Êxodo 27

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bab-Jehová Moisésʼga sogdebalid:
1 "Faça um altar de madeira de acácia. Será quadrado, com dois metros e vinte e cinco centímetros de largura e um metro e trinta e cinco centímetros de altura.
2 Degine, moli-bebegii aila-e-dikar-abingunanaid-birgi be ogwisbaloed.
2 Faça uma ponta em forma de chifre em cada um dos quatro cantos, formando uma só peça com o altar, que será revestido de bronze.
3 ”Deginbali, bela ibmarmar-we-ailagi-ebuleged esgoro-gordikidgi be soboed:
3 Faça de bronze todos os seus utensílios: os recipientes para recolher cinzas, as pás, as bacias de aspersão, os garfos para carne e os braseiros.
4 Deginbali, esgoro-gordikidgi san-nared-saki-sakid be sobbaloed.
4 Faça também para ele uma grelha de bronze em forma de rede e uma argola de bronze em cada um dos quatro cantos da grelha.
5 Degine, san-nared-saki-sakid anga-ibmar-ogumakar-ukleged-ailagi, negabaladgi be nasikoed.
5 Coloque-a abaixo da beirada do altar, de maneira que fique a meia altura do altar.
6 Deginbali, anga-ibmar-ogumakar-ukleged-ailaga, suar-warakwagana be imakbaloed.
6 Faça varas de madeira de acácia para o altar e revista-as de bronze.
7 Suarmar we-aila-e-oluaduk-dummagan-nanaid-yaba be odogegalad.
7 Estas varas serão colocadas nas argolas, dos dois lados do altar, quando este for carregado.
8 Anga-ibmar-ogumakar-ukleged-aila be ollor imakoed, degine, we-aila urgomargi be soboed.
8 Faça o altar oco e de tábuas, conforme lhe foi mostrado no monte.
9 Bab-Jehová Moisésʼga sogdebalid:
9 "Faça um pátio para o tabernáculo. O lado sul terá quarenta e cinco metros de comprimento, e cortinas externas de linho fino trançado,
10 E-buarmardi, waladulagwen (20) nikuoed,
10 com vinte colunas e vinte bases de bronze, com ganchos e ligaduras de prata nas colunas.
11 Amba deyob anse-goled-neg-sunna-seleged-imba dad-nakwed-argan-sapiledsik,
11 O lado norte também terá quarenta e cinco metros de comprimento e cortinas externas, com vinte colunas e vinte bases de bronze, com ganchos e ligaduras de prata nas colunas.
12 ”Anse-goled-neg-sunna-seleged-imba dad-argwanedsik,
12 "O lado ocidental, com as suas cortinas externas, terá vinte e dois metros e meio de largura, com dez colunas e dez bases.
13 Anse-goled-neg-sunna-seleged-imba
13 O lado oriental, que dá para o nascente, também terá vinte e dois metros e meio de largura.
14 Yawagak-doged-dikarba mor-dummad naguoedi,
14 Haverá cortinas de seis metros e setenta e cinco centímetros de comprimento num dos lados da entrada, com três colunas e três bases,
15 Degine, doged-e-dikar-baidsiki,
15 e cortinas externas de seis metros e setenta e cinco centímetros de comprimento no outro lado, também com três colunas e três bases.
16 ”Yawagak-dogedgi mor-dummad daliatar be nasikoed.
16 "Na entrada do pátio, haverá uma cortina de nove metros de comprimento, de linho fino trançado e de fios de tecido azul, roxo e vermelho, obra de bordador, com quatro colunas e quatro bases.
17 Bela we-neg-imba-e-buarmar-ebiroedi, e-buar-nonomar, manigi soblegoed,
17 Todas as colunas ao redor do pátio terão ligaduras e ganchos de prata e bases de bronze.
18 ”Neg-imba dali-dulagwen-gakatar-sugu (25) guoed,
18 O pátio terá quarenta e cinco metros de comprimento e vinte e dois metros e meio de largura, com cortinas de linho fino trançado de dois metros e vinte e cinco centímetros de altura e bases de bronze.
19 Anse-goled-neg-sunna-selegedgi belagwapa-ibmarmar-ebulegoedi, bela esgoro-gordikidbi guoed.
19 Todos os utensílios para o serviço do tabernáculo, inclusive todas as estacas da tenda e as do pátio, serão feitos de bronze.
20 Bab-Jehová Moisésʼga sogdebalid:
20 "Ordene aos israelitas que lhe tragam azeite puro de oliva batida para a iluminação, para que as lâmpadas fiquem sempre acesas.
21 Aarón, degi, e-machimala, gwallu guakwaa simaloed,
21 Na Tenda do Encontro, do lado de fora do véu que se encontra diante das tábuas da aliança, Arão e seus filhos manterão acesas as lâmpadas diante do Senhor, do entardecer até de manhã. Este será um decreto perpétuo entre os israelitas, geração após geração. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.