Salmos 98

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Bab-Jehováʼga namakleged-binidgi be namakmala,
1 Cantai ao SENHOR um cântico novo, porque fez maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a salvação.
2 Bab-Jehová, na e-nakwisad bela magar-dakmalaga imaksad.
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos dos gentios.
3 Bab-Jehová Israel-dulemar-sabesaila maid.
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Bela-dulemar-napneggi-bukmalad, Bab-Jehováʼga weligwaledgi namakmala.
4 Exultai no Senhor toda a terra; exclamai e alegrai-vos de prazer, e cantai louvores.
5 Bab-Jehováʼga gar-arpaʼba namakmala,
5 Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
6 Bab-Jehová-Rey-guedga, weligwaledgi namakmala,
6 Com trombetas e som de cornetas, exultai perante a face do Senhor, do Rei.
7 Demar-naid, bela egi ibmar-bukmalad namakmala,
7 Brame o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.
8 Diwarmar-mamaid, argan ogormala,
8 Os rios batam as palmas; regozijem-se também as montanhas,
9 Bab-Jehová-asabin weligwaledgi namakmala,
9 Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e o povo com eqüidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.