Romanos 6
Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUK09) vs NVI
1 ¿Degite, igi an sogmalosunna? ¿Anmarde iskudii sadeguode, adi Bab-Dummad-anmargi-nabir-binsa-maid bur-bule oyolegegar?
1 Que diremos então? Continuaremos pecando para que a graça aumente?
2 Suli, degisuli. Ar anmarde iskuedga burgwar gudiyobidde, ¿degite igi anmar bar iskuedgi nanaosunna?
2 De maneira nenhuma! Nós, os que morremos para o pecado, como podemos continuar vivendo nele?
3 ¿Ar be wichurmarsi bela anmar Cristo-Jesús-nuggi digi-ogleged-igar-imaksamaladi, we anmar Cristo-Jesús-burgwisadyob gunonimogad?
3 Ou vocês não sabem que todos nós, que fomos batizados em Cristo Jesus, fomos batizados em sua morte?
4 Ar anmar Cristoba digi-ogleged-igargi burgwisadyob diglesad, adi Cristo burgwarmalad-abargi maigua, Bab-Dummad-ganguedba gannar durgusadyob, anmar san-binidgi dula gudigumogagar.
4 Portanto, fomos sepultados com ele na morte por meio do batismo, a fim de que, assim como Cristo foi ressuscitado dos mortos mediante a glória do Pai, também nós vivamos uma vida nova.
5 Ar anmar Cristo-burgwisadgi eba akanonikid, amba deyob anmar e-durgusadgi eba durgubalodo.
5 Se dessa forma fomos unidos a ele na semelhança da sua morte, certamente o seremos também na semelhança da sua ressurreição.
6 Ar anmar nue wismalad, anmar-san-burba-epennegwad Cristoba nakrusgi bioklesad, anmar-san-iskudiid osulolegegar, adi melle bar iskuedba anmar mailedii-guegar.
6 Pois sabemos que o nosso velho homem foi crucificado com ele, para que o corpo do pecado seja destruído, e não mais sejamos escravos do pecado;
7 Ar dule burgwisale, bato iskued geg bar oakaloged.
7 pois quem morreu, foi justificado do pecado.
8 Ar Cristoba anmar burgwisale, anmar bensurdo, anmar eba dula gudigubaloed.
8 Ora, se morremos com Cristo, cremos que também com ele viveremos.
9 Ar anmar wisid, Cristo burgwisgu, gannar durgusad, emi bar burgosulid, burgwed geg bar egi obined.
9 Pois sabemos que, tendo sido ressuscitado dos mortos, Cristo não pode morrer outra vez: a morte não tem mais domínio sobre ele.
10 Ar Cristo burgwisgua, iskued eliega unnila irgwen burgwisad. Ar emi Cristo dula gudiiddi, Bab Dummadga dula gudiid.
10 Porque morrendo, ele morreu para o pecado uma vez por todas; mas vivendo, vive para Deus.
11 Degisoggu, deyob bemar binsamosundo, iskuedga an burgwar gudimarye, an dula gudiiddi, anmar-Dummad-Cristo-Jesúsba Bab Dummadga an dula gudimarye.
11 Da mesma forma, considerem-se mortos para o pecado, mas vivos para Deus em Cristo Jesus.
12 Degisoggu, iskued be-san-sunna-berguedgi mer obined be imakmar, galagwensuli-isku-dule-saed imakbiedba, mer be adi eba damalagar.
12 Portanto, não permitam que o pecado continue dominando os seus corpos mortais, fazendo que vocês obedeçam aos seus desejos.
13 Deginbali, melle be-san-eba-akanimalad ibmar-iskana-imakegala be imakmar. Bur be Bab-Dummad-urbaligwaa be nanamar, dule burgwis gannar durgusadyob. Deginbali, be-san-eba-akanimalad Bab Dummadga ibmar-nuegan imakegala be imakmarbar.
13 Não ofereçam os membros dos seus corpos ao pecado, como instrumentos de injustiça; antes ofereçam-se a Deus como quem voltou da morte para a vida; e ofereçam os membros dos seus corpos a ele, como instrumentos de justiça.
14 Ar iskued bar bemargi obinosurmalad, ar ade bemar Moisés-igar-mesisadba bar gudisurmalad, Bab-Dummad-nabir-dulemargi-binsamaid-igarba be gudimalad.
14 Pois o pecado não os dominará, porque vocês não estão debaixo da lei, mas debaixo da graça.
15 ¿Degite, igi an sogmalosunna? ¿Ar anmarde Moisés-igar-maidba bar gudisurmarsoggu, Bab-Dummad-dulemargi-nabir-binsamaid-igarba anmar emigindi gudimarsoggu, a-ular anmarde iskumarsunde? Suli, degisuli.
15 E então? Vamos pecar porque não estamos debaixo da lei, mas debaixo da graça? De maneira nenhuma!
16 ¿Ar bemarde wichurmarsi, ar dule-wargwen-sogedba bemar nanadiile, e-maiyob eba be ibmar saele, bemar a-dule-sogedba-be-nanadiid-e-maiga be gunoni-damalad? A-ulale, iskued-sogedba be nanadiile, be burgwemalodo, ar Bab-Dummad-sogedba be nanaerdi, dule-inikigwadga be gumalodo.
16 Não sabem que, quando vocês se oferecem a alguém para lhe obedecer como escravos, tornam-se escravos daquele a quem obedecem: escravos do pecado que leva à morte, ou da obediência que leva à justiça?
17 Ar Bab Dummadga dog-nuedye anmar sogsun, ar bemar iskued-maiga gudiinad, degite igar-nued-bemarga-soglesad, a-igarba napiragwadba bemar nanaded.
17 Mas, graças a Deus, porque, embora vocês tenham sido escravos do pecado, passaram a obedecer de coração à forma de ensino que lhes foi transmitida.
18 Degine, iskuedgi bemar onolenonimargu, bemar igar-inikii-imaked e-maiga gunonimarsunnad.
18 Vocês foram libertados do pecado e tornaram-se escravos da justiça.
19 An-bemarga-sunmakedi, ar bemar aku-itomalad-ular dulemar-sunmakedyob an sunmaked. Igi ibmar-iskanaga be-san-eba-akanimalad be ukdii-gusmala, ibmar-sunnasulid imakega, degi, ibmar-iskana gatik imakega, deyob emigi be-san-eba-akanimalad be ukmarbar, igar-inikigwad-maidba bemar ibmar-nuegan imakmalagar, adi na be san-swilidik gumalagar.
19 Falo isso em termos humanos por causa das suas limitações humanas. Assim como vocês ofereceram os membros dos seus corpos em escravidão à impureza e à maldade que leva à maldade, ofereçam-nos agora em escravidão à justiça que leva à santidade.
20 Ar bemar iskued-maiga gudimargua, igar-inikii-imakedgi deun bemar bachik gudigusmalad.
20 Quando vocês eram escravos do pecado, estavam livres da justiça.
21 Degite, ¿ibi-nued egi be amismarsunna, emi egi be bingegudimaladgi? Ar wemardi unnila burgwedse dule-nimalad.
21 Que fruto colheram então das coisas das quais agora vocês se envergonham? O fim delas é a morte!
22 Emigindi iskuedgi be onolenonimalad, Bab-Dummad-maiga be gunonimaladgi, bega wedi ibmar-nuedga gunonimardo, be san-swilidikid gunonimarsundo, adi burba-geg-bergued bemar nikumalagar.
22 Mas agora que vocês foram libertados do pecado e se tornaram escravos de Deus, o fruto que colhem leva à santidade, e o seu fim é a vida eterna.
23 Ar ade iskued anmar-bennuked, burgwedgi. Bab-Dummad-nabir-anmargi-binsamaiddi, anmar-Dummad-Cristo-Jesúsgi burba-geg-bergued anmarga uked.
23 Pois o salário do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida eterna em Cristo Jesus, nosso Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.