Tito 2

Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUK09) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Tito, ar bedi Jesús igar-nuegan-mamaidba inikii be sunmako.
1 Tu, porém, fala o que convém à sã doutrina.
2 Dadormarga be sogo, mer dogdar wilub-obichaa-damaloye, mer dodoakwaa damaloye, nue-binsaed-nikaa damaloye, Jesúsgi-nue-bensuli gumaloye, nue sabgumaloye, degine, mer ukurmakar ibmar abemaloye.
2 Os velhos, que sejam sóbrios, graves, prudentes, sãos na fé, no amor, e na paciência;
3 Amba deyob mukwamarga be sogmogoed, e-daedgi Bab-Dummad-dobee nanaoye, mer dule-baigan-ogakansaoye, mer mungudii nanaoye, ibmar-nueganginbi dulemar-baigan odurdakdii nanamaloye.
3 As mulheres idosas, semelhantemente, que sejam sérias no seu viver, como convém a santas, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras no bem;
4 Adi a-mukwamar omegan-nusgana-odurdakegar, na e-sui, degi, e-mimmigan sabguedgi,
4 Para que ensinem as mulheres novas a serem prudentes, a amarem seus maridos, a amarem seus filhos,
5 nue-binsaed-nikaa-daedgi, san-swilidik-nanaedgi, neg nued-akwedgi, nued-daedgi, e-sui-urbaligwaa-nanaedgi, adi Bab-Dummad-gaya-burbagi mer dulemar istar sunmakmalagar.
5 A serem moderadas, castas, boas donas de casa, sujeitas a seus maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja blasfemada.
6 Deginbali, sapingana nue unabalo, nue-binsaed-nikaa damaloye.
6 Exorta semelhantemente os jovens a que sejam moderados.
7 Bela na be ibmar-nuegan-saedgi sapinganaga na be oyogoed, igi nanamalar-gebe. Ulubgi akar-binsasulidgi, dodoakwaa-dasulidgi, degine, sunmaked-napiragwadgi be dulemar-odurdakoed.
7 Em tudo te dá por exemplo de boas obras; na doutrina mostra incorrupção, gravidade, sinceridade,
8 Weyob be odurdakele, be-istarmalad be obingesaoed, ar ade begi ibmar-istarmalad geg soge-gumaloed.
8 Linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se envergonhe, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
9 Maigan be unao, be-dummagan-ibmar-sogedba be damarye, bela be-ibmala yeer-itoged be imakye, degine, melle be-ibmala-abin be sunmakmarye.
9 Exorta os servos a que se sujeitem a seus senhores, e em tudo agradem, não contradizendo,
10 Degine, mer ei atursamaloye, na be oyoged imakmarye, bemar geg-dulemar-yardakmalad-dulemarye, adi begi dakmalagar, Bab-Dummad-anmar-Abonoged-e-igar, igar-nuedid.
10 Não defraudando, antes mostrando toda a boa lealdade, para que em tudo sejam ornamento da doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 Bab Dummad bela nabir dulemargi binsamaid, ar ade nabir dulemargi binsae-wilubsulinad, emigindi we Bab-Dummad-nabir-binsaed bela dulemarga oyolenonikid, adi bela dulemar iskuedgi abonolegegar.
11 Porque a graça salvadora de Deus se há manifestado a todos os homens,
12 Bab-Dummad-nabir-anmargi-binsaedba anmar-odurdaknonikid. Bab-Dummadgi-binsasulidgi, ibmar-iskanagi-binsaedgi, degine, ibmar-iskana-sabiedgi anmar banguer-gebed, adi we-napneg-naidgi nue-binsaed-nikaa ibmar-inikigwadbi imakdii, degi, adi nue-Bab-Dummad-dobee nanadii-guegar.
12 Ensinando-nos que, renunciando à impiedade e às concupiscências mundanas, vivamos neste presente século sóbria, e justa, e piamente,
13 Emide anmar bensulidgi anmar-Bab-Jesucristo-anmar-Abonoged-nuedid e-ganguedgi, degi, e-yeer-daklegedgi gannar danikoed anmar edarbedimarsunnad.
13 Aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do grande Deus e nosso Senhor Jesus Cristo;
14 We-Jesucristode iskuedgi anmar-onogegala, anmar-ular na san-burba uksa-gusad, anmar-ular burgwisad, adi bela anmar-iskudiid-eliegar, anmar adi egadga guegar, degi, adi anmar ibmar-nueganbi imakdii-guegar.
14 O qual se deu a si mesmo por nós para nos remir de toda a iniqüidade, e purificar para si um povo seu especial, zeloso de boas obras.
15 Tito, weyob be sunmako, weyob be unao, degine, gandikidba weyob be ibmar be sogoed. Mer dulemar ibgwensur be-daked be saoed.
15 Fala disto, e exorta e repreende com toda a autoridade. Ninguém te despreze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.