1 João 1

Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUK09) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Gebe-negasailaunni, Gaya-Burba-Nued, Gaya-Burba-Dulad bato gudiid. A-Gaya-Burba-Nued anmar itosad, anmar-sunnad anmar-ibyanugi daksad. Anmar-sunnad daksa-gusad, degine, anmar-argan-sunnadgi ebusad.
1 Proclamamos a vocês aquele que existia desde o princípio, aquele que ouvimos e vimos com nossos próprios olhos e tocamos com nossas próprias mãos. Ele é a Palavra da vida.
2 Ar San-Burba-Dulad sanar anmarse oyolenonikid, anmar-sunnad daksad. A anmar barsogmalad, agi anmar bega sunmakmalad, Burba-Geg-Berguedgi. A-Burba-Geg-Bergued Babba gudigusad. A anmarse sanar oyolenonikid.
2 Aquele que é a vida nos foi revelado, e nós o vimos. Agora, testemunhamos e lhes proclamamos que ele é a vida eterna. Ele estava com o Pai e nos foi revelado.
3 Anmar-sunnad daksad, anmar-sunnad itosad, agi anmar bemarga sunmakmalad, adi bemar anmarba akanai-gumarmogagar. Anmar-sunnad Babgi, degine, E-Machi-Jesucristogi akanaimarmogad.
3 Anunciamos-lhes aquilo que nós mesmos vimos e ouvimos, para que tenham comunhão conosco. E nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho, Jesus Cristo.
4 We-igargan anmar bemarse narmaked, adi bemar weligwar-itogedgi nue-wergumalagar.
4 Escrevemos estas coisas para que vocês participem plenamente de nossa alegria.
5 We-gaya-burba anmar Jesucristogi itos-gusad, agi anmar bemarga sunmaked: Bab Dummad gwallu-meegwadyob guye, Bab Dummadgi neg-sichid bipisaar naisurye.
5 Esta é a mensagem que ouvimos dele e que agora lhes transmitimos: Deus é luz, e nele não há escuridão alguma.
6 Anmar Bab Dummadgi akanaiye an sogmalale, degite neg-sichidgi an nanadimalale, an gakansadimardo, igar-napiragwadba an nanadisurmardo.
6 Portanto, se afirmamos que temos comunhão com ele mas vivemos na escuridão, mentimos e não praticamos a verdade.
7 Gwallu-meegwadgi an nanadimalardi, ar igi Bab Dummad na gwallu-meegwadgi gudimoga, geb degine, anmar na muchub-muchub mesa na danar gudimardo, degine, E-Machi-Jesucristo-abegi anmar-iskued bela elilesiid.
7 Mas, se vivemos na luz, como Deus está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Anmar sog-dibe an iskudisurye, an na dukin anmar-yardakdido, anmargi igar-napiragwad gwen naisurdo.
8 Se afirmamos que não temos pecados, enganamos a nós mesmos e não vivemos na verdade.
9 Anmar-iskued an na dukin Bab Dummadga anmar barsogmalale, anmar wisdo, Bab Dummad dule-inikigwadid, dule-napiragwadid, degisoggu, anmarga iskued elioed, bela iskumalad anmarga osulogoed.
9 Mas, se confessamos nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar nossos pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Anmar sog-dibe, anmar iskussurmarye, Bab Dummad gakansaeyob an imakmardo, degisoggu, e-gaya-burba anmargi gwen naisurdo.
10 Se afirmamos que não pecamos, chamamos Deus de mentiroso e mostramos que não há em nós lugar para sua palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.