Levítico 3

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Bab-Jehová Moisésʼga sogdebalid: “Israel-dulemarga be soge: ‘Dule-gwensak gwenatigwar-guega anga moli-bebe-nikad ukele, we-moli machereddibe, omedibe, swilidik, gwen boni-nikasulid anga ukoed.
1 — Se a oferta de alguém for sacrifício pacífico, se a fizer de gado, seja macho ou fêmea, terá de oferecê-la sem defeito diante do Senhor .
2 We-dule, moli-bebe-nikad-ogumakar-uklegoed-e-nonogi na e-argan mesoed. Bab-Dummad-dulemarbo-ambikued-neg-yawagak-dogedgi we-moli-e-dukar egwannoed. Geb sorbali, Aarón-masmala-dule-irwa-Bab-Dummadse-gormalad, moli-e-abe ibmar-ogumakar-ukleged-aila-dikarmargi bomi-bomi imakoed.
2 Porá a mão sobre a cabeça da sua oferta e matará o animal diante da porta da tenda do encontro; e os filhos de Arão, os sacerdotes, aspergirão o sangue sobre o altar, ao redor.
3 ” ’Geb dule-gwenatigwar-guega Bab-Jehováʼga we-moli-ibmarmar soogi-ogumakar ukoed:
3 Do sacrifício pacífico apresentará como oferta queimada ao Senhor a gordura que cobre as entranhas e toda a gordura que fica no meio das entranhas,
4 e-mirwa-gwabogwad,
4 os dois rins, a gordura que está sobre eles e junto aos lombos, e a membrana sobre o fígado, que tirará junto com os rins.
5 Geb degine, Aarón-masmala bela we-ibmarmala ibmar-ogumakar-ukleged-ailagi ogumakoed.
5 E os filhos de Arão queimarão tudo isso sobre o altar, em cima do holocausto, que estará sobre a lenha no fogo; é oferta queimada, de aroma agradável ao Senhor .
6 ” ’Ar dule-gwenatigwar-guega Bab-Jehováʼga sibad-wawaad-ukele, we-sibad-wawaad machereddibe, omedibe, swilidik, gwen boni-nikasulid ukoed.
6 — Se a oferta por sacrifício pacífico ao Senhor for de gado miúdo, seja macho ou fêmea, terá de oferecê-la sem defeito.
7 Ar sibad-wawaad-sapingwagwad ukele, Bab-Jehováʼga uknaidgi
7 Se trouxer um cordeiro por sua oferta, a pessoa deve oferecê-lo diante do Senhor .
8 dule-ibmar-uknaidi, sibad-wawaad-sapingwagwad-e-nonogi na e-argan mesoed.
8 Porá a mão sobre a cabeça da sua oferta e matará o animal diante da tenda do encontro; e os filhos de Arão aspergirão o sangue sobre o altar, ao redor.
9 ” ’Dule-gwenatigwar-guega Bab-Jehováʼga we-sibad-wawaad-ibmarmar ogumakar ukoed:
9 Então do sacrifício pacífico trará ao Senhor por oferta queimada a sua gordura: a cauda toda, a qual tirará rente ao espinhaço, a gordura que cobre as entranhas, toda a gordura que está no meio das entranhas,
10 e-mirwa-gwabogwad,
10 os dois rins, a gordura que está sobre eles e junto aos lombos, e a membrana sobre o fígado, que tirará junto com os rins.
11 Geb degine, dule-irwa-Bab-Dummadse-goled bela we-ibmarmar ibmar-ogumakar-ukleged-ailagi ogumakoed.
11 E o sacerdote queimará tudo isso sobre o altar como oferta de alimento ao Senhor .
12 ” ’Ar dule Bab-Jehováʼga sibad ukele, Bab-Jehováʼga we-sibad uknaidgine,
12 — Se a oferta da pessoa for uma cabra, diante do Senhor a trará.
13 na e-argan sibad-e-nonogi mesoed.
13 Porá a mão sobre a cabeça da cabra e a matará diante da tenda do encontro; e os filhos de Arão aspergirão o sangue sobre o altar, ao redor.
14 ” ’Dule-gwenatigwar-guega Bab-Jehováʼga we-sibad-ibmarmar soogi ogumakar ukoed:
14 Depois, trará dela a sua oferta, por oferta queimada ao Senhor : a gordura que cobre as entranhas e toda a gordura que está no meio das entranhas,
15 e-mirwa-gwabogwad,
15 os dois rins, a gordura que está sobre eles e junto aos lombos, e a membrana sobre o fígado, que tirará junto com os rins.
16 ” ’Geb degine, dule-irwa-Bab-Dummadse-goled bela we-ibmarmar ibmar-ogumakar-ukleged-ailagi ogumakoed. We-ibmar-ogumaklegedi, Bab-Jehováʼga masga gued, yeer-yapannedid. Bela we-gwallumala Bab-Jehováʼgadid.
16 E o sacerdote queimará tudo isso sobre o altar como oferta de alimento, de aroma agradável. Toda a gordura será do Senhor .
17 ” ’Ar bia bemar ambikuoe, bemarga, degi, be-waganga, degisadegu weyob igar megoed: Bemar bipisaale, ibmar-e-gwallu, degi, ibmar-abe gunnosurmalad.’ ”
17 Este é um estatuto perpétuo durante as gerações de vocês, onde quer que morarem: vocês não comerão nem a gordura nem o sangue.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.