1 Timóteo 3
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARA
1 We igar-napiragwaddo: Dule Jesúsʼba-nanaimalad-e-dummadga gubiele, arbaed-nuedbina soged.
1 Fiel é a palavra: se alguém aspira ao episcopado, excelente obra almeja.
2 A-ulale, dule Jesúsʼba-nanaimalad-e-idumalad-e-dummadga gubiele, dule-weyobid abeleged:
2 É necessário, portanto, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, temperante, sóbrio, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 dule-geg-mumgued,
3 não dado ao vinho, não violento, porém cordato, inimigo de contendas, não avarento;
4 Dule na-neguya-nued-sediid,
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito
5 Ar dule na e-neguyagi neg wissur-seele, degite, ¿igi nabir Jesúsʼba-nanaimalad-sebalosunna? Geg nabir sebardo.
5 (pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
6 Deginbali, dule Jesúsʼba-nanaimalad-e-dummadga gubiele, dule-geb-emisgwa-Bab-Jesúsʼba-nagusad, geg gued. Abakalegi, na san dummarba-saedba, nia-saila-isgusadgii isguarmogale.
6 não seja neófito, para não suceder que se ensoberbeça e incorra na condenação do diabo.
7 Deginbali, dule Jesúsʼba-nanaimalad-e-dummadga gubiele, dulemar-Bab-Jesúsʼba-nanaisurmalad-abargi e-daed nued oyodibalirgebed. Adi, mer amar egi ichakwa sunmakmalagar. Ar abakalegi, nia-sailase binsaed galealile.
7 Pelo contrário, é necessário que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair no opróbrio e no laço do diabo.
8 Jesúsʼba-nanaimalad-bendakmalad amba weyob damarmogargebed:
8 Semelhantemente, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não cobiçosos de sórdida ganância,
9 dule binsaed-swilidikidgi Bab-Jesúsʼgi-bensulid-igar-epenne-dukuar-maigusad sediid.
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 Ar we-dule, nue wilubdaklegwelergebed. E-daedgi, dule gwen egi akar-sunmaksulile, geb Jesúsʼba-nanaimalad-bendakedga nugsalegodo.
10 Também sejam estes primeiramente experimentados; e, se se mostrarem irrepreensíveis, exerçam o diaconato.
11 Jesúsʼba-nanaimalad-bendaked-omegan amba weyob damogargebed:
11 Da mesma sorte, quanto a mulheres, é necessário que sejam elas respeitáveis, não maldizentes, temperantes e fiéis em tudo.
12 Jesúsʼba-nanaimalad-bendakmalad weyob abeleged:
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem seus filhos e a própria casa.
13 Ar ade, Jesúsʼba-nanaimalad-bendakmalad nued arbaele, nue nug-nikaa gwenadgan-abargi gunonidaed. Degine, Cristo-Jesúsʼgi-bensulidgi bur-nue-dobsuli sunmakdamalad.
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançam para si mesmos justa preeminência e muita intrepidez na fé em Cristo Jesus.
14 Emisgwasaar, an be-daknaega bese nadapo an insado. Degi-inigwele, an bese garda narmakdo,
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te em breve;
15 adi, be wisguega an wis-yoggud be an-dakele, igi be Bab-Dummad-neg-yaginmalad-abargi be nanaergebe. Bab-Dummad-negyaginmalad-soglegedi, Bab-Dummad-Dula-Maid-e-sordamarye. Amala, igar-napiragwad-ganimaladid, igi buar neg-ganiki, ayobmodo. Degi, amar a-igar-irwa gwisgumarbalidid.
15 para que, se eu tardar, fiques ciente de como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e baluarte da verdade.
16 Emide, Bab-Jesús-igar geg benguleged. Ar we-igar igar-dakledisulid-igalad, igala-dummadid, ar ade:
16 Evidentemente, grande é o mistério da piedade: Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, contemplado por anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.