1 Pedro 4

Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUK09) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ar Cristo igi anmar-ular na e-sangi naibigusa, anmar deyob naibiguedsik guagwar gudigumogar-gebed. Ar dule na e-sangi naibiguele, we-a-dule iskued-igar meted,
1 Por isso, assim como Cristo sofreu no corpo, vocês também devem estar prontos, como ele estava, para sofrer. Porque aquele que sofre no corpo deixa de ser dominado pelo pecado.
2 adi na e-burgwedse, we-napneggi mer dulemar-galagwensuli-nanaedba bar gudiguegar, unnila Bab-Dummad-sogedba nanadii-guegar.
2 Então, de agora em diante, vivam o resto da sua vida aqui na terra de acordo com a vontade de Deus e não se deixem dominar pelas paixões humanas.
3 Ar bato unniguar bemar epenne dulemar-Bab-Dummad-wichurmalad-ibmar-imaked yeer-ito-damaladyob galagwensuli bemar nanadii-gusmalad, deun bemar galagwensuli na e-abgangi bingesur nisadii, ibmar-iskana-imaked-bina sogdii, mungudii, agumakar-iba onodii, mas-gunned-ibagi dogdar gobdii, degine, bab-dummadga-imakleged be-bab-dummadga imakdii bemar gusmargu.
3 No passado vocês já gastaram bastante tempo fazendo o que os pagãos gostam de fazer. Naquele tempo vocês viviam na imoralidade, nos desejos carnais, nas bebedeiras, nas orgias, na embriaguez e na nojenta adoração de ídolos.
4 We-dulemar-Bab-Dummad-wichurmalad geger be-dakmardo, bemar na emaryob wilub-obichaa-dasurmaladba. Galagwensuli eba bemar dasurmarsoggu, bemargi binnasur urwedidimarsundo.
4 E agora os pagãos ficam admirados quando vocês não se juntam com eles nessa vida louca e imoral e por isso os insultam.
5 Ar a-dulemar Bab Dummadga bela na e-ibmar-imaksad sogedsegoed, ibiga ede deyob imaksa. We-Bab-Dummad guakwaa maid, dulemar-dula-gudimaladga, degi, dulemar-burgwismaladga igar-itoged, dakega bule-nosa nanasmar-dibeye.
5 Porém eles vão ter de prestar contas a Deus, que está pronto para julgar os vivos e os mortos.
6 Ar a-ular Bab-Dummad-gaya-burba-nued dulemar-burgwismaladga sogleapmogad, adi amar dulemar-baiganyob sanar sabsur odurdaklemogagar, burbardi Bab Dummadba dula gudigumalagar.
6 Pois o evangelho foi anunciado também aos mortos, os quais morreram por causa do julgamento de Deus, como morrem todos os seres humanos. O evangelho foi anunciado a eles a fim de que pudessem viver a vida espiritual como Deus quer que eles vivam.
7 We-napneg-bergued-ibagandi oarmaksad. Degisoggu, nue-binsaed-nikaa be gudii-gusun, degine, nue be ataksun, Bab Dummadse gatik be gorsun.
7 O fim de todas as coisas está perto. Sejam prudentes e estejam alertas para poder orar.
8 A-ukine, bela bur-bule na be muchub-muchub sabgumar. Ar dule be sabele, bukidar e-iskudiidgi begi nossuliyob be dakoed.
8 Acima de tudo, amem sinceramente uns aos outros, pois o amor perdoa muitos pecados.
9 Na be muchub-muchub gwenadgan be-neggi weligwar-itogedgi be ogabmar.
9 Hospedem uns aos outros, sem reclamar.
10 Bemar-wargwen-wargwen gurgin-burbaled-bemarga-uklesadba na be muchub-muchub bendakmarsun. Bemar Bab Dummadga ibmar nued akwemaladsoggu, Bab-Dummad-nabir-bemargi-binsaedba gurgin-burbaled-bemarga-uksad nue be ebumarsun.
10 Sejam bons administradores dos diferentes dons que receberam de Deus. Que cada um use o seu próprio dom para o bem dos outros!
11 Ar gwenad-wargwen sunmakele, Bab-Dummad-gaya-burba-maid-sogedba sunmakoed. Ar gwenad-wargwen dule-bendakele, Bab-Dummad-ega-gangued-ukedba bendakoed, adi bela e-ibmar-imakedgi Jesucristoba Bab-Dummad-nug dunguegar. Ar ade Bab-Dummad-e-nug dungued, degi, e-ganguedba bela neg-dakmaid degi-sadeguad egadid. Ar deyobdo.
11 Quem prega pregue a palavra de Deus; quem serve sirva com a força que Deus dá. Façam assim para que em tudo Deus seja louvado por meio de Jesus Cristo, a quem pertencem a glória e o poder para todo o sempre! Amém !
12 Gwenadgan-sabemalad, soogi-wilenaiyob beedse bemar naibi-itogedgi, mer geger be itomalo, ar deyob bemar gumalar-gebed.
12 Meus queridos amigos, não fiquem admirados com a dura prova de aflição pela qual vocês estão passando, como se alguma coisa fora do comum estivesse acontecendo a vocês.
13 Deyob bemar wilealir, bemar weligwar itoge-wilubbid, ar Cristo-wilesadgi bemar wilenaimogad, adi Cristo bela-bela na yeer-daklegedgi wese gannar magaro-danikir, a-Cristoba bemar bela-bela weligwar-itogwichi-gumogagar.
13 Pelo contrário, alegrem-se por estarem tomando parte nos sofrimentos de Cristo, para que fiquem cheios de alegria quando a glória dele for revelada.
14 Ar Cristo-nug-ular begi uluarmalar, bemargi nued-binsalesye be itoge-wilubmalad, ar Bab-Dummad-Burba-Nued-gangued bemargi maid-ular. Ar dulemar-bemargi-urwedimaladdi istar Bab-Jesúsgi sunmakdimalad, ar bemardi Bab-Jesús-nug odummodimalad.
14 Vocês serão felizes se forem insultados por serem seguidores de Cristo, porque isso quer dizer que o glorioso Espírito de Deus veio sobre vocês.
15 Degisoggu, dule-gindaked-ular, ibmar-atursaed-ular, ibmar-iskana-saed-ular, yogsaar gotebin-gotebin daed-ular, bemar-wargwensaale amar-ibmar-imaked-ular, melle be wilemar. Be wilemalar, bur be wilemar, Cristoba-naid-ular.
15 Se algum de vocês tiver de sofrer, que não seja por ser assassino, ladrão, criminoso ou por se meter na vida dos outros.
16 Ar be Cristoba-naid-ular be wilemalardi, mer be bingegumar, bur Bab-Dummad-nug be ogannomardo.
16 Mas, se alguém sofrer por ser cristão, não fique envergonhado, mas agradeça a Deus o fato de ser chamado por esse nome.
17 Ar ibagan nonisunnad anmar Bab-Dummad-mimmigan wis odurdakleged. Ar anmar-inse weyob odurdaklenaidde, ¿degite, Bab-Dummad-gaya-burba-nuedba-dulemar-ibmar-imaksasurmalad bulesun be insae? Amar nue-dummad odurdaklemaloed.
17 Pois o tempo de começar o julgamento já chegou, e os que pertencem ao povo de Deus serão os primeiros a serem julgados. Se esse julgamento vai começar conosco, qual será o fim daqueles que não creem no evangelho de Deus?
18 Ar Bab-Dummad-Gardagi soged:
18 Como dizem as Escrituras Sagradas : “Se é difícil os bons serem salvos, o que será daqueles pecadores que não querem saber de Deus?”
19 Degisoggu, bemar-Bab-Dummad-sogedba-wiledimalad, we-Bab-Dummad-be-obinnisad, bela bega ibmar imakedse-dasoggu, a-Bab-Dummadga na be-san-burba ukmarsun. Deginbali, bemar gatik ibmar-nueganbi imakdii nanamarsun.
19 Por isso os que sofrem porque esta é a vontade de Deus para eles devem, por meio das suas boas ações, entregar-se completamente aos cuidados do Criador, que sempre cumpre as suas promessas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.