Atos 6
El Nuevo Testamento: Cuicateco de Teutila (CUTNT) vs AAI
1 Ta̱hn min ne, a̱ma ri ya̱hn ihyan che ritahno ye Dihvo vo Jesucristo. Ihyan che rente ye deva̱co griego ne, chica nunde ye yahn ihyan che rente ye hebreo, te ura che rih ye dehtenduh che cheh ihyan ne, hua ndahva reca̱h ye nda̱hta va̱h che rente ye griego.
1 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah hai kou’ay busuruf ra’at. Naatu Jew sabuw iyab Greek tur hio yah so’ar himisir Jew sabuw iyab Hebrew tur hio higam hi’uwih. Anayabin veya ta’ita’imon hai faramamaim kwafukwafur baibin i hikukusairih.
2 — ausente —
2 Imih tur abarayah nah 12 hi’af bai’ufununayah sabuw etei’imak hiru’ay naatu hi’uwih hio, “Aki God ana tur anihamiy sabuw ana bituw ana itinin aki isai men igewasin.
3 — ausente —
3 Isan imih taitu, wanawanamaim orot nah seven iyab kwa’i’itih i God Anunin iwansumih tema’am naatu not wairafih i kwanarubinih, saise aki iti bowabow i anitih sabuw hinakaifih.
4 Me nuhn ne, quendi nuhn cova̱h nuhn ma̱n, cacuahn nuhn Ndudo yahn Dendiohs ma̱n.
4 Naatu aki baise ai veya tutufin etei yoyoban anitin naatu tur ana binan.”
5 Chahtenan ino ihyan chahn, ne tenda̱hnun ye Esteban, a̱ma ihyan che numa ino ye ritahno ye Dihvo vo Jesucristo ma̱n, che quenun Vaco Ndah yahn Dendiohs ihyan ma̱n. Namin tenda̱hnun ye Felipe ma̱n, Prócoro ma̱n, Nicanor ma̱n, Timón ma̱n, Parmenas ma̱n, Nicolás ma̱n, a̱ma ihyan ya̱n Antioquía che chitahno ye da̱ma nduco ihyan nación yahn Israel ro mena̱n.
5 Tur Abarayah iti not hibai hititit isan kou’ay tutufin etei hiyasisir naatu Stephen hirubin, orot baitumatumayan naatu Anun Kakafiyin ana way, Philip, Prokorus, Nicanor, Timon, Parmenas auman hirubinih, naatu Nicolaus Antioch orot marasika dogoron hikitabir Jew hai kwafirenamaim run ma’am auman hirubin.
6 Tuhme cova̱h ihyan apóstol ca̱va ihyan chahn, nahn ta̱h ye ihyan, nda̱hco ye ntiyon min ta̱h ye.
6 Orot nah seven hibow hina tur abarayah nahimaim hitit isah hiyoyoban sawar naatu umah ta’ita’imon tafahimaim hiyara’aten.
7 Ndudo yahn Dendiohs ne, a̱ma retuhn, ne min ya̱n Jerusalén ne, ihyan che ritahno ye Dihvo vo Jesucristo ne, a̱ma ri ya̱hn ye. Nde chidocuya̱n, a̱ma ya̱hn ye chitahno ye, chinduco ye ihyan chahn.
7 Naatu God ana tur tuw ra’at. Jerusalem wanawanan sabuw moumurih na’in hitumatum naatu bai’ufununayah hai kou’ay wanawanan hirun kou’ay ra’at, naatu firis oro’orot auman baitumatum hibai.
8 Esteban ne, redin ye vederihno na̱n ihyan, te a̱ma yahino Dendiohs ihyan ma̱n, neca̱h ye vederihquentiyon ihyan ma̱n.
8 Stephen God ana baigegewasin naatu ana fair gagamin maiyow itin, ina’inanen gagamih fokarih sabuw wanawanahimaim ma sinaf.
9 A̱ma o sa̱hn ndiya̱co che duche Esclavos Libertados, nduco a̱ma o sa̱hn ya̱n Cirene ma̱n, Alejandría ma̱n, ya̱hn yahn Cilicia ma̱n, Asia ma̱n ne, cana̱n se ruhn chende se nduco Esteban.
9 Baise orot iyab Roufamen ana Kou’ay barane himisir Stephen bairi higam. (Roufamen Kou’ay bar i wabih). Nati i Jew sabuw Sairini’ine naatu Alexandria’ane hinan, na’atube Jew afa Silisia naatu Asia wanawanahine hina.
10 Ate hua chi nda̱hco ndiya se ihyan, te quenun Vaco Ndah yahn Dendiohs ihyan ma̱n, a̱ma va vededevano yahn ye ma̱n.
10 Baise God Anunin Stephen baibais itin ukwarin rerekab tur eo i men karam boro fanan hitiya’afut.
11 Tuhme nedihve se a̱ma o sa̱hn ca̱va che cuacotuhn se ndudo cuahnde, ne ca̱hma se te chihnevan se che chihnga̱ ra̱hn Esteban yahn Dendiohs ma̱n, yahn ley che dirun Moisés ma̱n.
11 Sabuw afa wa’iwa’iramaim hitubunih naatu awah hiore hitit hio, “Stephen, Moses isan naatu God isan baigigimen tur eo aki anonowar!”
12 Nduco chemin ne, ndedecuan se sa̱hn ya̱n ma̱n, sa̱hn ndina̱n ma̱n, sa̱hn devano ley che dirun Moisés ma̱n, ne chi ta̱n sa̱hn chahn nduco Esteban, quenda se ihyan na̱n intiyahn.
12 Iti na’atube hio, sabuw, regaregah ai’in, naatu Ofafar bai’obaiyenayah yah hiora’ah, Stephen hibai hifatum hibai hina Kaniser nahimaim hitit.
13 Namin nuhn sa̱hn chahn a̱ma o se che ca̱hma se ndudo cuahnde tuhca̱:
13 Sabuw afa baifufuwenayah hibow hina Stephen isan hifufuwen hio, “Iti orot i mar etei ata Bar Kakafiyin isan naatu Moses ana ofafar isan eo ibigigim.”
14 Cua̱co chemin, te chihnevan nuhn che ra̱hn se te Jesucristo yahn ya̱n Nazaret ne, ndatera ye ya̱co cuh ma̱n, ndahcorun ye costumbre che chihco Moisés ma̱n.
14 Naatu iban maiye iti na’atube eo aki anowar, “Jesu Nazareth mowan i boro iti bar kakafiyin nagurus nare naatu ata binanakwar Moses ya’abun rena tabaib boro nab nabotabir!”
15 Nducoya̱ca sa̱hn ndina̱n che vate se min ne, ndihchero se Esteban, ne nduhca̱ che ro na̱n ángel, tihca̱ ro na̱n ye.
15 Iyabowat nati Kaniser ana kou’ay wanawanan hima Stephen hi’itin kweyakweyar, yumatan botabir tounamatar ana yumatabe matar hi’itin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.