Salmos 27

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bab-Jehová anga burba-dulad ukedid, an-abonogedid.
1 O S enhor é minha luz e minha salvação; então, por que ter medo? O S então, por que estremecer?
2 Dule-isganamar an-obelogega angi gwisguarmargu, an-isdarmalad an-oburgwega angi gwisguarmargu,
2 Quando os maus vierem para me destruir, quando meus inimigos e adversários me atacarem, eles tropeçarão e cairão.
3 Ar amba sordamar-bila-onoged, an-ebiris-bukwa-inigwele, andi an dobguosulid.
3 Ainda que um exército me cerque, meu coração não temerá. Ainda que invistam contra mim, permanecerei confiante.
4 Bab-Jehováʼse unni ibmar-soggwen an egichisad,
4 A única coisa que peço ao S enhor , o meu maior desejo, é morar na casa do S para contemplar a beleza do S e meditar em seu templo.
5 Ar Bab-Jehová, ibagan-bulegangi na ese-goled-neggi an-odukuoed,
5 Pois ali me abrigará em tempos de aflição e em seu santuário me esconderá; em segurança, numa rocha alta, me colocará.
6 A-sorbali, an-isdarmalad-an-ebiris-bukwamaladgi-nakwega an-imakoed.
6 Então manterei a cabeça erguida, acima dos inimigos que me cercam. Em seu santuário, oferecerei sacrifícios com gritos de alegria; cantarei e louvarei o S
7 ¡Bab-Jehováʼye, an bese-goled, be itoge!
7 Ouve minha oração, ó S enhor ; tem compaixão e responde-me!
8 An-gwage anga-soge an itoged: “Be Bab-Jehová-amie.”
8 Meu coração ouviu tua voz dizer: “Venha e entre na minha presença”, e meu coração respondeu: “S
9 ¡Bab-Jehováʼye mer be angi dukue!
9 Não voltes as costas para mim; em tua ira, não rejeites teu servo. Sempre foste meu auxílio; não me deixes agora, não me abandones, ó Deus de minha salvação!
10 Ar amba an-bab, degi, an-nan an-obachale,
10 Mesmo que meu pai e minha mãe me abandonem, o S
11 Bab-Jehová, an-oburgwebimalad-ulale, be-igarba be an-nide,
11 Ensina-me a viver, S enhor ; guia-me pelo caminho certo, pois meus inimigos estão à minha espera.
12 Bab-Jehová, an-isdarmaladga mer be an-urmake,
12 Não permitas que eu caia nas mãos deles, pois me acusam de coisas que nunca fiz e me ameaçam, respirando violência.
13 Degisoggu, an nue-wisimakaled,
13 Ainda assim, confio que verei a bondade do S enhor enquanto estiver aqui, na terra dos vivos.
14 ¡Bab-Jehováʼgi mer be bengue!
14 Espere pelo S enhor e seja valente e corajoso; sim, espere pelo S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.