Provérbios 19

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Dule-emargi-gakansaar-sunmakedba,
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso de lábios e tolo.
2 Itoakwaa ibmar-imaksulidi, nuedsulid.
2 Assim como não é bom ficar a alma sem conhecimento, peca aquele que se apressa com seus pés.
3 Dule-binsaedsulidaedi, e-binsaedsulidba yogasaar nanaddaed.
3 A estultícia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o Senhor.
4 Dule, ibmar-nuegan-nikadba bukidar aimar-nikuega gued.
4 As riquezas granjeiam muitos amigos, mas ao pobre, o seu próprio amigo o deixa.
5 Dule-ibmar-daksad-gakansaar-sogedi, sabsur-odurdaklegosuli guosulid.
5 A falsa testemunha não ficará impune e o que respira mentiras não escapará.
6 Dulemar-bukidar, dule-obinebak-ibmar-uked-e-aiga-guega amimalad.
6 Muitos se deixam acomodar pelos favores do príncipe, e cada um é amigo daquele que dá presentes.
7 Ar bela dule-wileged-e-gwenadgan, dule-wileged-isdar-dakele, e-aimar-bursunna, bur bule isdar dakoed.
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Corre após eles com palavras, que não servem de nada.
8 Dule ibmar-magar-itoged-amiedi, na e-san sabed.
8 O que adquire entendimento ama a sua alma; o que cultiva a inteligência achará o bem.
9 Dule-ibmar-daksad-gakansaar-sogedi, sabsur-odurdaklegosuli guosulid.
9 A falsa testemunha não ficará impune; e o que profere mentiras perecerá.
10 Dule-binsaedsulidaedi, ibmar-mani-gargerbad-nikuedi, egi nosulid.
10 Ao tolo não é certo gozar de deleites; quanto menos ao servo dominar sobre os príncipes!
11 Dule-binsaed-nikadaedi, na urwed wisi bargaed.
11 A prudência do homem faz reter a sua ira, e é glória sua o passar por cima da transgressão.
12 Rey-urwedi, achumigur-nono-wawaad-uurmakedyob gued.
12 Como o rugido do leão jovem é a indignação do rei, mas como o orvalho sobre a relva é a sua benevolência.
13 Machi-binsaedsulidaedi, na e-bab-wile-itogega imaked.
13 O filho insensato é uma desgraça para o pai, e um gotejar contínuo as contendas da mulher.
14 Nega, degi, ibmar-nuegan, babgan uked.
14 A casa e os bens são herança dos pais; porém do Senhor vem a esposa prudente.
15 Wieguedi, dulega gabed-uked.
15 A preguiça faz cair em profundo sono, e a alma indolente padecerá fome.
16 Dule-Bab-Dummad-Igar-Maidba-ibsaedi, dukin san-bendaked.
16 O que guardar o mandamento guardará a sua alma; porém o que desprezar os seus caminhos morrerá.
17 Dule-wilegedga-ibmar-ukedi, Bab-Jehováʼga-ibmar-uknaiyob gued.
17 Ao Senhor empresta o que se compadece do pobre, ele lhe pagará o seu benefício.
18 Be-machi nued-nanaegala, bipigwadgi be unao.
18 Castiga o teu filho enquanto há esperança, mas não deixes que o teu ânimo se exalte até o matar.
19 Dule-gadi-urwedi, sabsur-odurdaklegoed.
19 O homem de grande indignação deve sofrer o dano; porque se tu o livrares ainda terás de tornar a fazê-lo.
20 Bega-binsaed-uklegedi, be itoge.
20 Ouve o conselho, e recebe a correção, para que no fim sejas sábio.
21 Dule ibmar-imakega bukidar igar-amied,
21 Muitos propósitos há no coração do homem, porém o conselho do Senhor permanecerá.
22 Dule emar-innikii-eba-daed abeged.
22 O que o homem mais deseja é o que lhe faz bem; porém é melhor ser pobre do que mentiroso.
23 Bab-Jehová-dobekwaa-nanaedi, dula-gudii dule-imaked.
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e não o visitará mal nenhum.
24 Dule-wiegala mas-gunnega bateyagi e-argan ododaenad,
24 O preguiçoso esconde a sua mão ao seio; e não tem disposição nem de torná-la à sua boca.
25 Dule-binsaedsulidaedi, unnila sabsur-odurdakedgi ibmar-durdaked.
25 Açoita o escarnecedor, e o simples tomará aviso; repreende ao entendido, e aprenderá conhecimento.
26 Dule e-bab-ibe-ibmar-atursaedi, neggi e-nan-ononnobalidi,
26 O que aflige o seu pai, ou manda embora sua mãe, é filho que traz vergonha e desonra.
27 Machi, dule-be-unaed be itosulile,
27 Filho meu, ouvindo a instrução, cessa de te desviares das palavras do conhecimento.
28 Dule-ibmar-daksad-gakansaar-soged igar-nabolenaidgi dodoged.
28 O ímpio escarnece do juízo, e a boca dos perversos devora a iniqüidade.
29 Dule-emargi-dododimaladga sabsur-odurdakleged-igar guagwar maid.
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.