Romanos 6
Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUK09) vs VC
1 ¿Degite, igi an sogmalosunna? ¿Anmarde iskudii sadeguode, adi Bab-Dummad-anmargi-nabir-binsa-maid bur-bule oyolegegar?
1 Então que diremos? Permaneceremos no pecado, para que haja abundância da graça?
2 Suli, degisuli. Ar anmarde iskuedga burgwar gudiyobidde, ¿degite igi anmar bar iskuedgi nanaosunna?
2 De modo algum. Nós, que já morremos ao pecado, como poderíamos ainda viver nele?
3 ¿Ar be wichurmarsi bela anmar Cristo-Jesús-nuggi digi-ogleged-igar-imaksamaladi, we anmar Cristo-Jesús-burgwisadyob gunonimogad?
3 Ou ignorais que todos os que fomos batizados em Jesus Cristo, fomos batizados na sua morte?
4 Ar anmar Cristoba digi-ogleged-igargi burgwisadyob diglesad, adi Cristo burgwarmalad-abargi maigua, Bab-Dummad-ganguedba gannar durgusadyob, anmar san-binidgi dula gudigumogagar.
4 Fomos, pois, sepultados com ele na sua morte pelo batismo para que, como Cristo ressurgiu dos mortos pela glória do Pai, assim nós também vivamos uma vida nova.
5 Ar anmar Cristo-burgwisadgi eba akanonikid, amba deyob anmar e-durgusadgi eba durgubalodo.
5 Se fomos feitos o mesmo ser com ele por uma morte semelhante à sua, sê-lo-emos igualmente por uma comum ressurreição.
6 Ar anmar nue wismalad, anmar-san-burba-epennegwad Cristoba nakrusgi bioklesad, anmar-san-iskudiid osulolegegar, adi melle bar iskuedba anmar mailedii-guegar.
6 Sabemos que o nosso velho homem foi crucificado com ele, para que seja reduzido à impotência o corpo {outrora} subjugado ao pecado, e já não sejamos escravos do pecado.
7 Ar dule burgwisale, bato iskued geg bar oakaloged.
7 {Pois quem morreu, libertado está do pecado.}
8 Ar Cristoba anmar burgwisale, anmar bensurdo, anmar eba dula gudigubaloed.
8 Ora, se morremos com Cristo, cremos que viveremos também com ele,
9 Ar anmar wisid, Cristo burgwisgu, gannar durgusad, emi bar burgosulid, burgwed geg bar egi obined.
9 pois sabemos que Cristo, tendo ressurgido dos mortos, já não morre, nem a morte terá mais domínio sobre ele.
10 Ar Cristo burgwisgua, iskued eliega unnila irgwen burgwisad. Ar emi Cristo dula gudiiddi, Bab Dummadga dula gudiid.
10 Morto, ele o foi uma vez por todas pelo pecado; porém, está vivo, continua vivo para Deus!
11 Degisoggu, deyob bemar binsamosundo, iskuedga an burgwar gudimarye, an dula gudiiddi, anmar-Dummad-Cristo-Jesúsba Bab Dummadga an dula gudimarye.
11 Portanto, vós também considerai-vos mortos ao pecado, porém vivos para Deus, em Cristo Jesus.
12 Degisoggu, iskued be-san-sunna-berguedgi mer obined be imakmar, galagwensuli-isku-dule-saed imakbiedba, mer be adi eba damalagar.
12 Não reine, pois, o pecado em vosso corpo mortal, de modo que obedeçais aos seus apetites.
13 Deginbali, melle be-san-eba-akanimalad ibmar-iskana-imakegala be imakmar. Bur be Bab-Dummad-urbaligwaa be nanamar, dule burgwis gannar durgusadyob. Deginbali, be-san-eba-akanimalad Bab Dummadga ibmar-nuegan imakegala be imakmarbar.
13 Nem ofereçais os vossos membros ao pecado, como instrumentos do mal. Oferecei-vos a Deus, como vivos, salvos da morte, para que os vossos membros sejam instrumentos do bem ao seu serviço.
14 Ar iskued bar bemargi obinosurmalad, ar ade bemar Moisés-igar-mesisadba bar gudisurmalad, Bab-Dummad-nabir-dulemargi-binsamaid-igarba be gudimalad.
14 O pecado já não vos dominará, porque agora não estais mais sob a lei, e sim sob a graça.
15 ¿Degite, igi an sogmalosunna? ¿Ar anmarde Moisés-igar-maidba bar gudisurmarsoggu, Bab-Dummad-dulemargi-nabir-binsamaid-igarba anmar emigindi gudimarsoggu, a-ular anmarde iskumarsunde? Suli, degisuli.
15 Então? Havemos de pecar, pelo fato de não estarmos sob a lei, mas sob a graça? De modo algum.
16 ¿Ar bemarde wichurmarsi, ar dule-wargwen-sogedba bemar nanadiile, e-maiyob eba be ibmar saele, bemar a-dule-sogedba-be-nanadiid-e-maiga be gunoni-damalad? A-ulale, iskued-sogedba be nanadiile, be burgwemalodo, ar Bab-Dummad-sogedba be nanaerdi, dule-inikigwadga be gumalodo.
16 Não sabeis que, quando vos ofereceis a alguém para lhe obedecer, sois escravos daquele a quem obedeceis, quer seja do pecado para a morte, quer da obediência para a justiça?
17 Ar Bab Dummadga dog-nuedye anmar sogsun, ar bemar iskued-maiga gudiinad, degite igar-nued-bemarga-soglesad, a-igarba napiragwadba bemar nanaded.
17 Graças a Deus, porém, que, depois de terdes sido escravos do pecado, obedecestes de coração à regra da doutrina na qual tendes sido instruídos.
18 Degine, iskuedgi bemar onolenonimargu, bemar igar-inikii-imaked e-maiga gunonimarsunnad.
18 E, libertados do pecado, vos tornastes servos da justiça.
19 An-bemarga-sunmakedi, ar bemar aku-itomalad-ular dulemar-sunmakedyob an sunmaked. Igi ibmar-iskanaga be-san-eba-akanimalad be ukdii-gusmala, ibmar-sunnasulid imakega, degi, ibmar-iskana gatik imakega, deyob emigi be-san-eba-akanimalad be ukmarbar, igar-inikigwad-maidba bemar ibmar-nuegan imakmalagar, adi na be san-swilidik gumalagar.
19 Vou-me servir de linguagem corrente entre os homens, por causa da fraqueza da vossa carne. Pois, como pusestes os vossos membros a serviço da impureza e do mal para cometer a iniqüidade, assim ponde agora os vossos membros a serviço da justiça para chegar à santidade.
20 Ar bemar iskued-maiga gudimargua, igar-inikii-imakedgi deun bemar bachik gudigusmalad.
20 Quando éreis escravos do pecado, éreis livres a respeito da justiça.
21 Degite, ¿ibi-nued egi be amismarsunna, emi egi be bingegudimaladgi? Ar wemardi unnila burgwedse dule-nimalad.
21 Que frutos produzíeis então? Frutos dos quais agora vos envergonhais. O fim deles é a morte.
22 Emigindi iskuedgi be onolenonimalad, Bab-Dummad-maiga be gunonimaladgi, bega wedi ibmar-nuedga gunonimardo, be san-swilidikid gunonimarsundo, adi burba-geg-bergued bemar nikumalagar.
22 Mas agora, libertados do pecado e feitos servos de Deus, tendes por fruto a santidade; e o termo é a vida eterna.
23 Ar ade iskued anmar-bennuked, burgwedgi. Bab-Dummad-nabir-anmargi-binsamaiddi, anmar-Dummad-Cristo-Jesúsgi burba-geg-bergued anmarga uked.
23 Porque o salário do pecado é a morte, enquanto o dom de Deus é a vida eterna em Cristo Jesus, nosso Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.