Efésios 4
Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUK09) vs ARA
1 Ani Pablo, Bab-Jesús-nug-ular eskaryagi an mellesiid-duled, an bemarse ise-wilesakwaa egismar, bemar nue nanamar, ar igi Bab-mimmigan nanae-wilubmala, deyob bemar nanamar.
1 Rogo-vos, pois, eu, o prisioneiro no Senhor, que andeis de modo digno da vocação a que fostes chamados,
2 Bipisaale bemar mer san dummarba na imakmalo, degine, binnalegwadgi be ibmar imakmarbalo. Melle itosur sae-itomalo, na be sabmaladgi, begi nossuliyob na be muchub-muchub dakmalo.
2 com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros em amor,
3 Bemar alamaknai-imakmar Bab Dummad Burba Nuedgi ulubgi-bogidikidgi, na be danakwaa gudigumalagar.
3 esforçando-vos diligentemente por preservar a unidade do Espírito no vínculo da paz;
4 Unnila san wargwennaa gued, degi, Bab Dummad Burba Nued wargwennaa gubalid, ar igi unnila Cristogi-bensuli-edarbediid gwennagi Bab Dummad bemarse gocha.
4 há somente um corpo e um Espírito, como também fostes chamados numa só esperança da vossa vocação;
5 Unnila Dummad wargwennaa gued, Jesúsgi-bensulid gwennabalid, Bab-Jesús-digi-ogleged-igar gwennaa gubalid.
5 há um só Senhor, uma só fé, um só batismo;
6 Bab Dummad unnila wargwennaa gued. A-Bab-Dummad bela dulemar-e-Babad, a belagwapa dulemargi obinsibalid, degi, a bela dulemargi arbanaibalid, degi, bela dulemarba gudibalid.
6 um só Deus e Pai de todos, o qual é sobre todos, age por meio de todos e está em todos.
7 Degi-inigwele, Cristo nabir anmargi binsaedba na e-itolegedba, igi mergu ukbiedba bela anmarga akar-akar gurgin uksad.
7 E a graça foi concedida a cada um de nós segundo a proporção do dom de Cristo.
8 Degisoggu a-ular Bab-Dummad-Garda wegi soged:
8 Por isso, diz: Quando ele subiu às alturas, levou cativo o cativeiro e concedeu dons aos homens.
9 ¿Ar wede ibi obarsunna, “niba na nakwisye” soged? A sogledo, Jesús napa-urba aidesye, geb a-sorba niba na nakwisye.
9 Ora, que quer dizer subiu, senão que também havia descido até às regiões inferiores da terra?
10 Ar na e aidesad, amba na e-sunnad niba nakwisbardo, adi bela na niba, degi, napneggi, neg gaegar.
10 Aquele que desceu é também o mesmo que subiu acima de todos os céus, para encher todas as coisas.
11 Bab-Jesús-sunnad na akar-akar gurgin uksad, gwenna-gwennaga na e-nuggi-barmilesmaladga nug imaksad, baiganga, Bab-gaya-burba-berbegedga, baiganga, Bab-Jesúsgi abonoleged-igargi sunmakega nug imaksad, degi, baigangarbar, Bab-Jesúsba-nanaimalad-edarbedga, degi, amar-odurdakega nug imaksad,
11 E ele mesmo concedeu uns para apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas e outros para pastores e mestres,
12 adi Jesucristogi-akananaimalad gatik nued gumai-gumalagar, adi Bab-Jesús-igargi arbamalagar, degi, adi bela Cristoba-nanaimalad ogannomai-guegar.
12 com vistas ao aperfeiçoamento dos santos para o desempenho do seu serviço, para a edificação do corpo de Cristo,
13 Adi bela anmar na danakwaa wargwennayob Cristo-bensuli-gumalagar, degine, Bab-Dummad-Machi gatik nue-wisi gumalagar, anmar Bab-Jesúsba-nanaimalad nue nasgumai, Cristoyobidse gumalagar.
13 até que todos cheguemos à unidade da fé e do pleno conhecimento do Filho de Deus, à perfeita varonilidade, à medida da estatura da plenitude de Cristo,
14 Deyob anmar gusale, adi anmar bar melle mimmigan baisursunna binsaed-galegedyob, baisursunna igar-baiganse binsaed galedii, eba ebipiledii-gumalagar. Ar dulemar, dulemar-baigan yardakega binsaed-nikaa-sunmakmaladse mer binsaed galemalagar.
14 para que não mais sejamos como meninos, agitados de um lado para outro e levados ao redor por todo vento de doutrina, pela artimanha dos homens, pela astúcia com que induzem ao erro.
15 Suli, degisur. Unnila sabedgine, igar-napiragwadgi nadapi, nue bela ibmar-nuegangi Cristogi nasgumai anmar gumalagar. Ar Cristo bela a-sailaga gusiid.
15 Mas, seguindo a verdade em amor, cresçamos em tudo naquele que é a cabeça, Cristo,
16 Ar anmar Cristo-sanyob gumarsoggu, bela anmar Cristogi akanaile, degi, nue na gwadilenaile, degi, bela na e-bakamalad nued bela arbanaile, bela anmar Cristogi na nasgumai-gumaloed, adi gatik na muchub-muchub anmar na sabgumalagar.
16 de quem todo o corpo, bem-ajustado e consolidado pelo auxílio de toda junta, segundo a justa cooperação de cada parte, efetua o seu próprio aumento para a edificação de si mesmo em amor.
17 We an bemarga soged, Bab-Jesúsgi wegiid nue abeleged: Melle bemar dulemar-Bab-Dummad-wichurmaladyob bar damalo, ar amardi binsaed-iskanagi gudimalad.
17 Isto, portanto, digo e no Senhor testifico que não mais andeis como também andam os gentios, na vaidade dos seus próprios pensamentos,
18 Amardi e-binsaedgi galagwensuli gudimalad, Bab-Dummadgi-dula-gudigued gwen niksurmalad, ar amar yapa Bab Dummadba ibsamaladba a-igar-wichuli gudimalad deyob gudimarsunnad.
18 obscurecidos de entendimento, alheios à vida de Deus por causa da ignorância em que vivem, pela dureza do seu coração,
19 A-dulemar binge na itomaladi surgusmalad, iskuedga na san urmaksamarsunnad, bela ibmar-sunnasur-imakdimaladgi na wergudimarsunnad.
19 os quais, tendo-se tornado insensíveis, se entregaram à dissolução para, com avidez, cometerem toda sorte de impureza.
20 Ar bemardi wegi-galagwensuli-daedi, ar Cristogi deyob be gwen durdaksasurmalad,
20 Mas não foi assim que aprendestes a Cristo,
21 ar nue bemar Cristo-igar itosar, degi, ar nue Cristo bemar-odurdaksamalar, ar igi igar-napiragwad Jesúsgi-maidba be odurdaklesmalar.
21 se é que, de fato, o tendes ouvido e nele fostes instruídos, segundo é a verdade em Jesus,
22 Epenne bemar nanadii-gusad-sikdi, igar-sered bemar metemarsun, ar a-igardi bato iskus maid, unnila dulemar-yardakedgi binsamaid.
22 no sentido de que, quanto ao trato passado, vos despojeis do velho homem, que se corrompe segundo as concupiscências do engano,
23 Degisoggu bemar binsaed bini na obinomarsun.
23 e vos renoveis no espírito do vosso entendimento,
24 Degi, bemar igar-nuegan sumarsun, adi dule-gwapidga bemar gumalagar. Ar Bab Dummad na eyob bemar-obinnisad, adi igar-napiragwadgi, degi, iniki gwage-swilidikidgi bemar nanamalagar.
24 e vos revistais do novo homem, criado segundo Deus, em justiça e retidão procedentes da verdade.
25 Degisoggu, bemar gakansaed mimarsun, unnila na ga be igar-napiragwadgi be sunmakmar, ar ade anmar na bela Cristogi unnila san-wargwennaa gumalad.
25 Por isso, deixando a mentira, fale cada um a verdade com o seu próximo, porque somos membros uns dos outros.
26 Be urwele, mer we urwed iskuega be-imaked be sae. Degine, be ulusale, mer egi be bar binsadii-sae, abga ulusad ies be imake,
26 Irai-vos e não pequeis; não se ponha o sol sobre a vossa ira,
27 adi mer nia-sailaga na be-san ukega.
27 nem deis lugar ao diabo.
28 Ar dule epenne ibmar atursaerbad, mer bar ibmar atursao. Emigindi na be arbae, adi na be arbaedgi, dulemar-baigan-ibmar-abedimaladga sunna be ibmar ukmogoed.
28 Aquele que furtava não furte mais; antes, trabalhe, fazendo com as próprias mãos o que é bom, para que tenha com que acudir ao necessitado.
29 Gaya-iskana mer be sunmako, unnila gaya-nueganbi be sunmaked be sae, adi bemar nabir dule-baigan ogannogegar, baigan-be-itobukmalad yeer-ito be imakegar.
29 Não saia da vossa boca nenhuma palavra torpe, e sim unicamente a que for boa para edificação, conforme a necessidade, e, assim, transmita graça aos que ouvem.
30 Mer Bab Dummad Burba Nued bukib-binsaed be imakmar, ar bemar agi wilub nagusad, adi bemar mag daklemalagar, be Cristogad gumalad, Bab Dummad bela bemar-onogoed ibaganse.
30 E não entristeçais o Espírito de Deus, no qual fostes selados para o dia da redenção.
31 Bemargi bela istar-itoged, sae-itoged, urwed-naid, binnasur-aimarse-urwed, dulemar-ukabsaed, degine, bela istar-binsaedgi ibmar-imaked osulomarsun.
31 Longe de vós, toda amargura, e cólera, e ira, e gritaria, e blasfêmias, e bem assim toda malícia.
32 Unnila na be yeer-itogedgi muchub-muchub bendakmar, na be wile dakmar, degi, na egi be warmaksamalale ies na be imakmar, ar igi Bab Dummad be-iskusad Cristogi bega osulosmogadyob.
32 Antes, sede uns para com os outros benignos, compassivos, perdoando-vos uns aos outros, como também Deus, em Cristo, vos perdoou.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.