Tito 2

Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUK09) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tito, ar bedi Jesús igar-nuegan-mamaidba inikii be sunmako.
1 Mas, quanto a você, que suas palavras reflitam o ensino verdadeiro.
2 Dadormarga be sogo, mer dogdar wilub-obichaa-damaloye, mer dodoakwaa damaloye, nue-binsaed-nikaa damaloye, Jesúsgi-nue-bensuli gumaloye, nue sabgumaloye, degine, mer ukurmakar ibmar abemaloye.
2 Os homens mais velhos devem exercitar o autocontrole, a fim de que sejam dignos de respeito e vivam com sabedoria. Devem ter uma fé sólida e ser cheios de amor e paciência.
3 Amba deyob mukwamarga be sogmogoed, e-daedgi Bab-Dummad-dobee nanaoye, mer dule-baigan-ogakansaoye, mer mungudii nanaoye, ibmar-nueganginbi dulemar-baigan odurdakdii nanamaloye.
3 Semelhantemente, as mulheres mais velhas devem viver de modo digno. Não devem ser caluniadoras, nem beber vinho em excesso; antes, devem ensinar o que é bom.
4 Adi a-mukwamar omegan-nusgana-odurdakegar, na e-sui, degi, e-mimmigan sabguedgi,
4 Devem instruir as mulheres mais jovens a amar o marido e os filhos,
5 nue-binsaed-nikaa-daedgi, san-swilidik-nanaedgi, neg nued-akwedgi, nued-daedgi, e-sui-urbaligwaa-nanaedgi, adi Bab-Dummad-gaya-burbagi mer dulemar istar sunmakmalagar.
5 a viver com sabedoria e pureza, a trabalhar no lar, a fazer o bem e a ser submissas ao marido. Assim, não envergonharão a palavra de Deus.
6 Deginbali, sapingana nue unabalo, nue-binsaed-nikaa damaloye.
6 Da mesma forma, incentive os homens mais jovens a viver com sabedoria.
7 Bela na be ibmar-nuegan-saedgi sapinganaga na be oyogoed, igi nanamalar-gebe. Ulubgi akar-binsasulidgi, dodoakwaa-dasulidgi, degine, sunmaked-napiragwadgi be dulemar-odurdakoed.
7 Você mesmo deve ser exemplo da prática de boas obras. Tudo que fizer deve refletir a integridade e a seriedade de seu ensino.
8 Weyob be odurdakele, be-istarmalad be obingesaoed, ar ade begi ibmar-istarmalad geg soge-gumaloed.
8 Sua mensagem deve ser tão correta a ponto de ninguém a criticar. Então os que se opõem a nós ficarão envergonhados e nada terão de ruim para dizer a nosso respeito.
9 Maigan be unao, be-dummagan-ibmar-sogedba be damarye, bela be-ibmala yeer-itoged be imakye, degine, melle be-ibmala-abin be sunmakmarye.
9 Quanto aos escravos, devem sempre obedecer a seu senhor e fazer todo o possível para agradá-lo. Não devem ser respondões,
10 Degine, mer ei atursamaloye, na be oyoged imakmarye, bemar geg-dulemar-yardakmalad-dulemarye, adi begi dakmalagar, Bab-Dummad-anmar-Abonoged-e-igar, igar-nuedid.
10 nem roubar, mas devem mostrar-se bons e inteiramente dignos de confiança. Assim, tornarão atraente em todos os sentidos o ensino a respeito de Deus, nosso Salvador.
11 Bab Dummad bela nabir dulemargi binsamaid, ar ade nabir dulemargi binsae-wilubsulinad, emigindi we Bab-Dummad-nabir-binsaed bela dulemarga oyolenonikid, adi bela dulemar iskuedgi abonolegegar.
11 Pois a graça de Deus foi revelada e a todos traz salvação.
12 Bab-Dummad-nabir-anmargi-binsaedba anmar-odurdaknonikid. Bab-Dummadgi-binsasulidgi, ibmar-iskanagi-binsaedgi, degine, ibmar-iskana-sabiedgi anmar banguer-gebed, adi we-napneg-naidgi nue-binsaed-nikaa ibmar-inikigwadbi imakdii, degi, adi nue-Bab-Dummad-dobee nanadii-guegar.
12 Somos instruídos a abandonar o estilo de vida ímpio e os prazeres pecaminosos. Neste mundo perverso, devemos viver com sabedoria, justiça e devoção,
13 Emide anmar bensulidgi anmar-Bab-Jesucristo-anmar-Abonoged-nuedid e-ganguedgi, degi, e-yeer-daklegedgi gannar danikoed anmar edarbedimarsunnad.
13 enquanto aguardamos esperançosamente o dia em que será revelada a glória de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo.
14 We-Jesucristode iskuedgi anmar-onogegala, anmar-ular na san-burba uksa-gusad, anmar-ular burgwisad, adi bela anmar-iskudiid-eliegar, anmar adi egadga guegar, degi, adi anmar ibmar-nueganbi imakdii-guegar.
14 Ele entregou sua vida para nos libertar de todo pecado, para nos purificar e fazer de nós seu povo, inteiramente dedicado às boas obras.
15 Tito, weyob be sunmako, weyob be unao, degine, gandikidba weyob be ibmar be sogoed. Mer dulemar ibgwensur be-daked be saoed.
15 Ensine essas coisas e encoraje os irmãos a praticá-las. Corrija-os com autoridade. Não deixe que ignorem o que você diz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.