Salmos 60
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVT
1 Bab-Dummad, bedi anmarse ulusad,
1 Tu nos rejeitaste, ó Deus, e quebraste nossas defesas; sobre nós derramaste tua ira; agora, restaura-nos.
2 Napneg-naid yeer be ogiglimaksad,
2 Sacudiste nossa terra e nela abriste fendas; repara as brechas, pois a terra estremece.
3 Yeer-gangu be-dulamar be wilubdaksad,
3 Foste muito severo conosco, teu povo, e nos fizeste beber vinho que nos deixou atordoados.
4 Dule-sigu-miemaladgi san-onogega,
4 Contudo, levantaste uma bandeira para os que te temem, um ponto de abrigo em meio ao ataque. Interlúdio
5 Be-dulamar-be-nue-sabedi, nabir bendaklegega,
5 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
6 Bab-Dummad, be-neg-islidikidgi be weyob sogsad: “An Siquem-neggwebur-mimioedgi, weligwale an itoged.
6 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Galaad, angadga gued,
7 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
8 Moab, an-argan-enukedga gued.
8 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom limparei os pés e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
9 ¿Doa, neggwebur-gandikidse an-nidoe?
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Bab-Dummad, ¿bee be anmar-obachagussursi?
10 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
11 Dule-isdarmaladgi-nakwega be anmar-imake.
11 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
12 Bab-Dummad, anmar bebali unnila anmar-isdarmaladgi nakoed.
12 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.