Efésios 4

Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUK09) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ani Pablo, Bab-Jesús-nug-ular eskaryagi an mellesiid-duled, an bemarse ise-wilesakwaa egismar, bemar nue nanamar, ar igi Bab-mimmigan nanae-wilubmala, deyob bemar nanamar.
1 Rogo-vos, pois, eu, o preso do Senhor, que andeis como é digno da vocação com que fostes chamados,
2 Bipisaale bemar mer san dummarba na imakmalo, degine, binnalegwadgi be ibmar imakmarbalo. Melle itosur sae-itomalo, na be sabmaladgi, begi nossuliyob na be muchub-muchub dakmalo.
2 Com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros em amor,
3 Bemar alamaknai-imakmar Bab Dummad Burba Nuedgi ulubgi-bogidikidgi, na be danakwaa gudigumalagar.
3 Procurando guardar a unidade do Espírito pelo vínculo da paz.
4 Unnila san wargwennaa gued, degi, Bab Dummad Burba Nued wargwennaa gubalid, ar igi unnila Cristogi-bensuli-edarbediid gwennagi Bab Dummad bemarse gocha.
4 Há um só corpo e um só Espírito, como também fostes chamados em uma só esperança da vossa vocação;
5 Unnila Dummad wargwennaa gued, Jesúsgi-bensulid gwennabalid, Bab-Jesús-digi-ogleged-igar gwennaa gubalid.
5 Um só Senhor, uma só fé, um só batismo;
6 Bab Dummad unnila wargwennaa gued. A-Bab-Dummad bela dulemar-e-Babad, a belagwapa dulemargi obinsibalid, degi, a bela dulemargi arbanaibalid, degi, bela dulemarba gudibalid.
6 Um só Deus e Pai de todos, o qual é sobre todos, e por todos e em todos vós.
7 Degi-inigwele, Cristo nabir anmargi binsaedba na e-itolegedba, igi mergu ukbiedba bela anmarga akar-akar gurgin uksad.
7 Mas a graça foi dada a cada um de nós segundo a medida do dom de Cristo.
8 Degisoggu a-ular Bab-Dummad-Garda wegi soged:
8 Por isso diz: Subindo ao alto, levou cativo o cativeiro,e deu dons aos homens.
9 ¿Ar wede ibi obarsunna, “niba na nakwisye” soged? A sogledo, Jesús napa-urba aidesye, geb a-sorba niba na nakwisye.
9 Ora, isto— - ele subiu— - que é, senão que também antes tinha descido às partes mais baixas da terra?
10 Ar na e aidesad, amba na e-sunnad niba nakwisbardo, adi bela na niba, degi, napneggi, neg gaegar.
10 Aquele que desceu é também o mesmo que subiu acima de todos os céus, para cumprir todas as coisas.
11 Bab-Jesús-sunnad na akar-akar gurgin uksad, gwenna-gwennaga na e-nuggi-barmilesmaladga nug imaksad, baiganga, Bab-gaya-burba-berbegedga, baiganga, Bab-Jesúsgi abonoleged-igargi sunmakega nug imaksad, degi, baigangarbar, Bab-Jesúsba-nanaimalad-edarbedga, degi, amar-odurdakega nug imaksad,
11 E ele mesmo deu uns para apóstolos, e outros para profetas, e outros para evangelistas, e outros para pastores e doutores,
12 adi Jesucristogi-akananaimalad gatik nued gumai-gumalagar, adi Bab-Jesús-igargi arbamalagar, degi, adi bela Cristoba-nanaimalad ogannomai-guegar.
12 Querendo o aperfeiçoamento dos santos, para a obra do ministério, para edificação do corpo de Cristo;
13 Adi bela anmar na danakwaa wargwennayob Cristo-bensuli-gumalagar, degine, Bab-Dummad-Machi gatik nue-wisi gumalagar, anmar Bab-Jesúsba-nanaimalad nue nasgumai, Cristoyobidse gumalagar.
13 Até que todos cheguemos à unidade da fé, e ao conhecimento do Filho de Deus, a homem perfeito, à medida da estatura completa de Cristo,
14 Deyob anmar gusale, adi anmar bar melle mimmigan baisursunna binsaed-galegedyob, baisursunna igar-baiganse binsaed galedii, eba ebipiledii-gumalagar. Ar dulemar, dulemar-baigan yardakega binsaed-nikaa-sunmakmaladse mer binsaed galemalagar.
14 Para que não sejamos mais meninos inconstantes, levados em roda por todo o vento de doutrina, pelo engano dos homens que com astúcia enganam fraudulosamente.
15 Suli, degisur. Unnila sabedgine, igar-napiragwadgi nadapi, nue bela ibmar-nuegangi Cristogi nasgumai anmar gumalagar. Ar Cristo bela a-sailaga gusiid.
15 Antes, seguindo a verdade em amor, cresçamos em tudo naquele que é a cabeça, Cristo,
16 Ar anmar Cristo-sanyob gumarsoggu, bela anmar Cristogi akanaile, degi, nue na gwadilenaile, degi, bela na e-bakamalad nued bela arbanaile, bela anmar Cristogi na nasgumai-gumaloed, adi gatik na muchub-muchub anmar na sabgumalagar.
16 Do qual todo o corpo, bem ajustado, e ligado pelo auxílio de todas as juntas, segundo a justa operação de cada parte, faz o aumento do corpo, para sua edificação em amor.
17 We an bemarga soged, Bab-Jesúsgi wegiid nue abeleged: Melle bemar dulemar-Bab-Dummad-wichurmaladyob bar damalo, ar amardi binsaed-iskanagi gudimalad.
17 E digo isto, e testifico no Senhor, para que não andeis mais como andam também os outros gentios, na vaidade da sua mente.
18 Amardi e-binsaedgi galagwensuli gudimalad, Bab-Dummadgi-dula-gudigued gwen niksurmalad, ar amar yapa Bab Dummadba ibsamaladba a-igar-wichuli gudimalad deyob gudimarsunnad.
18 Entenebrecidos no entendimento, separados da vida de Deus pela ignorância que há neles, pela dureza do seu coração;
19 A-dulemar binge na itomaladi surgusmalad, iskuedga na san urmaksamarsunnad, bela ibmar-sunnasur-imakdimaladgi na wergudimarsunnad.
19 Os quais, havendo perdido todo o sentimento, se entregaram à dissolução, para com avidez cometerem toda a impureza.
20 Ar bemardi wegi-galagwensuli-daedi, ar Cristogi deyob be gwen durdaksasurmalad,
20 Mas vós não aprendestes assim a Cristo,
21 ar nue bemar Cristo-igar itosar, degi, ar nue Cristo bemar-odurdaksamalar, ar igi igar-napiragwad Jesúsgi-maidba be odurdaklesmalar.
21 Se é que o tendes ouvido, e nele fostes ensinados, como está a verdade em Jesus;
22 Epenne bemar nanadii-gusad-sikdi, igar-sered bemar metemarsun, ar a-igardi bato iskus maid, unnila dulemar-yardakedgi binsamaid.
22 Que, quanto ao trato passado, vos despojeis do velho homem, que se corrompe pelas concupiscências do engano;
23 Degisoggu bemar binsaed bini na obinomarsun.
23 E vos renoveis no espírito da vossa mente;
24 Degi, bemar igar-nuegan sumarsun, adi dule-gwapidga bemar gumalagar. Ar Bab Dummad na eyob bemar-obinnisad, adi igar-napiragwadgi, degi, iniki gwage-swilidikidgi bemar nanamalagar.
24 E vos revistais do novo homem, que segundo Deus é criado em verdadeira justiça e santidade.
25 Degisoggu, bemar gakansaed mimarsun, unnila na ga be igar-napiragwadgi be sunmakmar, ar ade anmar na bela Cristogi unnila san-wargwennaa gumalad.
25 Por isso deixai a mentira, e falai a verdade cada um com o seu próximo; porque somos membros uns dos outros.
26 Be urwele, mer we urwed iskuega be-imaked be sae. Degine, be ulusale, mer egi be bar binsadii-sae, abga ulusad ies be imake,
26 Irai-vos, e não pequeis; não se ponha o sol sobre a vossa ira.
27 adi mer nia-sailaga na be-san ukega.
27 Não deis lugar ao diabo.
28 Ar dule epenne ibmar atursaerbad, mer bar ibmar atursao. Emigindi na be arbae, adi na be arbaedgi, dulemar-baigan-ibmar-abedimaladga sunna be ibmar ukmogoed.
28 Aquele que furtava, não furte mais; antes trabalhe, fazendo com as mãos o que é bom, para que tenha o que repartir com o que tiver necessidade.
29 Gaya-iskana mer be sunmako, unnila gaya-nueganbi be sunmaked be sae, adi bemar nabir dule-baigan ogannogegar, baigan-be-itobukmalad yeer-ito be imakegar.
29 Não saia da vossa boca nenhuma palavra torpe, mas só a que for boa para promover a edificação, para que dê graça aos que a ouvem.
30 Mer Bab Dummad Burba Nued bukib-binsaed be imakmar, ar bemar agi wilub nagusad, adi bemar mag daklemalagar, be Cristogad gumalad, Bab Dummad bela bemar-onogoed ibaganse.
30 E não entristeçais o Espírito Santo de Deus, no qual estais selados para o dia da redenção.
31 Bemargi bela istar-itoged, sae-itoged, urwed-naid, binnasur-aimarse-urwed, dulemar-ukabsaed, degine, bela istar-binsaedgi ibmar-imaked osulomarsun.
31 Toda a amargura, e ira, e cólera, e gritaria, e blasfêmia e toda a malícia sejam tiradas dentre vós,
32 Unnila na be yeer-itogedgi muchub-muchub bendakmar, na be wile dakmar, degi, na egi be warmaksamalale ies na be imakmar, ar igi Bab Dummad be-iskusad Cristogi bega osulosmogadyob.
32 Antes sede uns para com os outros benignos, misericordiosos, perdoando-vos uns aos outros, como também Deus vos perdoou em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.