Mateus 4

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Juan Bab-Dummad-diigi-ogleged-igargi Jesús-ogsad-sorbali, Bab-Dummad-Burba-Isligwaled, Jesús nia-sailase-wilubdaklegega, nega-dulesulidganba Jesús-sessunnad.
1 Imaibo Anun Kakafiyin Jesu nawiy hin arar yan imaim Demon kakafin routubunin isan.
2 Jesús Bab-Dummadse-golegala, iba-dulabogus (40) mutikidba, degi, ibginedba mas-gunsuli gudii gusad. A-sorba, ukur itoalid.
2 Auyit 40 gugumin 40 na’atube bay en ma yoyoyoban ufunamaim bayumih morob.
3 Degi, nia-saila-emar-wilubdaked ese nonikid, ega sognonikid:
3 Basit Demon Mowan na Jesu biyan tit eo, “O God Natun na’at, kabay iti ku’uwih tebotabiren rafiy tematar ku’aa.”
4 Jesús, nia-saila-abin sogded:
4 Baise Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum i iti na’atube eo, ‘Orot boro men bay akisin niyawasimih, baise God awanamaim tur abisa etitit boro i niyawasih.’”
5 Geb degi, nia-saila Jerusalén-neggwebur-islidikidse Jesús-sesad. Agi Bab-Dummadse-goled-neg-uas-birgi ogwisdapgu,
5 Naatu Demon Mowan Jesu nawiy hin Jerusalem hitit, Tafaror Bar afe’en hiyen tafantoro’ot bat.
6 Jesúsʼga sogded:
6 Jesu iu, “O God Natun na’at, kukununuw kure. Anayabin Buk Atamaninamaim hikikirum iti na’atube eo,
7 Jesús, nia-saila-abin sogded:
7 Jesu iya’afut eo, “Baise Buk Atamaninamaim iban eo maiye, ‘Regah a God men routobonamaim inanawiyimih.’”
8 Geb degi gannar nia-saila yar-matusulidse Jesús-sesbalid. Agi belagwable napa-naid, degi, e-gangumalad ese oyosgu,
8 Naatu Demon Mowan iban Jesu nawiy maiye hiyen hin oyaw manin tafantoro’ot bat, tafaram tutufin ana gewasin etei ana aiwob auman i’obaiy
9 Jesúsʼga sogded:
9 eo, “Su inayowen ayu inakwafiru, sawar iti etei boro o anit”.
10 Geb degi, Jesús, abin-sogded:
10 Jesu iya’afut iu eo, “Demon Mowan na kutabaratait! Anayabin Buk Atamaninamaim hikikirum iti na’atube eo, ‘Regah a God akisinamo inakwafir isan inabow.’”
11 Geb degi, nia-saila Jesúsʼgi bangussunnad. A-sorba, baliwiturmar Jesúsʼse nonikid, ega ibmar imaknonimalad.
11 Imaibo Demon Mowan nati’imaim Jesu ihamiy tabaratait, naatu God ana tounamatar hina Jesu hitafafar hinawiy bairi hin.
12 Jesús itoargu, Diigi-dule-oged-Juan esgaryagi mellesiiye, Jesús gannar Galilea-yarse nonikid.
12 John dibur bar ma’am Jesu ana tur nowar, basit matabir na Galilee tit,
13 Nazaret-neggweburgi-maid bangudgu, Capernaúm-neggweburgi megnonikid. We-neggwebur, Zabulón-yar-naidgi, degi, Neftalí-yar-naidgi mata-dummad-naid-walik siid.
13 naatu Nazareth ihamiy na Capernaum imaim ma, harew kukuf sisibin Naphtali, Zeburun wawawan hai me’emaim,
14 Ar epenne Bab-Dummad-gayaburba-barsoged-Isaías-sogsagusadba-guegala, deyob gunonikid. Deun sogsagusgu:
14 saise tur abisa dinab orot Isaiah wanawananamaim titit i na iturobe.
15 “Zabulón-yala, degi, Neftalí-yala,
15 “Zeburun ana me, Naphtali ana me, ef yan in tor re’ere,
16 Dulemar-negsichidgi-gudigusmaladi,
16 sabuw gugumin ma’ayah boro marakaw hina’itin;
17 Degi, agi Jesús Bab-Dummad-gayaburbagi sunmakarsunnad. Weyob sogded: “Ar Bab-Dummad-e-negdakmaid bemarse warmaksad. Degisoggu, be-isgudiidga na be bukib binsamar. Be-daed na be ogwamar.”
17 Nati ana veya’amaim Jesu busuruf binan eo, “Bowabow kakafih kwasisinaf etei kwanihamiyen, anayabin mar ana aiwob ina iyubin”.
18 Jesús Galilea-mata-dummad-gakaba nadapgu, dule e-urba-ebo mata-dummadgi saki-minai dakalid. Gwensak Simónʼye nugad. A-dule, Pedroʼye nugbalid. E-urbadi, Andrésʼye nugad. Amarde gusgu ua-gaedgi arbamaladid.
18 Jesu Galilee tor rewarewan remor inan orot ainuf hairi itih, Simon wabin ta Peter, tain Andrew hairi tor yan siy bowamih buwat hiya’ay.
19 Jesús amarga sogded:
19 Jesu eaf eo, “Kwana kwai’ufnunu bairit tan boro ani’obaiyi orot isah kwanaway”.
20 Simón, degi, Andrés, e-saki abga yog-indakar imaksamalad, Jesúsʼba yog-naar imaksamalad.
20 Mar ta’imonamo hai buwat hitumar Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 Jesús sikwas nadbargu, Jacobo, e-urba-Juanʼbo, urgi e-bab-Zebedeoʼmala saki-matumakbukwa dakdapid. Jesús, eba-dagega, e-sapinganga-guega, amar-ebogwadse gochamogad.
21 Hin kafa’imo, orot rou’ababo ainuf hairi itih, James tain John hairi, Zebedee natunatun. Tamah bairi wa tafan hima hai buwat hitatar futifut, Jesu bai’ufnunin isan ea’afih ana veya,
22 Amar, Jesúsʼba-naegala, yog ur-mete, degi, e-bab-Zebedeo-mete nadmalad.
22 mar ta’imonamo wa hihamiy naatu tamah auman wa tafan hihamiy ma, i hairi Jesu hi’ufunun bairi hin.
23 Jesús bela Galilea-yargi, Judíoʼmar-onmakedneggi dulemar-odurdakdii gusad, Bab-Dummad-e-negdakmaid-gayaburba-nuedgi sunmakdii gusad. Degine, bela dule-uellemalad, degi, galagwensuli ibmar-nunmak-itomalad-nudakdii gusad.
23 Galilee wanawanan Jesu runtit Jew hai Kou’ay Bar gidigidihimaim mar ana aiwob isan tur gewasin binan, naatu sabuw yarug yumatah ta ta, sawow yumatah ta ta hibow hima’am etei iyawasih.
24 Jesús dulemar-nudakdiidba, bela Siria-yalase e-nug dunguded. A-ular, dulemar bela ibmar-naibi-itodimalad, galagwensuli-gegudimalad, abagan-nunmakdimalad, niasamalad, suu-itodimalad, abagan-burgwarmalad, Jesúsʼse senonimalad. Bela Jesús amar-nudaksad.
24 Jesu ana tur ra’at in Syria tafaram wanawanan etei hinowar, basit sabuw sawusawuwih, ah umah kafikafirih, rara ani’anih, kokom ani’anih, koko’aw, mayamayay naatu sabuw afa hai sawow yumatah ta ta etei hiteten hina Jesu iyawasih. Jesu sabuw sawuwih ebiyawasih|alt="Jesus healing sick" src="CN01723B.TIF" size="col" loc="Mat 4.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.24"
25 Dule-bukidar Jesúsʼba duurmaknadap gusmalad:
25 Sabuw rou’ay gagamin maiyow Galilee’ine naatu Bar Merar Etei Umat Rororon wanawanahimaim naatu Jerusalem, Judea naatu Jordan wanawanan auman sabuw etei Jesu hi’ufunun bairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.