Romanos 12
Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUK09) vs NAA
1 Degisoggu gwenadgan, Bab Dummad dule-wile-daked-ular wilesakwaa an bemarse egismarsun, ib-durgan-Bab-Dummadga-gummakar-uklegedyob bemar-san na be duladgi, swilidikidgi, degi, Bab Dummad na yeer be-dakedgi ega be ukmar. Ar weyob Bab Dummadga be-san be ukele, we ib-nuedid.
1 Portanto, irmãos, pelas misericórdias de Deus, peço que ofereçam o seu corpo como sacrifício vivo, santo e agradável a Deus. Este é o culto racional de vocês.
2 Dulemar-we-napneg-naid-damaladba mer be damar. Suli, degisuli. Bemar binsaed-gwaimaidba be-daed be gwagmai imakmar, adi bemar mag dakega, Bab Dummad na e-sogedba igi ibmar abemai, ar adi ib-nuedid, yeer-itolegedid, degine, adi swilidikidbalid.
2 E não vivam conforme os padrões deste mundo, mas deixem que Deus os transforme pela renovação da mente, para que possam experimentar qual é a boa, agradável e perfeita vontade de Deus.
3 Bab Dummad nabir angi binsae-wilubsulinad, degite nabir angi binsasad, a-ular anga igar-uksad, adi bemarga sogmalagar. A-ular an bemarga sogsun, bemar wala-walagwensaar, melle na be dukin wilub-obis na be itomalo. Suli, degisuli. Na be itoakwaa binsamalo, Bab Dummad egi-bensuli-gued bega uksadba.
3 Porque, pela graça que me foi dada, digo a cada um de vocês que não pense de si mesmo além do que convém. Pelo contrário, pense com moderação, segundo a medida da fé que Deus repartiu a cada um.
4 Ar igi anmar-sana gwennaa-guen-inigwele, degite, e-bakamalad bukidar egi akananaid, degine, we a-e-bakamalad bela emarbi ibmar-imaksulid.
4 Porque assim como num só corpo temos muitos membros, mas nem todos os membros têm a mesma função,
5 Ar anmar Cristoba-nanaimalad deyobmodo, anmar ichesur-gumar-inigwele, Cristogindi anmar san-wargwennaa gued, degine, anmar unnila san-wargwengi bela na akananai-gumalad.
5 assim também nós, embora sejamos muitos, somos um só corpo em Cristo e membros uns dos outros.
6 Degisoggu, anmar gurgin-burbaled akar-akar nika-gumalad, Bab Dummad Burba Nued anmargi dog-nued binsasadba. Bab-Dummad-gaya-burba-abingasad-barsoged-gurgin-burbaled be nikale, Bab Dummad egi-bensuli-gued bega uksadba be ebusundo.
6 Temos, porém, diferentes dons segundo a graça que nos foi dada: se é profecia, seja segundo a proporção da fé;
7 Dulemar-baid-bendaked-gurgin-burbaled be nikale, dulemar-baid nued be bendakodo. Ar dulemar-odurdaked-gurgin-burbaled be nikale, dulemar nued be odurdakodo.
7 se é ministério, dediquemo-nos ao ministério; o que ensina dedique-se ao ensino;
8 Dulemar-Bab-Jesús-igargi-ogannoged-gurgin-burbaled be nikale, be dulemar-ogannogodo. Be dulemarga ibmar-uked-gurgin-burbaled be nikale, nabir gatik ibmar ise-ukar be imakodo. Be dulemar-idued-gurgin-burbaled be nikale, nuedgi be dulemar-iduodo. Be dulemar-wile-dakedba be bendaked-gurgin-burbaled be nikale, weligwar-itogedgi be dulemar-bendakodo.
8 o que exorta faça-o com dedicação; o que contribui, com generosidade; o que preside, com zelo; quem exerce misericórdia, com alegria.
9 Napiragwadgi na be sabgumar, mer yamo daedgi. Ibmar-iskana sae be-dakmar, unnila ibmar-nuedbarbi be nanamar, mer igar-nued be metemar.
9 O amor seja sem hipocrisia. Odeiem o mal e apeguem-se ao bem.
10 Na be muchub-muchub sabgumar, na gwenatigwale be sabgumar. Dule-baid beba bur dummad be dakmar.
10 Amem uns aos outros com amor fraternal. Quanto à honra, deem sempre preferência aos outros.
11 Be arbaedgi mer be wiegumar. Yeer-itogedgi Bab Dummadga be arbamar.
11 Quanto ao zelo, não sejam preguiçosos. Sejam fervorosos de espírito, servindo o Senhor.
12 Bab Dummad ibmar-nued yoedse bemarga ukoed-ular, bemar nue-weligwar itomarsun. Be nue naibi-itodiidgi burdied be imakmar. Bab-Dummadse-gordigu be imakmar.
12 Alegrem-se na esperança, sejam pacientes na tribulação e perseverem na oração.
13 Jesucristogi-akananaimalad ibmar-sate be dakele, be-ibmar-nikadba ega be ukmar. Aimar bese atakdanikir, nue ogabed be imakmar.
13 Ajudem a suprir as necessidades dos santos. Pratiquem a hospitalidade.
14 Dulemar-be-baregindimaladga be sogo, bela bega ibmar-nueganbi guena-gadinye, mer amar be ukabsamalo.
14 Abençoem aqueles que perseguem vocês; abençoem e não amaldiçoem.
15 Dulemar-weligwar-itodimaladba be wergumar, dulemar-bodimaladba be bomarmo.
15 Alegrem-se com os que se alegram e chorem com os que choram.
16 Bemar na be bulakwaa nuedgi binsabukwa-gumar. Mer san-dummarba na be imakmar. Suli, degisuli. Mer dummaganbarbi be akao, dummagansulidba be akabar. Mer be binsamar, be-ibmar-sogedbi bur-nabirye.
16 Tenham o mesmo modo de pensar de uns para com os outros. Em vez de serem orgulhosos, sejam solidários com os humildes. Não sejam sábios aos seus próprios olhos.
17 Dule ibmar-iskana begi imakele, bedi mer a-dulegi ibmar-iskana imako. Nue salakarmar, bela dulemar-abargi ibmar-nueganbi imaked be imakmar.
17 Não paguem a ninguém mal por mal; procurem fazer o bem diante de todos.
18 Ar sunna deyob guele, ar begi siile, dulemar-baiganbo urwed-suli be nanamar.
18 Se possível, no que depender de vocês, vivam em paz com todas as pessoas.
19 Gwenadgan-sabemalad, dule be-oakalosale, melle buged-mai be imakmar. Suli, degisuli. Bab Dummad a-dule sabsur-odurdaked be imakmar. Ar Bab-Dummad-Gardagi narmakar naid:
19 Meus amados, não façam justiça com as próprias mãos, mas deem lugar à ira de Deus, pois está escrito: “A mim pertence a vingança; eu é que retribuirei, diz o Senhor.”
20 Degisoggu:
20 Façam o contrário: “Se o seu inimigo tiver fome, dê-lhe de comer; se tiver sede, dê-lhe de beber; porque, fazendo isto, você amontoará brasas vivas sobre a cabeça dele.”
21 Ibmar-iskana mer begi nakwed be sae, ibmar-nued-saedgi ibmar-iskanagi nakwed be imake.
21 Não se deixe vencer pelo mal, mas vença o mal com o bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.