Lucas 17

Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi (CUI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jesús namchi pijimonaetha, jeye: “Barapo nacuathepiwi ataya xeineiba po jiwi pecana exanaexaetsi xua ichamonae cana exana xua barapo jiwi abe peexanae cuiru coyene peexaneibinexa xua daxota jopa nejume cowʉnteibiyo. Ichitha pebin tsocuae xua bapon cana exana, xua ichʉn cana exanatsi, xua ichʉn abe peexanaewa tsane.
1 Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Bowabow kakafin ana routobon i turobe boro hinamatar, baise orot yait iti sawar niwa’an hinamamatar boro yababan gagamin na’in nab.
2 Metha jame wʉnae tsipae xua barapo pebin pin iboto wisi cʉtsipatsi pin mar mentha barapo iboto cayawa cabutabachipatsino. Tsipei jopa wʉnae tsipae xua bapon cana exana xua ichamonae abe peexanae xuiru coyene exana pomonae cataunxuae aena nejume cowʉnta.
2 Naatu orot yait nati na’atube nasisinaf, ana gewasin nati orot boro sikan aumor hina’utan taiy yan hinitaiy nare, men basit nama au kek gidigidih niwawa’anih bowabow kakafih hinasinaf.
3 ¡Dota pam, xua jopa bara paichim tsane!
3 Imih abisa kwasisinaf mata toniwa’an, taituwa baitumatumayan bowabow kakafin nasisinaf na’at, inakwarar tatab nihamiy, naatu bowabow kakafin nihamiyen dogoron nabikitabir na’at ana bowabow kakafih inanot tawiyen.
4 Bequein bara bapon abe pacata exana, siete po cuiyobe xua cae matacabitha, yawa paca tsipaeba siete po jumeyobe, bapon jeye: ‘Maisa auran tsocuae xua abe pacata exanatsi, equeicha jopa pacata abe exanae tsainchi’, jei pon abe exana. Daxota paca jeichi xua nantawenona peyabara jʉntemainaewa baxua xua po coyene bapon pacata abe exana”, jei Jesús.
4 Naatu veya ta’imon wanawanan mar etei seven na’atube o isa nasisinaf kakaf isan, mar etei seven namatabir maiye nan biya natit nao. Ayu o isa bowabow kakafin asinaf, ana bowabow kakafih inanot tawiyen.
5 Jesús pon Pecanamataxeinaein jiwi, equeicha pia peitorobiwi baraichi, jeye:
5 Tur Abarayah Jesu isan hio, “Regah ai baitumatum kwira’at.”
6 Nexata Jesús pia peitorobiwi jume nota, jeye:
6 Regah iyafutih eo, “Kwa a baitumatum ai momor ro’on na’atube, kwa boro iti ai uwa isan kwanao, ‘A wairoron etei ku’uy ra’ah kwen tor yan kure kubat,’ boro fana nab kwao na’atube nasinaf.
7 Equeicha Jesús namchi, jeye: “Metha ba paxam jiwana caein xeina pia petanacuichinchi pon penacuichin bapon ira cacobauya, mataʉta vaca yapu capopona. Bapoxonae bapon pon penacuichin wexua wenawirena, bo benawirena. Pon paxam jiwana caein metha bapon jopa jei tsipae: ‘Anetha, jondena matha xaema’, jopa jei tsipae bapon.
7 “Naatu itinin ta i iti na’atube, o ta a bowayan orot masaw tabowabow o sheep takakaifen rabirab au bar tanan, boro men ana merar itay naatu itau, ‘Kurun kumare bay ta ku’aan.’
8 Jame bapon jei tsipae: ‘Pexaewa netsiʉpain exanare. Inta carena tsaibinde pexaewa pexaethopaewatha poxonae xunaecan. Bapoxonae cotacaya bexa nabanare’, jei tsipae pon paxam jiwana.
8 Ai’abin, o boro mat a bay tabogaigiwas itaa, imaibo i tamare taa tatom.
9 Pon penacuichin jopa jei tsipaetsi: ‘Jaco xua taneyawenaewam’, jopa jei tsipae pon paxam jiwana. Tsipei saya taexanatsi xua bapon peitorobixae.
9 Naatu a bowayan orot iyun sisinaf isan i boro men o ana merar yin isan tama takaifimih en.
10 Icha pon petanacuichin ichi xua taexana peitorobixaetsi pia pentacaponaein, paxam bara jʉta paichinde. Poxonae pawetame pocotsiwa Nacom paca itoroba, pajande: ‘Paxan pata nebusi cui tataewimonae pan xuano pata pecui pawi pan, tsipei saya paexanan xua pocotsiwa bewa paexanaein’, pajande”, jei Jesús.
10 Imih kwa auman ef i nati ta’imon, abisa bowamih hinao hiyuni kwa bowabow ufunamaim, kwa na’atumo kwanao, ‘It i akirwairafit wabit men gagamin aisim merarayow isan tananot, abisa hi’u’uwit na’atube tasinafuka.’”
11 Poxonae Jesús cataunxuae ecapona Jerusalén tomara beya nexa, Samaria nacua iya pona yawa Galilea nacua iya pona.
11 Jesu au Jerusalem yey ana veya i tafaram Samaria naatu Galilee hairi hai yoyow ana founamaim yen in.
12 Poxonae Jesús tsica tomariyotha patopa, diez poyobe pebiwi pata Jesús pia xantha tatsi. Barapo diez poyobe peperʉ sawichimonae, ichitha barapomonae Jesús tajʉ wetaeumendenatsi.
12 Naatu na bar merar ta titit auman, orot nah etei 10 biyah kokom ani’anih bairi hitar. Ef yok na’in hibat
13 Barapomonae wawai, jeye:
13 naatu hi’af hio, “Regah Jesu kwiwanbabani!”
14 Poxonae Jesús tane barapomonae, Jesús barai, jeye:
14 Jesu nuw itih, basit iuwih eo, “Kwan firis biyan kwatit naatu biya enuteteyan itah.” Baise hitit efamaim hinan, biyah etei higewasin.
15 Barapo diez poyobe jiwana caein, poxonae bapon taeba xua axaibi tsʉrʉcʉpae, bapoxonae Jesús beya pona, xua caibeya pona, yawa jume daunweya Nacom wʉnae jaintatsi.
15 Naatu wanawanahimaim orot ta’imon biyan bigewasin itin, basit matabir maiye fanan sib God bora’ara’ah auman na.
16 Barapon pentabocototha uncua Jesús peitabaratha tatsi. Yawa irabe taeuncuareca xua Jesús pejacobinexatsi. Barapo pebin apara pon seicaya Samaria nacuapin.
16 Jesu nanamaim me yan ra’iy ana merar yi. Naatu iti orot i Samaria matuwan.
17 Nexata Jesús namchi, jeye:
17 Naatu Jesu eo, “Orot nah etei i ten biyah higewasin, naatu orot nah nine i menamaim tema’am?
18 Bapon apara penanapaincha jinompaewi jiwanapin. Yawa cou compa caiberena pia wʉnae jainchichi Nacom, jei Jesús.
18 Aisim iti orot menan ta akisinamo na God ana merar eyiy?” Naatu Israel sabuw aisim boro men iti na’atube hitasinaf?
19 Nexata Jesús equeicha pebin baraichi, jeye:
19 Imaibo Jesu orot iu eo, “Kumisir au bar kwen, a baitumatumamaim iyawas.”
20 Fariseomonae Jesús yainyabatsi namchi, jeye:
20 Pharisee afa Jesu hibatiy hio, “God ana aiwob i boro mar biy nan?” Jesu iyafutih eo, “God ana aiwob i men bebeyanamaim enan,
21 Daxota jiwi jopa jei tsane: ‘Baraxote bayatha patope’, jopa jei tsane. Mataʉtano jopa jei tsane ‘Xoteiche bayatha patope’, jopa jei tsane. Tsipei apara po coyene xua Nacom itorobiya ewatsina jiwi barapo coyene patopa jiwitha. Daxota Nacom jʉntʉ coyene itorobiya ewatsina jiwi pomonae pejume cowʉntsiwixaetsi Nacom, jei Jesús.
21 boro sabuw hina’itin hinao, ‘Kwa’itin iban iti, o iban ni’i.’ Anayabin God ana aiwob i kwa wanawanamaim ema’am.”
22 Nexata Jesús barai pijimonae, jeye:
22 Imaibo ana bai’ufununayah iuwih eo, “Mar enan kwa boro kwanakaibaban kwanao, ‘Orot Natun ana veya mi’itube tanan tata’itin,’ baise nati ana veya boro men kwana’itinimih.
23 Ichamonae paca jei tsane: ‘Baraxote bayatha patopa bapon’, paca jei tsane. Ichacuitha paca jei tsane: ‘Baraxoteicha bayatha patopa bapon’, paca jei tsane, ichitha jopa paponaeinde bara beya yawa jopa pajume cowʉntsinde.
23 Sabuw boro hina’uwi hinao, ‘I ban ni’i enan kwa’itin, o iti enan kwa’itin.’ Sabuw hinao men ufuh kwananunuwamih.
24 Icha yamʉxʉ ichi xua jemeicha yacoicha uncueica, xua coicha nayotaxuba itabocototha, barichi tsane po matacabitha poxonae patopeicaein ponxaein Nacom Tananeitapetsin.
24 Anayabin Orot Natun namatabir maiye nanan ana veya, tafaram wanawanan ana’itin i boro namanamar ebow tafaram etei emamarakaw na’atube boro namarakaw.
25 Ichitha copiya nantawenona xua neperaxa jʉbina ichamonae. Yawa neitawetsinano pomonae xua anoxuae jinompa.
25 Baise wantoro’ot i boro sabuw iyab iti boun tema’am ana veya’amaim boro hinab hini’a’akir, hinakwahir biyababan ta ta hinitin.
26 Icha matha ichi poxonae Noé caena bayatha popona jiwi jopa tsaqueinaeyo xua Nacom pin awʉbo exanaena methaunxuae. Saya barompaya icha jʉntʉ cuitha jinompa daxota jiwi werapa. Barichi jʉta ichi tsane poxonae patopeicaein barapo cae pin nacuathe xua ponxaein Nacom Tananeitapetsin. Poxonae patopeicaein jiwi jopa tsaqueinae tsane xua Nacom werapa exanaena barapo jiwi pomonae jopa pejume cowʉntsiyoxaetsi.
26 Ana itinin i boro Noah ana veya’amaim mamatar na’atube, Orot Natun ana veya’amaim boro na’atube namatar.
27 Pomonae jinompa poxonae Noé popona, barapomonae jʉntema nabaneiba, yawa apeiba, yawa apeiba yawa jiwitha jijinapona yawa pexantixi jitha dodoubapona, beya yantacabi othopa poxonae po matacabitha Noé pin jera naetha joniya. Bapoxonae pin ema mʉ jopa. Daxita Noé wepu bunothopatsi pomonae jinompa poxonae Noé popona.
27 Noah ana veya’amaim sabuw hi’aa hitomatom, orot babin hitatabin, wanawanan Noah wa wanawanan run harew gagamin tit sabuw etei himorob.
28 Barichirʉ jiwi pocotsiwa ichamonae exana poxonae ichʉn pebin popona pon pewʉn Lot. Barapomonae nabaneiba, yawa apeiba, yawa comaqueiba, yawa caenaeteiba, yawa pexaewa ʉbeiba, yawa bomʉxʉn acabeiba.
28 Naatu ana itinin ta i Lot ana veya’amaim mamatar na’atube. Orot babin hi’aa hitom, masaw hitar hibow, bar hiwowab, hitobon hi’aa hinan wanawanan
29 Poxonae bapon Lot Sodoma tomara wenaetabiya, barapoxonae iso itere mʉ, mʉ othopeica tomaratha, yawa pocotsiwa be ibo pʉrʉ baxua itaboco weothopeicano xua bichocono atou. Daxita Sodoma tomarapiwi werapa.
29 Lot tafaram Sodom bihamiy ana veya wairaf marane God iyafar re sabuw etei e’arahih himorob.”
30 Icha Sodoma tomaratha ichi xua jemeicha iso itere mʉ, mʉ othopeica yawa xua jemeicha ibo pʉrʉ itaboco weothopeica, bara jʉta ichin tsane jemeicha patopeicaein ponxaein Nacom Tananeitapetsin poxonae jiwi tsita naitʉtsin.
30 Ana itinin i ta’imon, Orot Natun nanan ana veya boro nati na’atube namatar.
31 “Barapo matacabitha icha ichʉn bo matatupatha uncua, barapon jopa bewa botha joniyae tsane xua penotsiwa tsane pocotsiwa tabobeinchi bomʉxʉ tututha. Irʉ pon pabitha popona jopa bewa caibeya ponae tsane botha, saya jame nainya benaetsiricuaena.
31 Nati ana veya’amaim orot yait ana or ema’am boro men nayen bar ana sawar nabow, na’atube orot ana masaw ebow boro men namatabir bar sawar nabowamih.
32 Pacui yabara nanta xeinare Lot piseuri tatsi xua tʉpa poxonae jopa nainya naetsiricuaeyo piawan caibe pesiwa necoyaexae.
32 Orot Lot aawan isan abisa namatar i kwananot!
33 Pon naantobeya nata exana pocotsiwa bapon ichichipa, bapon jopa xeinaeyo peajʉntʉyapusʉwa po peajʉntʉyapusʉwa ataya tsiteca xua Nacom pia nacua beicha. Ichitha pon neantobeya inta exana pocotsiwa ichichipan bapon xeinaena peajʉntʉyapusʉwa, po peajʉntʉyapusʉwa ataya tsiteca xua Nacom pia nacua beicha.
33 Orot yait i taiyuwin ana yawas enunuwih boro men nabaimih, baise orot yait ana yawas ayu isou kwakwahir ana yawas boro natita’ur nab.
34 “Paca tsipaebatsi po mataqueitha patopaein, ainya pebinbe ponbe xua nanta jʉpaya maitecabe, caein matatsunpin pichina, pon pejume cowʉntsixae Nacom. Ichʉn saya cuenta ponaeinchi jopa pejume cowʉntsiyoxae Nacom.
34 A tur ao’owen, nati ana guguminamaim, orot rou’ab boro gem ta’imon tafan hina inu’in, orot ta boro hina bora’ah, ta boro gem tafan hinihamiy na’in.
35 Irʉrʉ ainya yabʉyobe nacuara yacatoyorobauyaenabe, ichowa matatsunpin pichina pejume cowʉntsixae Nacom. Ichowa saya cuenta ponaeinchi jopa pejume cowʉntsixae Nacom.
35 Baibin rou’ab boro hinama maiwok hinakakair, babin ta boro hina bora’ah ta boro hinihamiy nama.
36 Irʉrʉ ainya pebinbe nacuara nacuitauyaenabe pabitha, ichʉn matatsunpin pichina, ichʉn saya cuenta ponaeinchi”, jei Jesús.
36 Orot rou’ab boro hinama masaw hinabob, orot ta boro hina bora’ah, ta boro masaw yan hinihamiy nama.”
37 Poxonae baxua Jesús pijimonae jume tainchi, Jesús yainyabatsi jeichichi, jeye:
37 Ana bai’ufununayah hibatiy hio, “Regah iti boro menamaim namatar?” Jesu iyafutih eo, “Efan menamaim murumurubih biyah ti’inu’in mamu ikou boro imaim hinaru’ay.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.