Salmos 60

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Bab-Dummad, bedi anmarse ulusad,
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, restabelece-nos.
2 Napneg-naid yeer be ogiglimaksad,
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Yeer-gangu be-dulamar be wilubdaksad,
3 Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.
4 Dule-sigu-miemaladgi san-onogega,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.
5 Be-dulamar-be-nue-sabedi, nabir bendaklegega,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos.
6 Bab-Dummad, be-neg-islidikidgi be weyob sogsad: “An Siquem-neggwebur-mimioedgi, weligwale an itoged.
6 Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Galaad, angadga gued,
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Moab, an-argan-enukedga gued.
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória.
9 ¿Doa, neggwebur-gandikidse an-nidoe?
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 Bab-Dummad, ¿bee be anmar-obachagussursi?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? e tu, ó Deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Dule-isdarmaladgi-nakwega be anmar-imake.
11 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
12 Bab-Dummad, anmar bebali unnila anmar-isdarmaladgi nakoed.
12 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.