Tito 3

El Nuevo Testamento en el idioma Culina (mádija) del Perú (CUL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ticca mamari tabaqqui bodideni huatoma-manahijine pohuadenidsa huati tinaji, aja tamine attidenidsa, dsama cacahuade attidenidsa naco iboraqquiri nahijine. Poccadeni dsama cacahuadedenicca marinajassa inanamananijine, ima bicanidsa dsepedeni ijimanahijine dosse dosse quinadsa naco: —Jehe, acco camade jipaqquiri inani −quinahijine mari ticanabaqquijo.
1 Recomende aos irmãos que respeitem as ordens dos que governam e das autoridades, que sejam obedientes e estejam prontos a fazer tudo o que é bom.
2 Ticca mamari tabaqqui naco madijadsa tatamasso quina-jarana. Joneqquiri nana, pina ahuaji huati ahuaji huati quina-jarahijine. Bicaqquiri nadsa attideni bica tahijine. Bodidenipa: —Ohuapi deni ojajerani −quinadsa naco madija huapima accode iboraqquiri nahijine, onajaro.
2 Aconselhe que não falem mal de ninguém, mas que sejam calmos e pacíficos e tratem todos com educação.
3 Ia naqui tahidepi ponima imadiridsaccade. Diodsa ssamoqquiri, iboqquiri inaccade. Aji ia tohuini inanicca dodosse iquejenajarossa inaccade. —Jehe, ima nema najarona bica tani −ihinanaridsa naccade. Tabaccoraqquiri inaccade. Itesse dsepetaji acconi huadiqquiri ihinanaccade. Aji ia huapima naqui ahuaji jipera ahuaji jipera inaridsaccade.
3 Pois antigamente nós mesmos não tínhamos juízo e éramos rebeldes e maus. Éramos escravos das paixões e dos prazeres de todo tipo e passávamos a nossa vida no meio da malícia e da inveja. Os outros tinham ódio de nós, e nós tínhamos ódio deles.
4 Naraha aja ia Tonassiajade Dio Pohuana madija huapimadsa huati huanajide radsapa pocca biquehe, pocca tohuati huanehe dsama huapimacca madijadsa ahuato inanaridsajaropaji.
4 Porém, quando Deus, o nosso Salvador, mostrou a sua bondade e o seu amor por todos,
5 Diopa ia tonassiajabaqquijari. Naraha najaropi ia bica inanajarojine jerani, Diona itohui huati huana tajarijine. Ia tonassiajabaqquihijine Pohuana ibodi inahiredsa ibodi dsati tojadsapi Dio Corimejine madie dsati icajijaro.
5 ele nos salvou porque teve compaixão de nós, e não porque nós tivéssemos feito alguma coisa boa. Ele nos salvou por meio do Espírito Santo, que nos lavou , fazendo com que nascêssemos de novo e dando-nos uma nova vida.
6 Diopa Pohua Bedi Jesocristodsa Pohua Corime da inadsa manaco Jesocristo ia Tonassiajadena iadsa da inaridsajaripaja. Dio iadsa accora tadsa Pohua Corime namanaha iadsa inanaridsajaripaja.
6 Deus derramou com generosidade o seu Espírito Santo sobre nós, por meio de Jesus Cristo, o nosso Salvador.
7 Dio nama najaripa iadsa huati cahanari canajarijine. Iapi bicaqquiri inejeraraha icca imasiri manaconi iadsa toja-jeranijine ia todinibaqquijari. Nadsama aji pocca camittehe jiquejeranicca tohuini imadijaropi iadsa inanajorajaropaji.
7 E fez isso para que, pela sua graça , nós sejamos aceitos por Deus e recebamos a vida eterna que esperamos.
8 Nadsama Tito, aji tiadsa ima dsodo onajaropi pajissa. Ajijaro imadsa Diodsa jehe quinajarideni maride dissera tinaji, onajaro. Nahi ima bicanidsa dsepedeni ijiridsamanadsa madija naco acco icamaridsabaqqui-manahijine. Najaro imapi bica tani. Najaro imadsana madija huapima tobicaridsamanahijine.
8 Esse ensinamento é verdadeiro. Quero que você, Tito, insista nesses assuntos, para que os que creem em Deus se interessem em usar o seu tempo fazendo o bem. Isso é bom e útil para todos.
9 Naraha ima ponimacca nebomanana. Ididenicca ima jadani naco huati nimanimana-jarana. Najaro naqui ima ponimacca. Moisesicca marinajadsa jehe canire-jaradsa huadi huadi cacana najari naco nebomanana. Najaro ima ponimaccapi bica tejerani. Najarodsapa madija tobicamana-jarahitohui.
9 Mas evite as discussões tolas, as longas listas de nomes de antepassados , as brigas e os debates a respeito da lei dos judeus. Essas coisas são inúteis e sem valor.
10 Ticca mamari tabaqqui ojariajine Jesocristodsa quequeriqquimana najarideni carobemanabote nadsapa pohuadsa huati tinaji, pocca ima nebohuijine. Mitta-jaradsapa pohuadsa huati timanipomaji. Naraha mitta-jaradsapa pohua tinebomanajo, tiadenidsa qquedsimapoma-jarahijine.
10 Se uma pessoa causar divisões entre os irmãos na fé, aconselhe essa pessoa uma ou duas vezes; mas depois disso não tenha nada mais a ver com ela.
11 Madija namajide rahipa pohua atti tabaccora tanicca huatide nebo-jaradsapa nahatoqquiri tiquinani: bodi tabaccora tajari. Pohuapa imasiri inanajarojine pohua huahuattajo tojajaripaja.
11 Pois você sabe que uma pessoa como esta abandonou completamente o evangelho , e os seus pecados provam que ela está errada.
12 Nadsama ohua naqui nidsa dsadsajadedsapi otesse Artema itide, otesse Tiquico itide tiahuaji dosse onahitohui. Nahi tiahuaji bacco tadsapa manaco tiapi odsa panani Nicoporihuaji ohua qquide ticcajonanijine dissera tinaji. Nidsa dsadsajadedsapi nanidsa omadinitohui.
12 Quando eu lhe mandar o irmão Ártemas ou o irmão Tíquico, faça o possível para ir se encontrar comigo na cidade de Nicópolis, pois resolvi passar o inverno lá.
13 Nadsama aja ima cacattemade Sena, pohua tesse Apolo tedseje naco poccadeni benehidsa cappiramana-jarahijine acco ticamabaqquijo, onajaro.
13 Ajude o advogado Zenas e também Apolo em tudo o que você puder a fim de que eles tenham o que precisarem para a viagem.
14 Icca mamari tabaqqui naco ima bicani inanaridsamananijine tocahatterana, onajaro. Madija cappiramanadsa acco camade iboraqquiri nahijine tocahatterana. Nama quinadsapa pohuama madiridsamana-jarahijine. Ima bicanidsara dsepedeni ijimana-dsanapohuijine, onajaro.
14 Que a nossa gente aprenda a usar o seu tempo fazendo o bem e ajudando os outros em caso de necessidade, para que assim a vida da nossa gente seja útil!
15 Nadsama Tito, aja madija huapima ohuadsa madimanajaridenipa tiadsa nija quinajari. Aja timadinihuajicca itessedeni Jesodsa toquejenajari huapimadsa naco nija inajaro. Dio tiadeni huapimadsa ima bicani inanana, onajaro.
15 Todos os que estão comigo mandam saudações a você. Dê saudações aos nossos amigos na fé. Que a

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.