Lucas 19
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi (CUI) vs AAI
1 Jesús Jericó tomaratha patopa. Bapoxonae bapon barapo tomara xenta iya.
1 Jesu na Jericho tit naatu nati bar merar wanawanan remor inan,
2 Baxota Jericó tomaratha pebin popona, pon copei bichocono pexeinaein. Bapon pewʉn Zaqueo. Bapon pon pecanamataxeinaein pomonae paratixi pentoma noteibiwi po paratixi jiwi bewa catsibina pon romanomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi nexa.
2 basit nati’imaim orot totobuyoy wairafin wabin Zakias, kabay o’onayah hai orot ukwarin ma’am tit.
3 Barapon Zaqueo bequein ichichipa xua Jesús peyaitaewatsi, ichitha Jesús jopa taetsi tsipei pin bicheito, mataʉtano poxoru Zaqueo xataxatequeca.
3 Kok kwanekwan Jesu ana yumat ta’itin, baise i orot kabumin sabuw rou’ay gagamin na’in nan hisumisum i men karam boro Jesu ta’itin.
4 Nexata Zaqueo nanta cacuinaepoinya, peitiya ecoinyaenexa tsane naetha, po nae imoxoyo namtotha uncua ichaxota Jesús ponaena, xua Jesús barapo naetheicha xaniwaicha peyaitaenexatsi.
4 Naatu sabuw aunah i’iyon nunuw in ai sycamore afe’en yen mare ma Jesu nan ta’itinimih, anayabin Jesu ef nati’iwat inan.
5 Jesús barapo nae cacuita ecapona, bara asiya necoicha. Poxonae Zaqueo naetha tayeichatsi, Jesús namchi, jeye:
5 Baise Jesu na nati ai anamaim titit ana veya an kutan bat, naatu ai afe’en nuw ra’at eo, “Zakias saise kura’iy, anayabin ayu akokok boun o abaremaim airit tanama.” Jesus Zachaeus ai afe’en ma’am isan eafa’af ra’at|alt="Jesus talking to Zachaeus in tree" src="CN01776B.TIF" size="col" loc="Luk 19.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.5"
6 Bapoxonae Zaqueo nainya dunatabica. Mataʉtano Jesús matenta weiweinaya wabatsi pia botha.
6 Zakias matan kabiy kayam rena haw tit, kawasa auman Jesu ana merar yi
7 Poxonae pin bicheito baxua tane, Jesús abe yabara paebatsi, jeye:
7 Sabuw etei’imak hi’i’itin men hiyasisir naatu higam hio, “Iti orot i bowabow kakafin wairafin ana nanawan orotomih matar hairi tenan ana bar.”
8 Nexata Zaqueo nantacotuncua pia botha, yawa jeye Jesustha:
8 Zakias misir eo, “Regah ayu i boro au sawar founafoun ana kuru’um turin yababan wairafih anitih, naatu sabuw iyab aifufuwih hai sawar abowabow boro hai sawar tafanamaim matah kwakwafe’en auman anaya’abar anitih.”
9 Jesús jume nota, jeye:
9 Jesu misir Zakias iu, “Boun iti baremaim God ana yawas natit orot ebiyawasi, anayabin iti orot auman i Abraham uwan ta.
10 Daxota xan ponxaein Nacom Tananeitapetsin patopan tawenaweneinexa tsane pomonae abe peexanae cuiru coyene peexanaewi pomonae icha xam ichim, xua tacapanenebiyaenexa tsane barapomonae, jei Jesús.
10 Orot Natun i sabuw iyab hikasiy tema’am nuwihih bow naatu baiyawasih isan na.”
11 Barapomonae jume tayena xua Jesús paeba barapo jiwitha poxonae Zaqueo yabara paebatsi. Daxota Jesús cuiduba barapo jiwi pecayabara jʉta pepaebi diwesiyotha, tsipei barapomonae nanta xeina xua Jesús pona Jerusalén tomara beya xua itara mexeya barapomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi tatsi naexanaenawejei.
11 Jesu na Jerusalem tit biyubin auman, sabuw abisa Jesu eo hinowar hinan hinotanot i God ana aiwob iti boro’omo tatit ana naniyanabe, baise Jesu i kofan maiye oroubonamaim iuwih eo,
12 Bapoxonae Jesús jeye: “Matha irʉrʉ pebin popona. Barapo pebin jiwanapin pomonae peainya cui jiwi pomonae barompaya piamonae matabʉxʉmonae. Barapo pebin tajʉ pona icha nacuatha xua barapon icha nacuatha peexanaenexa tsainchi pocotsin be jiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi, xua itorobiya peewatsinexa piamonae. Barapoxonae caibe nawiyaena pia nacuatha.
12 “Ana veya ta orot gagamin tafaram ta’amaim roubinin aiwob baitin, imaibo matabir maiye isan in tafaram ta ef yok na’in imaim tit.
13 Poxonae cataunxuae jopa tajʉ ponaeyo matha waba diez poyobe pebiwi, xua petanacuichinexatsi. Daxita barapomonaetha barompaya catsina be cae paratixi xua pocotsiwa ainya matoma. Barapo pebin namchi pomonaetha pomonae pia petanacuichiwichi, jeye: ‘Barapo paratixitha pacomocare, equeicha pacaenaere xuya, painya xuya nawita nexeinaponaenexa paratixi. Payacobe cui othopare poxonae beya patopaein’, jei barapo pebin.
13 Baise na isan bobobunabuna ana veya, ana akirwairafih etei 10 e’af hina gold taita’imon faramih naatu iuwih. ‘Kabay iti abit kwanab, imaim kwanama kwanabowabow ayu ana matabir.’
14 Ichitha bapon casebatsi piamonae, pomonae jinompa pia nacuatha tatsi. Pomonae bapon casebatsi, barapomonae itoroba ichamonae xua pecoyo wepetayiyaenexatsi poxonae bapon penta caponaein naexanopiya ichaxota pon jiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi. Xua barapo penacajume caitorobiwichi pejeinexa: ‘Ponxaem jiwi itorobiya pia pepa neewatsin, taema, apara bapon piamonae aichaxaibichi xua peexanaewatsi pon jiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi’, jei penacajume caitorobiwichi, xua saya tapaeba.
14 Baise i taiyuwin ana tafaram sabuw hifa’ifai naatu men hikok nati orot ti’aiwob, imih sabuw hiyafarih hin hitit hio, ‘Aki men akokok iti orot aki isai ni’aiwob.’
15 “Daichitha barapon cana exanatsi, pon jiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi, xua ichʉn cana exana pon irʉ jiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi, bapoxonae equeicha bapon caibe nawiya pia nacua beya. Poxonae bapon pia nacuatha patopa bapon waba pia petanacuichiwichi pomonaetha pomonae catsiba paratixi. Waba peyaputaenexa icha barapomonae metha comoca yawa caenaeta icha be pocotsi coyeneya bayatha bapon itoroba.
15 Baise nati orot aiwob hitin naatu matabir na ana bar tit. Imaibo ana akirwairafih iyab kabay bitih hina hitit ibatiyih, kok taso’ob, kabay itih hibowabow baibi’ab tafan hiya’abar hibow.
16 Pon copiya patopa bapon namchi: ‘Tanecanamataxeinaem, po paratixi necatame, barapo paratixitha comocan, xuya equeicha caenaetan, equeicha diez po paratixibe matoma xeineiban’, jei pon copiya patopa.
16 Orot ta wan run eo, “Regah ayu au kabay itu ama abowabow tafan i ten hiya’abar abai.’
17 Pon pecanamataxeinaein jume nota, jeye: ‘Maisa xam beta exaname pon inta nenacuichim. Yaitama beta eexanaponame xua peyauyo caitorobatsi daxota pentacaponaein caexanatsi xua necanamataxeinaewa tsane diez po tomariyobepiwi’, jei.
17 Ana regah eo, ‘O i bowayan orot gewas, au bowabow kikimin abit ikaif gewas, imih bar merar etei ten abit inakaifen.’
18 Irʉ icha petanacuichinchi patopa. Bapon jeye: ‘Tanecanamataxeinaem, po paratixi necatame, barapo paratixitha comocan, equeicha caenaetan, equeicha matoma xeineiban cinco po paratixibe’, jei.
18 Orot bairou’abin run eo, ‘Regah ayu kabay itu ama abowabow tafan etei five aya’abar abai.’
19 Pon pecanamataxeinaein jume nota. Bapontha jeye: ‘Xam pentacaponaein caexanaeinchi xua necanamataxeinaenexa cinco po tomariyobepiwi’, jei.
19 Naatu ana orot ukwarin iyasisir eo, ‘O i bar merar etei five abit inakaifen.’
20 “Irʉ icha pia petanacuichinchi patopa, bapon jeye: ‘Tanecanamataxeinaem, taema xote xeinanje jinya paratiyo, cata mata quiyontabatsi painyaweratha.
20 Naatu orot baitounin run eo, ‘Regah a kabay ibitu i abai an koukufet wanawanan asum ai boun inu’in iti abai ana abit maiye.
21 Yaitama cacui cunuwatsi, tsipei be barapocotsim pon jopa jiwi juniya itorobeibim. Mataʉtano jiwi cobe itorobeibame xua noteibina pocotsiwa jopa jinyawiyo. Mataʉtano pexaewa xua naweta noteibame ichaxota jopa ʉbim’, jei.
21 Ayu o isa abir, anayabin o a tur fokarin, turanah arih o aribe asir kubowabow kwanekwan, naatu turanah hai masaw o kubobobe asir kufafour kwanekwan.’
22 Nexata pon jiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi namchi: ‘Bepa maisa dapon abem. Apara xam jinya coutha nanatsicuentsi exaname abe nepaebixae. Xam yaputaneme xua xan pon jopa jiwi juniya taitorobeibin, xuano xua pexaewa naweta tanoteibiwa xua ichaxota jopa tacoya ʉbeibinyo, mataʉtano xua ichamonae cobe itorobeiban xua noteiba pocotsiwa jopa tawiyo.
22 Regah misir iu, ‘O i bowayan orot kakaf nokonokow! Nati a tur i’o’omaim boro natatabir nafatumi! O iso’ob ayu i au tur fokarin, sabuw hai sawar abowabow kwanekwan, naatu hai masaw ayu abobobe afafour.
23 Tsipei catsawiya neyabara nanta xeiname xua bichocono daunweya itoroban daxota bayatha inta bewa barapo paratiyo banco botha botsipame xua equeicha poxonae patopan, icha paratiyo equeicha matoma xeinaetsipan xua equeicha inta pemataropeichabotsixae tsipae poxonae ichamonae nacowaeta barapo paratiyo’, jei.
23 Gewasin au kabay banikamaim itayai tabowabow amatabir anan saise tafan hitaya’abar atab.’
24 Pon jiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi barai, pomonae xua ena baxota baraichi: ‘Barapon pacobe wepire barapo paratiyo, nexata barapo paratiyo pacare pon xua equeicha diez po paratixibe matoma exanaeya xeina’, jei pon jiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi.
24 Naatu tatabir sabuw nati’imaim hibatabat iuwih, ‘Iti orot uman kabay gold kwabosair kwabai kwan akir wairafin kabay etei ten bowabow i kwaitin.
25 Pomonae ena, barapomonae jume epa nota, jeye: ‘Pon jiwi itorobiya pepa neewatsin, equeicha icha paratiyo jopa catsinde bapontha. Bayatha apara diez po paratixibe xeina’, jei barapomonae.
25 Baise hitatabir hio, ‘Regah nati orot i ana kabay etei ten bowaka.’
26 Pon jiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi barapomonae jume notatsi, jeye: ‘Paca tsipaebatsi, pon ba be conotha Nacom yabara yaputainchi Nacom bapontha cana exanaena xua ichawa peyabara yaputaewa tsane beya poxonae bapon equeicha bichocono Nacom pejume cowʉntsiwa tsainchi. Pon ba jopa ichipaeyo xua Nacom peyabara yaputaewatsi, Nacom wepichina po coyene bapon yaputane xua beya daxota Nacom jopa pejume cowʉntsiwa tsainchi.
26 Iyafutih eo, ‘A tur ao’owen, sabuw iyab umah i’e’etaw sawar moumurih tebowabow boro tafan hinaya’abar nab, baise sabuw iyab umah nutanub tema’am aurin boro sawar en, naatu abisa kikimin nati biyahimaim tema’am boro hinabosairen.
27 Yabara paca tsipaebatsi pomonae taneaitafaetabi jiwi. Barapomonae neaichaxaibi xua jiwi itorobiya pepa taewatsin tanecana exanaewa. Barapomonae pacarenenande ichaxota ecan. Barapomonae pajutebare ichaxota ecan’, jei pon jiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi”, jei Jesús.
27 Naatu boun i akokok sabuw iyab ayu bai’aiwob isan men hikokok kwabow kwana iti nou’umaim kwarouw temorob.”
28 Poxonae Jesús baxua najume weta, bapoxonae pona Jerusalén tomara beya.
28 Iti na’at eo ufunamaim sabuw au nah i’iyon, wan au Jerusalem yen in.
29 Jesús itiya patopa Betfagé tomara, Betania tomarano xua saya patopa demxuwatha po demxuwa pewʉn Olivowa tsipei baxota umena olivo naein. Bapoxonae nacueyatabe poyobe itoroba poyobe xua pijimonaexae tatsi jiwanabe pomonae xua doce poyobe.
29 Yen na tafaram Bethage naatu Bethany hairi sisibihimaim tit, Olive Oyaw an, basit ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih naatu wan iyafarih
30 Jesús barai baponbe, jeye:
30 eo, “Kwanan bar merar ta nati namaim kwanatit naatu kwanarur auman donkey boubun hi’utan ebatabat boro kwana’itih, nati donkey i men yait ta bai afe’en yen remoramih. Kwana rufam kwanab kwan iti kwanatit.
31 Icha ichʉn paca barai: ‘¿Eta pocotsiwa payama isanaxubamebe burro?’ icha paca jei bapon, nexata pajandebe: ‘Pon Wanacanamataxeinaein bepa pata yama cayiyaeinjei, tsipei pinae nantawenona’, pajandebe, jei Jesús.
31 Naatu orot ta nati’imaim na’iti nibatiy nao, ‘Aisim kwarurufam?’ ana tur kwana’owen, ‘Ai Regah ekokok.’”
32 Poxonae baponbe tomaratha patopabe, tanebe be pocotsi coyeneya bayatha Jesús namchi.
32 Orot hairi hiremor hin, sawar abisa Jesu eo na’atube etei isah himatar.
33 Poxonae baponbe burro yama isacauyabe, baponbe yainyabatsibe pomonae barapo burro pexeinaexae. Baponbe baraichibe:
33 Hina hitit donkey boubun hirurufam, ana matuwan itih naatu ibatiyih, “Aisim au donkey kwarurufam?”
34 Baraponbe jume notabe barapomonaetha, jeye:
34 Hiya’afut hio, “Ai Regah ekokok.”
35 Baraponbe burro tayama cayabe, Jesús tayama cayatsi. Baraponbe burro paparuwa tsijuma jebicabe po paparuwan aitiyʉ xua baponbe pia paparuwan tatsi, bapoxonae Jesús cuaretsicatsi.
35 Basit ihamiyih hirufam hibai hin Jesu biyan hitit, naatu hai biya baibiyon tafah hibosaisiren donkey tafan hiyabar uman hibai yen tafan mare.
36 Jesús burrotha ecapona. Jiwi paparuwan namtotha yerababa jejebabapoinya. Barapo paparuwan Jesús matatsun ecapona burrotha. Barapomonae baxua exana tsipei Jesús matenta weyatainchi xua patopa.
36 Sabuw hai faifuw tafah hibosaisiren ef yan hiyabar tafanamaim remor in.
37 Poxonae Jesús muxu perunadecae demxuwa wereca, po demxuwa pewʉn Olivowa, tsipei baxota umena olivo naein barapoxonae pomonae Jesús pejume cowʉntsiwichi, barapomonae jʉntʉ coyene weiweinaya jume daunweya wawai. Yawano Nacom wʉnae jaintatsi xua bayatha pexeinya petsita itʉtsi coyenewan petaexae xua Nacom exana.
37 Na Jerusalem tit biyubin auman, ef ta Olive Oyaw na’at re inan i awanamaim hitit naatu ana bai’ufununayah sabuw moumurih na’in Jesu ina’inan iwa’an hi’itah isan fanah sib God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio.
38 Barapomonae jeye:
38 “God ata aiwob nigegewasin, Regah wabinamaim nan, tufuw maramaim nama naatu God auyomtoro’ot isan fair nama!”
39 Nexata fariseo jiwanamonae, pomonae naenapona pin bicheitotha, barapomonae Jesús baraichi:
39 Pharisee afa nati rou’ay wanawanamaim Jesu hiu, “Bai’obaiyenayah, a bai’ufununayah kukwararih awah tefot.”
40 Ichitha Jesús jume epa pita, jeye:
40 Baise Jesu iyafutih eo, “I ana’uwih awah nafot, kabay iti ti’inu’in boro fanah nasib God hinabora’ara’ah.”
41 Poxonae Jesús imoxoyo Jerusalén tomaratha patopa, poxonae tomara tane, Jesús jʉntʉ coyene wecoyei tsanareca, poxoru Jerusalén tomaramonae yabara wecoyeichi.
41 Jesu na Jerusalem tit iyubin nuw bar hiwowab batabat i’itin ana veya ana yababan ra’at rerey eo,
42 Jesús namchi, jeye: “¡Pai maisa bepayaputaename xua pocotsi jʉntʉ coyene jʉntema jinompa paca cana exana! Nama anoxuae baxua nantsiyata. Jopa paca itacʉpaeyo xua painya nexeinaewa painya jʉntʉ coyenetha.
42 “Tufuwamaim ma isan ana ef iti boun enan akisin itaso’ob. Baise boro men ina’itin, anayabin mata hibofafar.
43 Meisa matacabi pacata jopaena po matacabi abe. Barapo matacabitha painya nepaca caaitafaetabi jiwi paca yatomara yatoxoroto exanaxubina. Tsorobo paca yacaincha acabina. Yawa paca yacaincha umenaena daxita muxuneneintha.
43 Mar boro enan a rakit sabuw boro roun roun hina’ar bebera’uh a ef hinarufut, run tit isan boro nafokar,
44 Paxam Jerusalén tomarapiwi pam, yawano painya pexuino, ichamonae paca jutebina. Painya bon iratha paca yawa bebai tsane. Jopa cae iboto asiya uncuiyae tsane, omeicha othopeicaena. Tsipei paxam jopa Nacom payaitaem xua poxonae paca necasiwa ponaewa”, jei Jesús Jerusalén tomarapiwimonae yabara.
44 hinabat hinayuw hinarab, hinagurus, natunatun wanawanamaim tema’am etei boro hinarouw hinamorob. kabay iti etei boro hinarab hinagurus nasawar, boro men ta hinihamiy ana efanamaim na’inumih, anayabin God ana sabuw baiyawasihimih nan o men i’inanimih!”
45 Jesús Nacom pin pia botha joniya. Baxota Jesús aisowa benapuna torobabiya pomonae caenaeta baxota.
45 Jesu na Tafaror Bar wanawanan run, ana was efanamaim sabuw sawar hiya hima hitotobon itih naatu nunih ufun hitit.
46 Jesús barai barapomonae, jeye:
46 Iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God iti na’atube eo hikirum, ‘Ayu au Bar i yoyoban ana bar, baise kwa kwabai kwabotabir na bainowan hai wawa’ir watu matar!’”
47 Nacom pin pia botha daxita matacabi Jesús cuidubeiba. Ichitha sacerdotemonae pia pentacaponaewi, irʉ pomonae jiwi pecuidubiwi Moisés pia peitorobi coyene tatsi, irʉrʉ tomara pia pentacaponaewi daxita barapomonae Jesús yabara nanta xeinatsi nawita xua pebexubinexa tsainchi.
47 Nati’imaim Jesu mar etei Tafaror Baremaim ma sabuw i’obaibiyih. Baise firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu sabuw hai ukwarih hikok kwanekwan i mi’itube hitarab temorob.
48 Ichitha jopa itacʉpaetsi barapomonae xua Jesús pebexubiwa tsainchi tsipei pin bicheito beta xanepanaya Jesús jume tayenatsi.
48 Baise ef hinunuwet men ta hitita’urimih, anayabin sabuw etei’imak i Jesu ana tur akisin hinonowar naatu men hikok boro tur ta hitasa’ir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.