1 Pedro 1
Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUK09) vs VC
1 Ani Pedro, Jesucristo-nuggi-barmilealidid. We-garda an narmaked, bemar-na-e-yargi-gudisurmaladse, emigindi Ponto-yargi, Galacia-yargi, Capadocia-yargi, Asia-yargi, degine, Bitinia-yargi bemar bukmaladse.
1 Pedro, apóstolo de Jesus Cristo, aos eleitos que são estrangeiros e estão espalhados no Ponto, Galácia, Capadócia, Ásia e Bitínia
2 Bemarde, Bab Dummad anmar-Babga-gumaid, iduar bato ibmar-wisid-sogedba sulesmalad. Bemar Bab Dummad Burba Nuedgi gwage-swilidik gunonimalad, adi uaya-nikaa, degi, Jesucristo-abegi nugumalagar.
2 - eleitos segundo a presciência de Deus Pai, e santificados pelo Espírito, para obedecer a Jesus Cristo e receber a sua parte da aspersão do seu sangue. A graça e a paz vos sejam dadas em abundância.
3 Bab Dummad, anmar-Dummad-Jesucristo-e-Bab, a-e-nug anmar ogannomarsun. Bab Dummad, nue-wile anmar-dakedba Jesucristo-burgwar-mai-durgusadgi gannar gwalulegega anmar-imaksad, agi anmar Jesús-bensulidgi edarbedigu anmar-imaksad.
3 Bendito seja Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo! Na sua grande misericórdia ele nos fez renascer pela ressurreição de Jesus Cristo dentre os mortos, para uma viva esperança,
4 Adi bemar ibmar-nibneggi-abingaoed, bemarga uklegegar. We-ibmar geg bergued, geg iskued, degine, geg gaganyob dingubalid.
4 para uma herança incorruptível, incontaminável e imarcescível, reservada para vós nos céus;
5 Bemar-Jesucristogi-bensulidba, Bab Dummad na e-ganguedgi bemar-edarbedisunnad, adi bemar abonolemalagar, ar ade bato guagwar bemarga sabolesad, ibagan-berguoedgi bemarga uklegegar.
5 para vós que sois guardados pelo poder de Deus, por causa da vossa fé, para a salvação que está pronta para se manifestar nos últimos tempos.
6 Ar agi emigindi bemar wergudimarsunnad, ar emi amba bemar wegi amba bipisaale wis galagwensuli naibi-itogoen-inigwer.
6 É isto o que constitui a vossa alegria, apesar das aflições passageiras a vos serem causadas ainda por diversas provações,
7 Be naibi-itonaidba, be-Jesucristogi-bensulid wilubdaklenaid, dule soogi or-dunaidyob, adi mag dalegegar be nue Jesucristogi bensulid. We-Jesucristogi-bensulid or-sunna-berguedba bur nuedid. A-ular bemar-Jesucristogi-bensulid wilubdaklesale, we-wilubdakleged nue be-ogannogoed, degine, Jesucristo-danikoed-ibagangi, nued be imaksaye bega soglegoed, be-nug odummolegoed, degine, begi nueganbi gatik sunmaklegoed.
7 para que a prova a que é submetida a vossa fé {mais preciosa que o ouro perecível, o qual, entretanto, não deixamos de provar ao fogo} redunde para vosso louvor, para vossa honra e para vossa glória, quando Jesus Cristo se manifestar.
8 Ar we-Jesucristo amba e-wagar bemar daksurmar-inigwele, degite be sabmalad. Amba a-e-wagar emi bemar daksurmar-inigwele, degite bemar egi bensurmalad. A-ular bemar nue Jesucristogi wergudimalad. We-werguedi geg sogleged, bela-bela nue yeer itolegedid.
8 Este Jesus vós o amais, sem o terdes visto; credes nele, sem o verdes ainda, e isto é para vós a fonte de uma alegria inefável e gloriosa,
9 Ar ade bemar Jesucristogi-bensulidba, bemar-san-burba abonolenonimalad.
9 porque vós estais certos de obter, como preço de vossa fé, a salvação de vossas almas.
10 We-abonoleged-igar Bab-Dummad-gaya-burba-berbemalad iduakwaa deun sogsa-gusmalad, Bab Dummad na e-itolegedba bemar-abonogoye. A-dulemar we-abonoleged-igar nue-ise-egisagwar amididii-gusmalad.
10 Esta salvação tem sido o objeto das investigações e das meditações dos profetas que proferiram oráculos sobre a graça que vos era destinada.
11 Bab-Dummad-gaya-burba-berbemalad, amididii-gusmalad, wede doa-dule, degine, sana wede deyob gubaloe, deun amar Cristo-Burba-Nued na egi naimaladba, a ega iduar sognai-gusad, wede igi Cristo naibi-itogoe, degine, a-sorbali igi Cristo-nug odummolebaloe.
11 Eles investigaram a época e as circunstâncias indicadas pelo Espírito de Cristo, que neles estava e que profetizava os sofrimentos do mesmo Cristo e as glórias que os deviam seguir.
12 Bab-Dummad-gaya-burba-berbemaladga oyolesdo, we bemargarsurye, dulemar-bemar-sorba-danimaloedgarye. Amar unnila we ega oyolesad akwedidii-gusmalad. Emigindi bemarga Bab-Dummad-gaya-burba-nued sogledisunnad, Bab Dummad Burba Nued nibneggi danikidba. Ar we-ibmar angermar aisaar nue dakbi-gudidimarmoganad.
12 Foi-lhes revelado que propunham não para si mesmos, senão para vós, estas revelações que agora vos têm sido anunciadas por aqueles que vos pregaram o Evangelho da parte do Espírito Santo enviado do céu. Revelações estas, que os próprios anjos desejam contemplar.
13 Degisoggu, ibmar-mag-itogega guakwaa be gudii-samar, nue-itoakwaa be nanamar, degine, Bab-Dummad-ibmar-bega-ukoed, abi unnila bensuli edarbedii be imakmarsun. A-ibmarmar Jesucristo gannar-danikoed-ibagi Bab Dummad nued bemargi binsamaidba bemarga ukoed.
13 Cingi, portanto, os rins do vosso espírito, sede sóbrios e colocai toda vossa esperança na graça que vos será dada no dia em que Jesus Cristo aparecer.
14 Bemar Bab-Dummad-mimmigan uaya-nikaa-damaladsoggu, mer epenne igar-napiragwad-wichuli-gudigusmaladyob gannar be damalo, deun bemar na ibmar-abegedba, na be-itolegedba gudigusmargu.
14 À maneira de filhos obedientes, já não vos amoldeis aos desejos que tínheis antes, no tempo da vossa ignorância.
15 Suli, melle deyob be bar damalo. Emigindi Bab-Dummad-bese-gochadi, dule-gwage-swilidiksoggu, ayob bemar damarmosun, bemar-daedgine na be gwage-swilidik nanamarsun.
15 A exemplo da santidade daquele que vos chamou, sede também vós santos em todas as vossas ações, pois está escrito:
16 Ar Bab Dummad na E-Gardagi sognaid:
16 Sede santos, porque eu sou santo {Lv 11,44}.
17 Bab Dummad dulemar ber emarbi dakmaid, degine, dulemar-na-ibmar-imaksamaladba ega igar-nabogoed. A-Bab-Dummadse, Babye, ese be golele, degite we-napneggi-be-gudiidgi, a-Bab-Dummad-dobegwaa be nanamarsundo.
17 Se invocais como Pai aquele que, sem distinção de pessoas, julga cada um segundo as suas obras, vivei com temor durante o tempo da vossa peregrinação.
18 Bemar nue wismalad, be-dadgan-igargi bemar epenne galagwensuli igarga-gwen-guedsulidgi gales-gudimalanad. Emigindi, Bab Dummad bemar-onosad, ibmar sunna berguedgi, olo-dibe, mani-dibe, agi gwen be-baksasurmalad.
18 Porque vós sabeis que não é por bens perecíveis, como a prata e o ouro, que tendes sido resgatados da vossa vã maneira de viver, recebida por tradição de vossos pais, mas pelo precioso sangue de Cristo,
19 Bab Dummad bemar-baksad Cristo-abe-sunsoged nakrusgi aryosadgi. We-Cristo, sibad-wawaadyobid, gutu-gwen-nikasuli, degine, gwen akarsuli anmar-ular Bab Dummadga uklesad.
19 o Cordeiro imaculado e sem defeito algum, aquele que foi predestinado antes da criação do mundo
20 Amba yo we-napneg-nagued-idu bato Cristo bemarga uklegoye soglesad, ar bemar-sabed-ular, emigindi geb emiskwasaar bemarga oyolenonikid.
20 e que nos últimos tempos foi manifestado por amor de vós.
21 A-ular bemar Cristoba Bab Dummadgi bensuli-gunonikid. We-a-Bab-Dummad Cristo-burgwisad gannar odulosad, degine, a-e-nug odungunonikid, adi bemar Bab Dummadgi edarbedii, degine, egi bensuli-gumalagar.
21 Por ele tendes fé em Deus, que o ressuscitou dos mortos e glorificou, a fim de que vossa fé e vossa esperança se fixem em Deus.
22 Bab Dummad Burba Nuedgi, bemar igar-napiragwadba nanaed-ular, Bab Dummad bemar san-burba uruknonikid, adi na be gwenadgan nue-napiragwadgi sabgumalagar. Degisoggu, na gwage-swilidikidgi na be nue muchub-muchub ise-sabguar nanamarsun.
22 Em obediência à verdade, tendes purificado as vossas almas para praticardes um amor fraterno sincero. Amai-vos, pois, uns aos outros, ardentemente e do fundo do coração.
23 Ar bemar gannar gwalulenonimalad, we-ibmar sunna berguedginsulid. Be gwalulesmalad, geg ibmar-berguedgi. We-ibmar-geg-bergued Bab-Dummad-gaya-burba-degi-sadegu-dula-gudiidid. Agi bemar gwalulesmalad.
23 Pois fostes regenerados não duma semente corruptível, mas pela palavra de Deus, semente incorruptível, viva e eterna.
24 Ar ade Bab-Dummad-Gardagi sognaimogad:
24 Porque toda carne é como a erva, e toda a sua glória como a flor da erva. Seca-se a erva e cai a flor,
25 Ar Bab-Dummad-gaya-burbadi
25 mas a palavra do Senhor permanece eternamente {Is 40,6s}. Ora, esta palavra é a que vos foi anunciada pelo Evangelho.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.