Amós 2
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NAA
1 Bab-Jehová weyob soged:
1 Assim diz o Senhor : “Por três transgressões de Moabe, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque queimou os ossos do rei de Edom, até reduzi-los a cinza.
2 Ani an Moab-yala, soogi ogumakoed,
2 Por isso, porei fogo em Moabe, fogo que consumirá as fortalezas de Queriote. Moabe morrerá entre grande estrondo, alarido e som de trombeta.
3 E-dummad-negsemaid, e-dulemar-wagab an osulogoed.
3 Eliminarei do meio dele o juiz, e juntamente com ele matarei todos os seus príncipes”, diz o
4 Bab-Jehová weyob soged:
4 Assim diz o Senhor : “Por três transgressões de Judá, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque rejeitaram a lei do e não guardaram os seus estatutos. Os falsos deuses os enganaram, deuses que os pais deles haviam seguido.
5 A-ulale, ani an Judá-yargi soo barmidoed,
5 Por isso, porei fogo em Judá, fogo que consumirá as fortalezas de Jerusalém.”
6 Bab-Jehová weyob soged:
6 Assim diz o Senhor : “Por três transgressões de Israel, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque vendem o justo por dinheiro e condenam o necessitado por causa de um par de sandálias.
7 Dule-wilegana sabsur-ise-wilegar imaksamalad,
7 Esmagam no pó da terra a cabeça dos pobres e pervertem o caminho dos necessitados. Um homem e seu pai têm relações com a mesma jovem e, assim, profanam o meu santo nome.
8 Amarde, yogasaaledgi bab-dummaganga-ibmar-ukleged-ailamar-dikarba, mor-manigi-siid, na megega ebudamalad.
8 Eles se deitam ao lado de qualquer altar sobre roupas recebidas como penhor e, no templo do seu deus, bebem o vinho dos que foram multados.”
9 ”We-dulemar-wagab, Amorreo-dulemar an obelosad,
9 “Todavia, fui eu que destruí diante deles os amorreus, que eram tão altos como os cedros e tão fortes como os carvalhos; destruí os seus frutos por cima e as suas raízes por baixo.
10 ”Egipto-yargi-noega an bemar-imaksamalad.
10 Também fui eu que tirei vocês da terra do Egito e durante quarenta anos os conduzi pelo deserto, para que vocês pudessem tomar posse da terra dos amorreus.
11 Deginbali, be-mimmigan-imbagi, an-gayaburba-barsogmalad an nugsasad.
11 Escolhi alguns dos seus filhos para serem profetas e alguns dos seus jovens para serem nazireus. Não é isto assim, filhos de Israel?” — diz o
12 Degi-inigwele, dule-anga-nugsalesad Nazareoʼye-bileged, vino-gobega be imaksamalad.
12 “Mas vocês deram vinho aos nazireus e ordenaram aos profetas que não profetizassem.”
13 ”Israel-dorgan, a-ulale, an sabsur-apor bemar-imakoed,
13 “Como faz um carro carregado de feixes, eu os esmagarei ali onde vocês se encontram.
14 Dule-gwae-gwae-abarmaked, angi wakinnosurguoed.
14 Os mais ágeis não encontrarão refúgio, os fortes não poderão usar a sua força, e os valentes não conseguirão salvar a sua vida.
15 Dule-sigumied, an-abin gwisguosurguoed.
15 Os que manejam o arco não resistirão, os mais velozes não conseguirão fugir, e os que vão montados a cavalo não conseguirão salvar a sua vida.
16 A-ibagi, sorda-bila-onomalad-bur-gandikmaladi, uka-swili wakinmai guoed.
16 Até mesmo os mais corajosos entre os valentes fugirão nus naquele dia”, diz o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.