim, Gabee e seus arredores, Almat e seus arredores, Anatot e seus arredores. O número total de suas cidades foi de treze, conforme suas famílias.
61 哥 辖 族 其 余 的 人 又 拈 阄 , 在 玛 拿 西 半 支 派 的 地 中 得 了 十 座 城 。
61 Os outros filhos de Caat receberam, pela sorte, dez cidades das famílias da tribo {de Efraim, de Dã}, e da meia tribo de Manassés.
62 革 顺 族 按 着 宗 族 , 在 以 萨 迦 支 派 的 地 中 , 亚 设 支 派 的 地 中 , 拿 弗 他 利 支 派 的 地 中 , 巴 珊 内 玛 拿 西 支 派 的 地 中 , 得 了 十 叁 座 城 。
62 Aos filhos de Gerson, segundo suas famílias, foram dadas treze cidades da tribo de Issacar, de Aser, de Neftali e de Manassés em Basã.
63 米 拉 利 族 按 着 宗 族 拈 阄 , 在 流 便 支 派 的 地 中 , 迦 得 支 派 的 地 中 , 西 布 伦 支 派 的 地 中 , 得 了 十 二 座 城 。
63 Aos filhos de Merari, segundo suas famílias, foram dadas, pela sorte, doze cidades das tribos de Rubem, de Gad, e de Zabulon.
64 以 色 列 人 将 这 些 城 与 其 郊 野 给 了 利 未 人 。
64 Os israelitas deram aos levitas essas cidades e suas pastagens.
65 这 以 上 录 名 的 城 , 在 犹 大 、 西 缅 、 便 雅 悯 叁 支 派 的 地 中 , 以 色 列 人 拈 阄 给 了 他 们 。
65 Da tribo dos filhos de Judá, de Simeão, e de Benjamim, foram essas, designadas por seus nomes, as cidades que lhes foram dadas, por meio da sorte.
66 哥 辖 族 中 冇 几 家 在 以 法 莲 支 派 的 地 中 也 得 了 城 邑 ,
66 Quanto às famílias dos filhos de Caat, as cidades que lhes couberam eram da tribo de Efraim.
67 在 以 法 莲 山 地 得 了 逃 城 示 剑 与 其 郊 野 , 又 得 了 基 色 与 其 郊 野 ,
67 Foram-lhes dadas as cidades de refúgio, Siquém, e suas redondezas na montanha de Efraim, Gazer e seus arredores,
68 约 缅 与 其 郊 野 , 伯 和 崙 与 其 郊 野 ,
68 Jecmaã e seus arredores, Betoron e seus arredores,
69 亚 雅 崙 与 其 郊 野 , 迦 特 临 门 与 其 郊 野 。
69 Helon e seus arredores, Getremon e seus arredores;
70 哥 辖 族 其 余 的 人 在 玛 拿 西 半 支 派 的 地 中 得 了 亚 乃 与 其 郊 野 , 比 连 与 其 郊 野 。
70 e, da meia tribo de Manassés, Aner e seus arredores, Balaão e seus arredores. É o que foi dado às famílias dos outros filhos de Caat.
71 革 顺 族 在 玛 拿 西 半 支 派 的 地 中 得 了 巴 珊 的 哥 兰 与 其 郊 野 , 亚 斯 他 录 与 其 郊 野 ;
71 Aos filhos de Gerson foram dadas, na meia tribo de Manassés, Gaulon em Basã e seus arredores, Astarot e seus arredores;
72 又 在 以 萨 迦 支 派 的 地 中 得 了 基 低 斯 与 其 郊 野 , 大 比 拉 与 其 郊 野 ,
72 da tribo de Issacar, Cedes e seus arredores, Daberet e seus arredores,
73 拉 末 与 其 郊 野 , 亚 年 与 其 郊 野 ;
73 Ramot e seus arredores, Anem e seus arredores;
74 在 亚 设 支 派 的 地 中 得 了 玛 沙 与 其 郊 野 , 押 顿 与 其 郊 野 ,
74 da tribo de Aser, Masal e seus arredores, Abdon e seus arredores,
75 户 割 与 其 郊 野 , 利 合 与 其 郊 野 ;
75 Hucac e seus arredores, Roob e seus arredores;
76 在 拿 弗 他 利 支 派 的 地 中 得 了 加 利 利 的 基 低 斯 与 其 郊 野 , 哈 们 与 其 郊 野 , 基 列 亭 与 其 郊 野 。
76 da tribo de Neftali, Cedes na Galiléia e seus arredores, Hamon e seus arredores e Cariataim e seus arredores.
77 还 冇 米 拉 利 族 的 人 在 西 布 伦 支 派 的 地 中 得 了 临 摩 挪 与 其 郊 野 , 他 泊 与 其 郊 野 ;
77 Aos outros filhos de Merari foram dadas, da tribo de Zabulon, Remono e seus arredores, Tabor e seus arredores;
78 又 在 耶 利 哥 的 约 但 河 东 , 在 流 便 支 派 的 地 中 得 了 旷 野 的 比 悉 与 其 郊 野 , 雅 哈 撒 与 其 郊 野 ,
78 do outro lado do Jordão, de Jericó ao oriente, da tribo de Rubem, Bosor no deserto e seus arredores, Jassa e seus arredores,
79 基 底 莫 与 其 郊 野 , 米 法 押 与 其 郊 野 ;
79 Cademot e seus arredores, Mefaat e seus arredores;
80 又 在 迦 得 支 派 的 地 中 得 了 基 列 的 拉 末 与 其 郊 野 , 玛 哈 念 与 其 郊 野 ,
80 da tribo de Gad, Ramot em Galaad e seus arredores, Manaim e seus arredores,
81 希 实 本 与 其 郊 野 , 雅 谢 与 其 郊 野 。
81 Hesebon e seus arredores, Jeser e seus arredores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.