Tito 1
Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUK09) vs NTLH
1 Ani Pablo, Bab-Dummad-e-mai, degine, Jesucristo-nuggi-barmilealidbalid. Dulemar-Bab-Dummadgi-sulearmalad Jesucristogi bensuli-guegala, degine, Bab-igar-maidba igar-napiragwad wisgumalagala, Jesucristo e-nuggi an-barmisad.
1 Eu, Paulo, servo de Deus e apóstolo de Jesus Cristo, escrevo esta carta. Eu fui escolhido e mandado para ajudar a tornar mais forte a fé que o povo de Deus tem e para fazer com que eles conheçam a verdade ensinada pela nossa religião,
2 We-dulemar-sulearmalad bensulidgi burba-geg-bergued edarbedii-gumaloed, ar ade Bab-Dummad-geg-gakansaed, bato iduar, gebe negasailaun sogsa-gusad, burba-geg-bergued ukoye.
2 que se baseia na esperança de recebermos a vida eterna. Deus, que não mente, nos prometeu essa vida, antes da criação do mundo,
3 Bab-Dummad-sogsad-e-ibagan omosgu, na e-gaya-burba-sogsa-gusad oyosad, deun Bab-Dummad-anmar-Abonoged e-igargi sunmakega anga e-igar-uknonigu.
3 e no tempo certo ele a revelou na sua mensagem. Essa mensagem foi entregue a mim, e eu a anuncio por ordem de Deus, o nosso Salvador.
4 We-garda Tito an bese narmaked, Jesúsgi-bensulid be anbo-emar-nikadba be an-machi-sunnadyob gunonikid.
4 Escrevo a você, Tito, meu verdadeiro filho na fé, esta fé que é sua e minha. Que a
5 Tito, a-ular Cretagi an be-obesad, adi ibmar-amba-akuarmalad be nudakegar, degine, neggweburmar-irba Bab-Jesúsba-nanaimalad-e-idumalad be urbegar, an bega sogsa-gusadyob.
5 Eu o deixei na ilha de Creta para que você pusesse em ordem o que ainda faltava fazer e para nomear em cada cidade os presbíteros das igrejas. Lembre das minhas ordens:
6 Bab-Jesúsba-nanaimalad-e-idumalad dule-nued-daed abeleged: Dule-geg-egi-sunmakleged, dule-unnila-ome-wargwennaa-nikad, e-mimmigan-Bab-Jesúsba-nanaid, degine, dulemar-geg-e-mimmigangi-sunmakmalad, e-mimmigan-uaya-nikaa-damalad.
6 O presbítero deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada; deve ter somente uma esposa; os seus filhos devem ser cristãos e não ter fama de maus ou desobedientes.
7 Ar ade Bab-Jesúsba-nanaimalad-e-dummad, Bab Dummadga ibmar-akwedsoggu, abeledo: Dule-egi-sunmaked-sated, dule-na-ebi-ibmar-wisye-na-san-imaksulid, dule-itosur-urwesulid, dule-geg-mungued, dule-geg-abin-abin-daed-amied, dule-geg-ibmar-iskanagi-mani-onoged.
7 Pois aquele que tem a responsabilidade do trabalho de Deus, como bispo , deve ser um homem que não possa ser culpado de nada. Não deve ser orgulhoso, nem ter mau gênio, não deve ser chegado ao vinho, nem violento, nem ganancioso.
8 Dule bur abeledo: Dulemar-nabir-e-neggi-ogabed, dule-ibmar-nueganbina-soged, dule-nue-binsaed-nikaa-daed, dule-igar-napiragwadbi-imaked, dule-gwage-swilidikid, dule-nabir-na-san-bargaed.
8 Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e deve amar o bem. Deve ser prudente, justo, dedicado a Deus e disciplinado.
9 Igi Bab-Dummad-gaya-burbagi odurdaklesa, amba deyob e-gwagegi na sediid, adi dulemar-baigan-odurdakalir, igar-napiragwadgi e-gwage ogannogegar, degine, dulemar-igar-nabiridgi-akar-binsadimalad-e-gwage ogwaegar.
9 Deve se manter firme na mensagem que merece confiança e que está de acordo com a doutrina. Assim ele poderá animar os outros com o verdadeiro ensinamento e também mostrar o erro dos que são contra esse ensinamento.
10 Ar amba bukidar Bab-Jesús-igargi-annadimalad nikad, bur-bule Judiomar, binsa ee sunmakdimalad, dulemar-yardakdimalad,
10 Pois existem muitos, principalmente os que vieram do Judaísmo, que são revoltados e enganam os outros com as suas tolices.
11 a-dulemar e-gaya anmar edier-gebed. A-dulemar bela neg-yagi-bukmalad ichononi-damalad, ibmar-iskana-odurdakedgi mani-onodimalad, ar amar deyob odurdake-wilubsulinad.
11 É preciso fazer com que eles parem de falar, pois estão atrapalhando famílias inteiras por ensinarem o que não devem, com a intenção vergonhosa de ganhar dinheiro.
12 Emi dule-wargwen, gaya-burba-berbeged, Creta-dupuginmogad, na e-dulemargi sogsa-gusad: “Dulemar-Creta-dupuginmalad, gusgu gadi gakansamalad, ibmar-unimaladyob-damalad-dulemalad, unnila-mas-gunnedginbi-binsadimalad-dulemalad, degine, wiegala-dulemalad.”
12 Foi justamente um deles, um profeta da ilha de Creta , quem disse: “Os cretenses só dizem mentiras. São como animais selvagens, são uns preguiçosos que só pensam em comida.”
13 We-dule ibmar-sogsad ar napiraa-soged. Degisoggu, gatik be amarga sabsur ibmar sogo, adi Jesús-igargi nued nanadii-gumalagar,
13 E ele tinha razão quando disse isso. Portanto, você tem de repreender duramente esses falsos mestres para que sejam sadios na fé
14 degine, mer binsa Judiomar-galagwensuli-sunmakedba daegar, deginbali, dulemar igar-mesed, igar-napiragwadgi bangud-daed, a-igarba mer damalagar.
14 e parem de dar atenção a histórias inventadas por judeus e a ensinamentos humanos que vêm de pessoas que rejeitam a verdade.
15 Dulemar-gwage-nuegangardi ibmar-belagwapa swilidik naid. Ar dulemar-gwage-sunnasur-gudimaladgardi, Bab-Jesús-bengudimaladgardi belagwapa ibmar iskusadbi naid. Ar ade a-dulemarga e-binsaed, degi, e-ulubgi-ibmar-itoged bato iskus naid.
15 Tudo é puro para os que são puros; mas nada é puro para os impuros e descrentes, pois a mente e a consciência deles estão sujas.
16 Ar Bab Dummad wisye sogmalando, ar na e-damaladgi Bab-Dummad-osulodimalad. A-dulemar ibmar-iskana imakmalad, degi, Bab-Dummad-sogedba ibmar imaksurmaladsoggu, bela ibmar-nuegan-imaked geg imakmarsundo.
16 Eles dizem que conhecem a Deus, mas o que eles fazem mostra que isso não é verdade. Estão cheios de ódio, são rebeldes e não são capazes de fazer nenhuma coisa boa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.