1 Timóteo 3

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 We igar-napiragwaddo: Dule Jesúsʼba-nanaimalad-e-dummadga gubiele, arbaed-nuedbina soged.
1 Esta afirmação é digna de confiança: se alguém deseja ser bispo, deseja uma nobre função.
2 A-ulale, dule Jesúsʼba-nanaimalad-e-idumalad-e-dummadga gubiele, dule-weyobid abeleged:
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, sóbrio, prudente, respeitável, hospitaleiro e apto para ensinar;
3 dule-geg-mumgued,
3 não deve ser apegado ao vinho, nem violento, mas sim amável, pacífico e não apegado ao dinheiro.
4 Dule na-neguya-nued-sediid,
4 Ele deve governar bem sua própria família, tendo os filhos sujeitos a ele, com toda a dignidade.
5 Ar dule na e-neguyagi neg wissur-seele, degite, ¿igi nabir Jesúsʼba-nanaimalad-sebalosunna? Geg nabir sebardo.
5 Pois, se alguém não sabe governar sua própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Deginbali, dule Jesúsʼba-nanaimalad-e-dummadga gubiele, dule-geb-emisgwa-Bab-Jesúsʼba-nagusad, geg gued. Abakalegi, na san dummarba-saedba, nia-saila-isgusadgii isguarmogale.
6 Não pode ser recém-convertido, para que não se ensoberbeça e caia na mesma condenação em que caiu o diabo.
7 Deginbali, dule Jesúsʼba-nanaimalad-e-dummadga gubiele, dulemar-Bab-Jesúsʼba-nanaisurmalad-abargi e-daed nued oyodibalirgebed. Adi, mer amar egi ichakwa sunmakmalagar. Ar abakalegi, nia-sailase binsaed galealile.
7 Também deve ter boa reputação perante os de fora, para que não caia em descrédito nem na cilada do diabo.
8 Jesúsʼba-nanaimalad-bendakmalad amba weyob damarmogargebed:
8 Os diáconos igualmente devem ser dignos, homens de palavra, não amigos de muito vinho nem de lucros desonestos.
9 dule binsaed-swilidikidgi Bab-Jesúsʼgi-bensulid-igar-epenne-dukuar-maigusad sediid.
9 Devem apegar-se ao mistério da fé com a consciência limpa.
10 Ar we-dule, nue wilubdaklegwelergebed. E-daedgi, dule gwen egi akar-sunmaksulile, geb Jesúsʼba-nanaimalad-bendakedga nugsalegodo.
10 Devem ser primeiramente experimentados; depois, se não houver nada contra eles, que atuem como diáconos.
11 Jesúsʼba-nanaimalad-bendaked-omegan amba weyob damogargebed:
11 As mulheres igualmente sejam dignas, não caluniadoras, mas sóbrias e confiáveis em tudo.
12 Jesúsʼba-nanaimalad-bendakmalad weyob abeleged:
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e governar bem seus filhos e sua própria casa.
13 Ar ade, Jesúsʼba-nanaimalad-bendakmalad nued arbaele, nue nug-nikaa gwenadgan-abargi gunonidaed. Degine, Cristo-Jesúsʼgi-bensulidgi bur-nue-dobsuli sunmakdamalad.
13 Os que servirem bem alcançarão uma excelente posição e grande determinação na fé em Cristo Jesus.
14 Emisgwasaar, an be-daknaega bese nadapo an insado. Degi-inigwele, an bese garda narmakdo,
14 Escrevo-lhe estas coisas embora espere ir vê-lo em breve;
15 adi, be wisguega an wis-yoggud be an-dakele, igi be Bab-Dummad-neg-yaginmalad-abargi be nanaergebe. Bab-Dummad-negyaginmalad-soglegedi, Bab-Dummad-Dula-Maid-e-sordamarye. Amala, igar-napiragwad-ganimaladid, igi buar neg-ganiki, ayobmodo. Degi, amar a-igar-irwa gwisgumarbalidid.
15 mas, se eu demorar, saiba como as pessoas devem comportar-se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 Emide, Bab-Jesús-igar geg benguleged. Ar we-igar igar-dakledisulid-igalad, igala-dummadid, ar ade:
16 Não há dúvida de que é grande o mistério da piedade: Deus foi manifestado em corpo, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado entre as nações, crido no mundo, recebido na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.