Salmos 97

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs BKJ

Sair da comparação
1 ¡Bab-Jehová, Rey gued!
1 O SENHOR reina; regozije-se a terra; fique feliz a multidão das ilhas com isso.
2 Mogir-guduremalad Bab-Jehová-ebilis naid.
2 Nuvens e trevas estão ao redor dele; justiça e juízo são a habitação do seu trono.
3 Soo, Bab-Jehová-idu nadapid,
3 Um fogo vai diante dele, e queima os seus inimigos ao redor.
4 E-mala-ibyedi napneg-mee imaked.
4 Seus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Yarmala baka-gwalluyob Bab-Jehová-abin daluded.
5 Os montes derreteram como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.
6 Mogirmar, Bab-Jehová-e-igar-innikigwad-imaked barsogmalad.
6 Os céus declaram a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Dule-bab-dummadyob-ibmar-imakdimalad, bingegumala.
7 Confundidos estão todos aqueles que servem a imagens esculpidas, que se gabam de ídolos; adorai-o, todos vós deuses.
8 Bab-Jehová, be igar-innikigwad-imaked-ular, Sión-neggwebur, weligwar itoged,
8 Sião ouviu, e se alegrou; e as filhas de Judá se regozijaram por causa dos teus julgamentos, ó SENHOR.
9 ¡Ar be, Bab-Jehová-Bur-Birigined gued!
9 Pois tu, SENHOR, estás muito acima de toda a terra; tu és exaltado muito acima de todos os deuses.
10 Bab-Jehová, dule-ibmar-isgana-isdar-dakmalad, sabed.
10 Vós que amais o SENHOR, odiai o mal; ele preserva as almas dos seus santos; ele os livra da mão dos perversos.
11 Dule-nuegan, nue-binsaed-nikaa imaked,
11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 Bemar dule-nuegan, Bab-Jehováʼgi be wergumala,
12 Regozijai-vos no SENHOR, vós justos; e dai graças à lembrança da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.